Translate.vc / Espanhol → Francês / Vídeo
Vídeo tradutor Francês
5,149 parallel translation
No sé cómo o por qué, pero Tyler y Nina tenían un vídeo de tu padre haciendo cosas que quizá no debería estar haciendo.
Je ne sais pas comment ou pourquoi, Mais Tyler et Nina avaient une vidéo de ton père faisant des choses qu'il n'aurait pas dû faire.
Yo no he visto el vídeo, pero sé que estaban chantajeándole con él.
Là, je n'ai pas vu la vidéo, mais je sais qu'ils le harcelaient de mails avec ça.
Will guardó el vídeo, y continuó desde donde lo dejaron.
Will a gardé la vidéo, et il a continué où ils s'étaient arrêtés.
Si intentas jugármela con ese vídeo, te encontrarán a trocitos en una zanja. Tenemos algunas preguntas para Audrey Jensen.
Si tu parles à quiconque de cette vidéo, ils te retrouveront en morceaux dans les ordures.
Emma me dijo de su papel en la liberación del vídeo después de la muerte de Rachel.
Emma m'a parlé de son rôle dans la vidéo après la mort de Rachel.
Este es todo el dinero que ha pagado hasta ahora, y la última copia existente del vídeo.
Voici tout l'argent que vous avez payé jusqu'à présent. Et la dernière copie de la vidéo qui existe.
Pero sí sé que Will fue a encontrarse con él la otra noche para devolverle este vídeo.
Mais je sais que Will l'a rencontré la nuit dernière pour lui rendre la vidéo.
Pero definitivamente está moviendo un cuerpo en ese vídeo.
Mais il bouge un corps dans cette vidéo.
NECESITO UN FAVOR. ¿ PUEDES MANDARME EL VÍDEO QUE GRABAMOS EN EL HOSPITAL?
J'ai besoin d'une faveur. Peux-tu m'envoyer la vidéo qu'on a filmée à l'hôpital?
Eh, la última vez que alteramos una prueba, el vídeo de la virginidad de Emma se hizo viral.
La dernière fois que nous avons fouillé dans les preuves, la vidéo de la première fois d'Emma a été diffusée.
Cuando estaba tratando de hacer su video conmemorativo, fui a acceder a sus archivos de vídeo, pero todos ellos habían sido borrados de su computadora.
Pendant que j'essayais de faire sa vidéo commémorative, j'ai voulu accéder à ses vidéos, mais elles ont toutes été effacées de son ordi.
Quiero decir, ¿ el día que el vídeo se volvió viral accidentalmente y yo estaba justo ahí para ver cómo pasaba?
Le jour où ta vidéo a fait le buzz par accident et j'étais là pour le voir?
¿ Me conseguirías un vídeo de vigilancia policial?
Pouvez-vous m'obtenir des vidéos de surveillance?
Si estuviéramos enyesando, sí... pero pintar parece muy fácil en el vídeo.
Pas pour des gros travaux, mais la peindre ça semble simple dans la vidéo.
Ryan, ha llegado un vídeo.
Ryan, une vidéo vient d'arriver.
Han grabado el vídeo aquí.
Ils ont tourné la vidéo ici.
Por eso me llamó. Pide que manden una unidad, para conseguir cualquier vídeo.
La brigade de recherche envoie une unité là-bas rechercher les vidéos.
Hace sólo unos momentos, nuestra estación recibió una parte un vídeo espectacular aparentemente hecha por...
Il y a seulement quelques stations, notre chaîne a reçu un extrait d'une vidéo dramatique, apparemment prise par...
Tenemos evidencia de vídeo de que besó Madison en el bar, tomó chupitos de su cuerpo.
Nous avons la preuve vidéo qu'il a embrassé Madison au bar, qu'ils ont fait des body shots.
De regreso al vídeo.
Donc retournons à la vidéo.
Jess me enseñó un vídeo, dijo que Scott destruyó la casa.
Jess m'a montré une vidéo. Elle disait que Scott détruisait la maison.
Lo sé, lo sé, Cornell me envió el vídeo.
Je sais. Cornell m'a envoyé la vidéo.
Por eso es que nos mostró el vídeo.
