English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Seattle

Seattle tradutor Francês

2,897 parallel translation
William estaba en Seattle en aquel momento.
William était à Seattle à ce moment-là.
William seguía en Seattle y no sabía nada de lo que estaba pasando.
William était toujours à Seattle. Il ne savait pas ce qui se passait, et qu'on était en train de faire ça.
Buenos días, departamento de policía de Seattle.
Bonjour. Police de Seattle.
Y son precisamente esas políticas las que han estado ayudando a que Seattle durante la actual recesión del país esté mejor que el resto de la nación.
Ces politiques font que Seattle gère mieux la récession que le reste du pays.
Se llama Seattle all stars, y ha sido un éxito incondicional.
- Un programme dont je suis très fier. Les all stars de Seattle. Un succès sans nom.
Y cito textualmente a Darren Richmond. "Bennet Ahmed es un ciudadano ejemplar de Seattle".
"Bennet Ahmed est un modèle pour Seattle."
Darren Richmond es el candidato equivocado para Seattle.
Darren Richmond... est un mal pour Seattle.
¿ Por qué hay un tío como Bennet "Achmed" dando clase en una escuela de Seattle?
Pourquoi Bennet "Achmed" enseigne dans un lycée de Seattle?
Les ha pedido que congelen todos los fondos de la ciudad que vayan al programa de Seattle All Stars.
Il demande l'arrêt des subventions du programme All Stars.
Esta sesión especial del ayuntamiento de Seattle va a empezar.
Cette séance du conseil municipal va délibérer.
Piloto de aerolínea que se olvidó cómo volar su avión ayer mientras estaba a varios miles de pies por sobre Seattle.
Pilote de ligne qui a oublié hier comment piloter son avion à des milliers de mètres au dessus de Seattle.
Quiere saber si podemos ir a Seattle en tren, porque le tiene miedo a los aviones ahora.
Il veut savoir si on peut y aller en train, il a peur des avions.
Su nieta Sarah Bell y su hijo Eric viven en Seattle.
Sa petite fille Sarah Bell et son fils Eric vivent à Seattle.
Ya no eres doctora del Seattle Grace.
Tu n'es plus médecin au Seattle Grace.
Usted está en el Seattle Grace Hospital.
Vous êtes à l'hôpital Seattle Grace.
Ahora que he terminado, pondré esta botella en la papelera de reciclaje a fin de evitar el exceso de presión en los vertederos de Seattle.
Maintenant que je l'ai fini, je vais mettre cette bouteille dans le bac de recyclage afin d'enlever un poid aux décharges de Seattle.
En cuanto a las dos jóvenes, tenemos a Michelle Simpson, alias "Candy", 19 años, de Seattle, y Rina Watkins, alias "Delight", 20 años, de Detroit.
Les deux jeunes femmes sont : Michelle Simpson, alias Candy, 19 ans, de Seattle, et Rena Watkins, alias Delight, 20 ans, de Detroit.
Ahí está Tony, de Dakota del Norte, y no olvidemos al contingente de Seattle.
Ça c'est Tony, du Dakota du nord. sans oublier notre ami de Seattle.
Se mudó a Seattle.
Il a déménagé à Seattle.
Esas no son buenas noticias para mí y hubiera recurrido al viejo compañero de Johnny pero como sabes, se mudó a Seattle, así que...
Et l'ancien équipier de Johnny a déménagé à Seattle.
El Sr. y la Sra. Rabe regresaron de Seattle hace un par de horas y se encontraron que les habían entrado en la casa.
M. et Mme Rabe, de retour de Seattle, découvrent leur maison ravagée.
Todos a los que debo dinero creen que ahora vivo en Seattle.
Toutes les personnes à qui je dois de l'argent pensent que je vis à Seattle.
Oh, antes éramos dueños de Seattle.
Ohh, nous possédions Seattle...
Transporté una donación de nervio de emergencia desde Seattle hasta LaGuardia el año pasado.
