English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Tell

Tell tradutor Francês

660 parallel translation
"Aprobemos con el número de Guillermo Tell."
"Faites le numéro de Guillaume Tell."
Ahí viene Guillermo Tell.
guillaume tell arrive.
You can tell the world we're going to
You can tell the world we re going to
- Bueno, ¿ puedo decirla?
- Well, may I tell it?
Te diré por qué.
l'll tell you why.
- Dile que se dé prisa.
- Tell Donald to hurry.
Yo era el Guillermo Tell de Brazgovnia.
On m'appelait le "Guillaume Tell de Brazgovnia".
- Dígaselo.
- Tell.
Vi luz, y no imaginé que fueras de los que duermen con la luz encendida.
Où est votre ami William Tell? Sûrement au lit.
Dime sólamente el problema y te daré la solución.
- Just tell me a problem and l'll give you the answer.
y dime cuál es tu plan para hacer.
" And tell me what you plan to do
No quiero decirle, por favor, poner algo de velocidad
"Won't you tell her, please," to put on some speed
Podría decirte mucho
" I could tell you a lot
You Tell Them sigo aquí
Dis-leur que je suis encore ici.
I Wish I Could Tell You, el Sr. Le Iss,
Je n'en sais rien, M. Weiss.
Que Tell Denison nos de la última posición de Lynmouth.
Que Denison nous appelle pour Lynmouth.
Eras un buen William Tell.
Tu étais une véritable William Tell.
Tú escribiste esa magnífica película titulada Totó contra Hércules.
- They tell me it was you who wrote that wonderful successful motion picture :
Te lo contaré en la cabina.
- I will tell you in the projection room.
Dile a Paul que venga mañana a mi oficina para firmar su contrato.
Tell Paul I want him to to come to my office, tomorrow, to sign his contract.
Deja pasar a Guillermo Tell y a sus amigos.
Fait passer Guillaume Tell et ses amis.
Muy bien. 10 minutos. Lo siento.
tell Janet... l'm sorry.
No mires el precio, da igual lo que diga tu vecino, di al jefe que se pierda y haz las maletas ya.
Never question the cost Never mind what the neighbors say Tell the boss to get lost
"Doble de cinco pavos. Chiflado. Dile que Está Muerto."
" 5 shillings, couplé sur Crackpot et Tell Him He s Dead.
Dile Que Está Muerto.
Tell Him He s Dead?
Dile Que Está Muerto es un buen caballo.
Tell Him He s Dead est bon.
El famoso Guillermo Tell disparó a una manzana sobre la cabeza de su hijo.
Guillaume Tell a percé d'une flèche une pomme posée sur la tête de son fils. Il avait une vue perçante.
Por eso es mejor que Tell.
Elle est donc meilleure...
Dígame, padre, ¿ dónde están sus palabras ahora?
Tell me, father, where are her words now?
Quería decírselo.
That's what I wanted to tell you.
Es tan imponente que solo se puede mostrar en la pantalla grande. En technicolor. Tell it to the Marines, con esos adorables chicos a los que siempre querremos y que siguen siendo los mejores tipos del planeta.
Seul le grand écran pouvait rendre justice à ce film en Technicolor. "Les marines se battent", ces hommes adorables que nous aimons plus que jamais.
Hay, tus ojos son jóvenes, dime el color.
Hay, your eyes are young. Tell me the colour.
¡ Dígame cuántas mujeres tiene y yo le diré cuántas necesito, imbécil! and I'll tell you how many I need! - Sólo puedo darle dos.
Dis-moi combien t'en as, broute-minou, et je te dirai combien j'en veux!
Iremos a Suiza, tras las huellas de Guillermo Tell. Luego, a Italia.
Je t'emmènerai sur les lieux où tes personnages ont vécu et souffert.
C. Cupelin copyright les films du renard 2006 H. Tell Subtitling :
B. Schlurick Subtitling :
H. Tell Subtitling :
B. Schlurick Subtitling :
¿ Te crees Guillermo Tell?
A la Guillaume Tell?
I sit and tell him about my weekend...
I sit and tell him about my weekend...
And I tell you why
And I tell you why
Tell, Orrin y Tyrel.
- Tell, Orrin et Tyrel.
Tal vez Tell.
Peut-etre Tell.
- ¿ Has visto a Tell?
- Tu as vu Tell?
¿ Tell Sackett?
Tell Sackett?
Hola, Tell.
Salut, Tell.
Te aislarás ahí arriba, Tell.
Tu te retrouveras sous la neige, Tell.
Conozco esas montañas, Tell.
Je connais ces montagnes, Tell.
Me dijo que alguien encontró mucho oro. Dijo que era Tell Sackett.
Il m'a dit qu'un homme avait trouvé un gros filon d'or par ici, du nom de Tell Sackett.
Parecía el mismísimo Guillermo Tell.
Un Guillaume Tell!
¿ Por alguna razón en particular? ¿ Dónde está tu amigo, Guillermo Tell?
Vous ne les humidifiez pas?
Tradúzcaselo, por favor.
Tell him about the other thing.
Sí, a Italia sobre todo.
Nous irons en Suisse sur les traces de Guillaume Tell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]