C'est pourquoi elle lui a montré la vidéo.
Y el vídeo lo es?
Et la vidéo fait ça?
Hay un problema, hombre, el vídeo es el problema.
Il y avait un problème, mec. La vidéo est le problème.
Qué vídeo?
Quelle vidéo?
Usted presentó a mi cliente un vídeo del 30 de noviembre, la noche en que Tom Murphy fue asesinado.
Vous avez montré à mon client une vidéo du 30 novembre, la nuit où Tom Murphy a été tué.
Oh, así que el vídeo del taxi mejoró su memoria?
Donc, la vidéo du taxi vous a redonné la mémoire?
No fue el vídeo.
Pas la vidéo.
Tenemos que volver a ver el vídeo de lo de Betty White.
Indigne, inadapté. Il faut réexaminer les vidéos surveillance sur Betty White.
¿ Cuando fue publicado este vídeo?
Quand cette vidéo a-t'elle été postée?
Dime de dónde sacaste este vídeo.
Dis moi où tu as eu cette vidéo.
Nelson acaba de localizar el dispositivo que usó Zoey para hacer su vídeo.
Nelson vient juste de repérer l'appareil que Zoey a utilisé pour faire sa vidéo.
Cuando terminó de hacer el vídeo, lo devolvió en el puesto de café.
Dès quelle eut fini de faire la vidéo, elle l'a ramené dans ce café.
Si lo sabe, ¿ por qué no lo dijo en su vídeo-amenaza?
Si elle le savait, pourquoi ne l'a-t'elle pas dévoilé dans sa vidéo?
Otro vídeo.
C'est une autre vidéo.
Un rastro de manchas de huellas dactilares. que dejó cuando subía el vídeo.
Un chemin fait d'empreintes... qu'elle a laissé derrière elle quand elle a mis la vidéo en ligne.
Voy a dejar las redes sociales por un tiempo, así es que este será el último vídeo que publico.
Je vais arrêter les réseaux sociaux pour un temps, donc c'est la dernière vidéo que je mets en ligne.
Ella y Fitch tenían una relación extremadamente intensa, filmaron su ruptura y la convirtieron en una obra de vídeo artístico.
Elle et Fitch avaient une relation très intense, ils ont filmé leur rupture, et l'ont transformé en une œuvre vidéo.
Es más, si ha visto nuestro vídeo, sabrá que cuando dijimos adiós juramos nunca volver a hablar de nuestra relación otra vez, así que estoy artísticamente obligada a guardar silencio sobre el tema.
Que dire de plus, si vous aviez vu notre vidéo, vous sauriez que quand on s'est dits au revoir, on s'est promis de ne plus reparler de notre relation, donc je suis artistiquement obligée de garder le silence à ce sujet.
El nombre de la pintura que la víctima destruyó en el vídeo es "Lolo Pass".
Le nom du tableau que la victime a détruit dans la vidéo est Lolo Pass.
El vídeo está borroso pero parece que llevaban guantes.
La vidéo n'est pas super, mais ils semblaient porter des gants.
Este vídeo está muy borroso.
Cette image est trop granuleuse.
Saqué el vídeo de las cámaras de seguridad del aeropuerto... cuatro horas antes de que llegáramos.
J'ai mis ce que les caméras de surveillance ont filmé quatre heures avant qu'on arrive.
Vean este vídeo.
Regarde cette vidéo.
Tú protege bien ese vídeo, entrega tu parte de mi traje de tres piezas.
Vous gardez la vidéo sous le lit, Vous faites votre part du costume trois pièces.
Tiene el vídeo.
Vous avez la vidéo.
Lo paré y sigo teniendo el vídeo.
Je l'avais et je l'ai.
Era un vídeo tomado desde el interior del armario de su hija.
C'était une vidéo prise de l'intérieur du placard de sa fille.
El vídeo fue grabado una semana antes, y el mensaje procedía de un teléfono descartable, por lo que no se puede rastrear.
La vidéo a été enregistré la semaine d'avant, et on ne peut pas tracer le texto.
¿ No hay ningún vídeo de la hija de John?
Aucune vidéo de la fille de John?