English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Timé

Timé tradutor Francês

2,531 parallel translation
Bueno, no las películas. Estuve en Times Square, en un peep show
Enfin, pas au cinéma j'étais à Time Square, dans un peep show
Me pregunto a dónde ha ido esta vez.
Wonder this time where she s gone.
Puertas abriéndose.
Ouverture des portes ♪ The first time ever I saw your face... ♪
Lo siento. ¿ Puedes darme un abrazo? ¿ Por qué te fuiste?
Désolée. ♪ The first time ever I kissed your mouth, ♪ ♪ I felt the Earth move in my hands, ♪
Me gusta la señorita Shawcross.
♪ time after time ♪ J'aime vraiment Miss Shawcross
NAMELESS GANGSTER RULES OF THE TIME
NAMELESS GANGSTER
- Eso fue fantástico.
♪ maybe next time he ll think before he cheats ♪ - C'était remarquable
Muy buen trabajo.
- Merci been a long time but l'm back in town ♪ this time l'm not leaving without you Très bon travail
Hammer time.
Dure période.
Anteriormente en Once Upon A Time.
Précédemment...
Anteriormente en Once Upon A Time.
Précédemment dans Once Upon A Time.
Anteriormente en Once Upon A Time.
Précédemment dans Once Upon A Time...
Porque, ¿ tú y yo? Somos prime time, cariño.
Parce que toi et moi... on est fait pour le prime time, bébé!
Haz tu lista o la haré yo. ¡ Zorra!
♪ it s not a game ♪ ♪ the word is out, it s boxing time ♪ ♪ chicks still so clocking my dime ♪ salope!
Ahora tengo que irme.
Je dois y aller maintenant. ♪ It s only time ♪ ♪ Going by ♪
Los amo a ambos. ¿ Solo así? Solo así.
Je vous aime tout les deux. ♪ It s only time ♪ Juste comme ça?
­
♪ Give me some rope, time in a tree ♪
Serviste tu tiempo.
You served your time.
Tú y Rachel os distéis una vez una oportunidad, ¿ verdad?
You and Rachel actually had a shot one time, didn't you?
- No es Times Square, es una cita con el médico.
- Ce n'est pas Time Square. c'est un rendez vous chez le médecin.
Oseltamivir.
♪ This time maybe you can hang it up! ♪ Oseltamivir.
Recemos por la paz.
Faisons une petite prière pour la paix. ♪ Give me some rope, time in a tree ♪
Mentes Criminales 7x14 Closing Time "Confía en el que no tiene fe una vez que está roto"
~ Criminal Team ~ Saison 7 - Épisode 14 Closing Time
Ponerlas abajo, puños arriba.
Fais leur une fouille au corps, menotte les. ♪ I was in the right place ♪ But it must have been the wrong time ♪
Hora de Jackie.
Jackie time.
* La cantaré una última vez para ti *
♪ l'll sing it one last time for you ♪
* Cariño, las manos del tiempo *
♪ Darling, the hands of time ♪
* Cruzas los dedos * * y aguantas la respiración, * * se alza el telón y allá vamos *
♪ You cross your fingers ♪ and hold your heart ♪ it s curtain time and away we go ♪
* El tiempo en mis manos * * desde que he estado fuera *
♪ Time on my hands ♪ ♪ since I been away ♪
¡ Es la hora del show!
Show time!
Estaba equivocada, Time publicó un articulo sobre él.
Oui, j'avais tort. Le Times a fait un papier sur lui.
* Andando, sangrando * * tambaleándome, bullendo * * muriéndome desde el amanecer del tiempo *
♪ Walking, bleeding ♪ ♪ Lurching, seething ♪ ♪ Dying from the dawn of time ♪
"Second Time Around".
"Second Time Around."
"Love is lovelier the second time around".
"L'amour est plus belle la deuxième fois."
¿ "Second Time Around"?
"Second Time Around" ( chanson ), pourtant?
* Toda mi atención, mi tiempo libre *
♪ all my attention baby ♪ ♪ my extra time ♪
* Pero fue tiempo perdido *
♪ but all the time was wasted ♪
Glover.
Glover ♪ boy, it s time to get to work... ♪ allez viens.
Hablo de la agencia de trabajo temporal "Work Time".
Ici l'agence d'intérim.
No hay registros de ninguna compañía llamada Work Time en los tres estados.
Il n'y a aucune compagnie au nom de Work Time.
Clock-Time-Vok Vime
# Heure. Temps.
Porque hubo una llamada por disturbios en el Tasty Time la semana pasada, que los involucró a ti y a tu esposa.
Parce qu'il y a eu un appel pour trouble à l'ordre public au Tasty time la semaine dernière, vous impliquant vous et votre femme.
Y eso es bueno.
Et c'est bien. ♪ Let's roll it up let s take a chance ♪ ♪ They haven't lost track of time ♪
Booker Bell fue el mejor DJ en la historia de Drive Time Radio.
Booker Bell était seulement le meilleur DJ dans l'histoire de Radio Drive Time.
Nuevo subtítulo
♪ all that time imagine this ♪
Estamos jugando a celebridades.
On va jouer au time s up.
Venid y concentraos en el famoseo.
Viens ici et concentre toi sur le time s up.
Pensé que debería saber que quizá como respuesta a los arrestos la senadora Walsh planea cubrir al condado de Cook con publicidad múltiples avisos en horario central.
Je pensais que vous vouliez savoir que peut-être en réponse aux arrestations, le sénateur Walsh a prévu d'inonder de publicités le comté de Cook, des spots en prime time.
Sí, podríamos decir eso. ¿ Qué mierda, Dylan?
Oui, on peut dire ça. ♪ I said l've got no time ♪ ♪ I have to go ♪
¿ Te refieres a esto? ¿ Qué hace exactamente esta cosa, de todos modos?
Tu veux dire, ça? ♪ And die at the same time ♪ ♪ let s grow old together ♪
¿ Eso es lo que te pasó a ti con "Carnival Time"?
C'est ce qui t'est arrivé avec "Carnival Time"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]