English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Terrible

Terrible tradutor Francês

29,033 parallel translation
Eso es terrible.
C'est horrible.
Dios mío, eso es terrible.
Mon Dieu, c'est horrible.
Dios, eres un policía decente, pero usted es un mentiroso terrible.
Mon Dieu, tu es un bon flic, mais une terrible menteuse.
El terapeuta tramposo resultó ser terrible en la trampa.
Le médecin tricheur s'est révélé être très mauvais dans la tromperie.
Y aquí todo el mundo tiene una terrible pérdida de tratar.
Et tout le monde ici a un terrible décès à gérer.
En secreto terrible.
Secrètement épouvantable.
Suena terrible.
Ça semble affreux.
Sí, bueno, supongo que no era completamente terrible.
Je suppose que ça n'a pas été complètement horrible.
Mira, yo estaba almacenando un poco de materia, que fue robado, el robo sienta un precedente terrible, así que estoy en la obligación de hacer que la persona responsable de pago.
Je stockais quelques trucs, qui ont été volés, ce vol pose un affreux précédent, donc je suis obligé de faire payer le responsable.
Es, es terrible, pero esto-esto es diferente.
Ça l'est, c'est terrible, mais c'est différent.
Lo que es una idea terrible.
C'est une idée terrible.
Ya sabes, si no se sienta aquí se entretiene es tan terrible, entonces tal vez es un signo usted debe estar en otro lugar.
Vous savez, si attendre ici sans vous amuser est tellement terrible, alors peut-être que c'est un signe que vous devriez être ailleurs.
Es una ironía horrible que mi padre inventó.
C'est une ironie terrible que mon père a inventé.
Despues de la monumental terrible dia que he tenido, decide dejar de ahora?
Après la journée épouvantable que j'ai eu, tu décides de te pointer maintenant?
El Diablo consigue un terrible golpe.
Le diable a une grosse responsabilité.
Tienes un aspecto terrible, por cierto.
Vous avez une mine affreuse, au fait.
¿ Es realmente tan horrible como todos dicen?
Est-elle si terrible?
Bueno, esto no es verdaderamente terrible.
Ce n'est pas si... horrible.
Qué terrible. No seas tan mal pensado.
Quel esprit mal tourné...
Es la visión más horrible que jamás tendré.
C'est la vision la plus terrible que j'aurai jamais.
Que lo que pasó es una cosa horrible, de la que es en gran parte culpa.
Que ce qui est arrivé est terrible, qu'il en est responsable, pour une grande part.
Lo que es horrible es ser dejado atrás.
Ce qui est terrible, c'est d'être laissé pour compte.
Estupendo.
Terrible.
Mira, sé que soy una terrible mentora, pero ¿ puedo darte un último consejo?
Je suis mauvaise coach, mais je peux vous donner un dernier conseil?
- Qué horrible.
Bizarre. - C'est terrible.
- Es horrible.
- C'est terrible, je...
¡ Eso está muy mal!
C'est terrible!
Tengo el mal presentimiento de que estoy perdiendo tiempo.
J'ai le terrible sentiment de perdre du temps.
Así que inventaste el hospital, conjuraste aquella horrible cosa que nunca le hiciste a tu padre.
Donc t'as inventé l'hôpital, créé cette chose terrible que tu n'as jamais fait à ton père.
¡ El Impresionante Norman, qué discurso!
Norman le Terrible, quel discours!
Este fue un terrible acto de vandalismo.
C'était un horrible acte de vandalisme.
Lo siento, es terrible.
Désolé. C'est terrible.
Al deshacerme de ese terrible cuaderno... para que puedas usar tu tiempo de forma más productiva?
Tu peux donc mieux utiliser ton temps.
Sí, fue... fue un día completamente terrible.
Ouais, c'était... une journée catastrophe.
- No. Fue terrible.
- Non, c'était horrible.
No, esto es terrible.
Non, c'est horrible.
Aquí dice que un antiguo cazador egipcio del pueblo de Meir logró enterrar la plaga y poner fin a su reinado.
Il est dit ici que les anciens chasseurs Égyptiens de la ville de Meir ont réussi à "enterrer cette épidémie, mettant fin à son terrible règne de terreur à jamais."
- Una cosa muy terrible, ¿ no?
Plutôt horrible, pas vrai?
Eres una esclava terrible.
Et tu es un horrible esclave.
Y aun así quiero contarte mi más terrible secreto.
Et pourtant je veux te dire mon secret le plus terrible.
Creo que tienes una carga terrible.
Je pense que vous portez un terrible fardeau.
Un día terrible, ¿ no?
Dure journée, hein?
Cosa terrible.
Une chose terrible. Violente.
- Eso sería terrible.
- Ça craindrait.
Mi momento terrible
Mon moment terrible a eu lieu parce que j'avais peur.
Y la NRA es un enemigo terrible que no queremos ganarnos.
La NRA serait un dangereux ennemi.
Me parece terrible y aterrador.
C'est horrible et effrayant.
No, hice algo terrible, Caitlin.
Non, j'ai fait une chose terrible, Caitlin.
Y tan lejos de mi mamá y papá, pero habría sido un terrible pecado contra todo lo que mi papi me enseñó.
Tellement loin de Papa et Maman, mais ç aurait été contraire à tout ce que Papa m'avait enseigné.
- Lo sé, y me siento terrible.
- Je sais, et je me sens mal.
Sí. - Eres terrible en esto.
- Tu es vraiment nulle pour ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]