Translate.vc / Espanhol → Francês / Veni
Veni tradutor Francês
99 parallel translation
- Veni Rita vamos!
- Viens, Rita. - Dansez-vous, madame?
Vamos! - Veni para aca Giovana.. veni aca.
Quitte ce béret, je t'emmène à la gare.
Vení aca, vení, veni.
Viens ici, approche. Viens donc.
Ven, vidi, vinci, como decía San Agustín.
Veni, vidi, vinci comme disait Saint Augustin.
Et truenum veni.
Et tonnerrum arrive.
[Cantan el VENI CREATOR]
[Ils chantent le VENI CREATOR]
Veni, vidi, pero no vici.
Veni, vidi, mais pas vici.
Vini, vidi, vincit.
Veni, vidi, vici.
Estás retrasado. Veni, vidi, vici, chicuelo.
Veni, vidi, vici, petit.
Veni, no te hagas el boludo!
Viens, ne fais pas l'idiot!
iDragóni iDragóni iPasa por encima, veni
Dragon! Par ici!
ella va a veni.
Elle va monter.
Muy Bien veni acá, mi dulce... veni a abrazar a tu encantador principe
Très bien. Viens ici, trésor. Oui, c'est le prince charmant.
Veni aca
Approche.
Sos un sucio de nuevo Veni aca
Tu es encore dans un état. Viens ici.
pense usted estaba sola hoy así que veni a verla solo.
- tu es seul aussi aujourd'hui. Je suis venu seul.
Veni, vidi, vici!
Veni, vidi, vici!
- Veni.
- Ça va, entre.
Jack, veni.Jack.
Réponds!
veni. Vamos. Date vuelta.
Allez, on y va, tourne-toi.
No... no.. no... veni.. veni.
- Non, non aucun problème technique. - Viens, viens voir ici toi. - Oh allez Ji, s'il te plait!
Papa veni. Este programa no va rapido.
Papa, le programme fonctionne mal.
Veni aca..
Viens là.
Hey, Diamond Jim, veni aca.
Hey le flambeur, viens là.
¿ Buenas noticias? Vine, vi, vencí. ¿ Cómo siempre?
Veni, vidi, vici,
Veni, vidi, vale. Vici, es algo prematuro.
Veni, vidi, ç Vici ç
- Veni para afuera... - No, Nicolas...
Je sors...
Veni acá...
Viens là...
¡ Veni aquí y háblame!
Reviens ici et parle-moi!
En el campo, llamo a un viejo vaquero...
À la campagne, j'ai un vieux cow-boy que je fais veni...
El espíritu santo ha llegado.
"Veni sancto spiritus".
Ay, veni, veni, tomá, toma, un pedacito de leikaj
Attends, prends un morceau de leicaj.
Veni! Si. Si.
Viens!
Me voy. Veni conmigo si querés Está en vos hacerlo
Moi je m'en vais...
- Lloyd, veni a tener el telefono.
- Lloyd, viens tenir le téléphone.
Veni.
Venez par là.
Veni por aca, sentate.
Assieds-toi.
Veni acá.
Viens.
Veni...
Allez... viens.
Veni aca.
Viens là, ya.
Veni aca, tenemos que hacerlo!
Allez, on doit y aller!
Veni aca Butters, está comenzando a oscurecer!
Allez, Butters, il va bientôt faire noir!
Veni Butters, tenemos que ir!
Allez, Butters, on y va!
Len ny, sa bí a n q ue i bas a ven i r.
Lenny, i I s t'ont vu veni r.
- Leopoldo veni.
Allons, viens.
Dijo : "Veni, vidi, vici."
Il a dit...
Veni Sancte Spiritus
Roger, commence à décharger.
Veni Sancte Spiritus
Mon oncle!
¡ NO VA A VENI R!
ELLE VIENDRA PAS
Mira'hombre. Yo vine aqÏ... à a jugar fà ¹ tbol y voy a ser tan respetÏ... oso como pÏ... eda...... pero yo soy el qÏ... e està jÏ... gando ahora para este eqÏ... ipo.
Ecoute, je suis venÏ... jouer au football et je serai le plÏ... s respectÏ... eÏ... x possible, mais c'est moi qÏ... i joÏ... e pour l'à © quipe dà ¨ sormais.
Y entonces vine aqui.
Et pÏ... is je suis venÏ... ici.