English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Tate

Tate tradutor Francês

1,595 parallel translation
Tate era un saco de mierda, Street, el asesino a sueldo de Sandoval.
Tate était un sac-à-merde, Street, le tueur à gage de Sandoval.
¿ Descansando, Tate?
Vous faites une pause, Tate?
Quédate agachada, Tate y su equipo han bajado al sótano.
Reste à terre, Tate et son équipe sont descendus dans les sous-sols.
Vaya a que le coloquen la mandíbula en su sitio, Tate.
Allez vous faire remettre la mâchoire en place, Tate.
Cuando tenía 2 años, me mandaron a la casa de crianza de los Tate.
Quand j'avais deux ans... on m'a placé chez les Tate.
El reverendo Tate era un predicador fogoso, con una pequeña iglesia improvisada.
M. Tate était un pasteur gueulard. Il avait son lieu de culte.
la Sra. Tate la prima Nadine, mis hermanos de crianza Keith, que era mitad blanco Dwight y yo.
Mme Tate... la cousine Nadine, mes frères adoptifs, Keith... Keith était à moitié blanc. Dwight, et moi.
Aprendimos que si nos entraba el Espíritu Santo... enfrente de la Sra. Tate, nos daba galletas.
On savait que si le St Esprit nous visitait... Mme Tate nous donnait des gaufrettes.
El reverendo Tate no tragaba a Dwight.
Le Révérend Tate... il aimait pas Dwight. Il lui reprochait son orgueil.
La Sra. Tate hacía que nos peleáramos tanto, que empezamos a odiarnos.
Mme Tate nous montait... les uns contre les autres, à force on se détestait.
¿ Te llegó a tratar bien alguna vez la Sra. Tate?
Arrivait-il que Mme Tate... soit gentille avec vous?
- ¡ No dejes de escribirnos! La Sra. Tate odiaba a Jesse.
Mme Tate détestait Jesse.
Te puede ayudar a entender la mentalidad de los Tate.
Ceci peut vous aider à comprendre les gens comme les Tate.
Lo que sufriste tú fue el resultado del trato que los amos daban a los esclavos que igual trataban a sus hijos de generación en generación, hasta llegar a los Tate.
Ce qu'on vous a fait vient en partie... de ce que les esclaves ont subi de leurs maîtres... et qu'ils ont transmis à leurs enfants...
Cuéntame de cuando los Tate te echaron.
Quand les Tate vous ont jeté dehors.
En casa de los Tate nunca tuve un buen Día de Gracias.
J'ai jamais vécu de vrai repas de fête.
¿ Te acuerdas cuando la Sra. Tate no te dio loción?
Tu sais, quand t'as piqué la lotion de Mme Tate?
- ¿ La Sra. Tate?
Qui, Mme Tate?
Quiero hablar con la Sra. Tate.
Je veux parler à Mme Tate.
Mike, Tate, y el del final soy yo.
Mike, Tate, et au bout, c'est moi.
Tate escupía a las chicas y sus amigos se reían.
Tate crachait sur les filles et faisait rire ses amis.
- Por favor, cómete la fruta.
- Tate, prends les fruits.
Tate, mira, kiwi.
Tate, regarde, il y a du kiwi.
- Ya me voy.
- J'y vais, Tate.
Te toca, Tate.
À toi, Tate.
Tate.
Tate.
Tate tiene 110 y el abuelo está descalificado por tramposo.
110 pour Tate, et papi éliminé pour avoir triché.
- ¡ Tate!
- Tate!
Hola, Tate.
Salut, Tate.
Te quiero, Tate.
Je t'aime, Tate.
"Te quiero, Tate".
"Je t'aime, Tate".
" Te quiero, Tate.
" Je t'aime, Tate.
- Eres Tate.
- Tu es Tate.
- Déjame enseñarte el tren de Buggy.
- Tate ma buggy-bebete.
Al menos hemos tenido a Tate.
Au moins nous avons encore Tate
¿ Tate?
Tate?
¡ Tate!
Tate!
Tate, ¿ dónde estas?
Tate, où êtes vous?
Sargento Tate, ¿ vamos a pasar otra noche aquí?
Sergent Tate, allons-nous passer une autre nuit ici?
Tate, las barricadas no funcionan.
Tate, les barricades ne marcheront pas.
¿ Sargento Tate?
Sergent Tate?
Tú eres un hombre débil Sargento Tate.
Vous êtes un faible Sergent Tate.
Charley, ¿ dónde está Tate?
Charley, où est Tate?
Vi el Tate. Vi el Big Ben.
J'ai vu le Tate, j'ai vu Big Ben.
En los últimos doce años el alcalde Tate ha firmado varios permisos para construir industrias que han contaminado nuestro medio ambiente y dañado negocios tratando de competir corruptamente.
Au cours des 12 dernières années... 32 contrats ont été attribués à des firmes liées au Maire Tate. Ses accords douteux ont mis en danger notre environnement... et ont pénalisé les entreprises qui bataillaient sur ce terrain miné.
UN VOTO POR TATE ES UN VOTO POR LA CORRUPCIÓN
VOTER POUR TATE C'EST VOTER POUR LA CORRUPTION
¿ Puede Smallville soportar otros cuatro años al alcalde Tate?
Smallville peut-elle se permettre 4 autres années avec le Maire Tate?
Si usted inicia el fuego, alcalde Tate prepárese para el calor de las llamas.
Si vous mettez le feu, Maire Tate... il faut vous préparer à combattre les flammes.
- El Globetrotter Ethan "Chicle" Tate.
- Le basketteur "Bubblegum" Tate.
Sean Tate te ganó cuando estabas en 6º grado.
Sean Tate t'as mis une racl Ž e en sixieme.
¿ Qué tal la Sra. Tate?
Et Mme Tate?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]