J'ai amené en avion un transplant de nerf, en urgence, de Seattle à LaGauardia l'année dernière.
Mira, aquí están los Chargers, los 49ers, los Raiders, los Seahawks en Seattle.
Voyons. Il y a les Chargers... les 49ers, les Raiders, les Seahawks à Seattle.
Hay un donante adecuado aquí en el Seattle Grace Mercy West, y Ryan ha aceptado generosamente venir y hacer de este día una oportunidad para la enseñanza.
Un donneur compatible est disponible ici au Seattle Grace Mercy West, et Ryan a généreusement accepté de venir et faire d'aujourd'hui l'occasion d'enseigner.
Una persona puede acostumbrarse a tomar el camino fácil y sin darse cuenta, se encuentran a sí mismos... El rey de los implantes de tetas en Seattle, un magnate de las abdominoplastias.
On peut s'habituer au chemin facile et sans s'en rendre compte... on devient le roi des seins de Seattle, ou le magnat des lipo.
¿ Al Seattle Pres para una extirpación de la vesícula?
Au Seattle Pres pour une ablation de la vésicule billiaire?
Sigo oyendo la voz de George, diciendo, " mamá, ten una segunda opinión ve al Seattle Grace.
Je continue d'entendre la voix de Georgie qui dit, " maman, demande un second avis. Va au Seattle Grace.
Así que los cirujanos del Seattle Pres se dejaron un trozo de conducto cístico.
Ainsi les chirurgiens de Seattle pression Gauche d'une longueur de canal cystique
Yo creía que estabas en Seattle.
Je..., je pensais que tu étais à Seattle.
Y "Malvada" se muda a Seattle en un par de semanas.
Et Wicked va partir à Seattle dans deux semaines.
Soy meteoróloga en un canal del tiempo en Seattle.
Je suis météorologue dans une station de Seattle.
Da el tiempo en Seattle.
Elle fait la météo à Seattle.
Pude rastrear el teléfono desechable al que llamó Reggie... hasta el centro de distribución en Seattle, pero perdí el rastro desde ahí.
J'ai tracé le téléphone jetable que Reggie a appelé, jusqu'à un entrepôt à Seattle, mais j'ai perdu sa trace après ça.
Y Myma tiene un almacén en Seattle.
Et Myma a un entrepôt à Seattle.
Rastreamos ese celular a un almacén en Seattle... propiedad de Myma Industries.
On a tracé ce portable dans un entrepôt à Seattle appartenant à Myma Industries.
Y "Wicked" se va a Seattle en un par de semanas.
Et Wicked va partir à Seattle dans deux semaines.
"¿ Cómo esta el tiempo en Seattle?"
"Quel temps fait-il à Seattle?"
Ah, ¿ asi que la novia es de Seattle, hum?
Donc la copine est de Seatlle?
Por una Seattle más segura.
Pour un Seattle plus sûr.
¡ Departamento de policía de Seattle!
Police de Seattle!
¡ ¿ Señora Ahmed? ! ¡ Soy la agente Linden de la policía de Seattle!
Inspecteur Linden, de la police de Seattle.
que van al Seattle All Stars cada día, que no tienen a dónde ir...
Ces 1 049... enfants... qui vont au All Stars tous les jours, et n'ont nulle part où aller.
¡ Policía de Seattle!
Police!
Realmente soy inocente.
CENTRE DE DÉTENTION DE SEATTLE Je suis innocent.
Aquí estás en Seattle...
Seattle...
Esa fue la mejor protesta desde Seattle.
La meilleure depuis Seattle.
No. Fueron a ver Sleepless in Seattle.
Tu es allée voir Nuits blanches à Seattle.
- ¿ Esto es gas lacrimógeno? - Sip.
J'ai eu ça dans une émeute à Seattle.
Lo agarré en un protesta en Seattle.
Je savais que ça te plairait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]