English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Vídeos

Vídeos tradutor Francês

1,035 parallel translation
Soy mesero, y no puedo pagarme sus vídeos, ni las tazas o el calendario.
Etant serveur, je peux pas me payer vos vidéos, ni les tasses ou le calendrier.
Estuve en la tienda de vídeos, intentando conseguir uno pero me puse nervioso porque mi vecino me vio...
Non. C'est sorti dans les vidéos-clubs, essaye de trouver une cassette. Mais je suis ennuyé parce que mon voisin m'a déjà vu là-bas.
Hay gente que graba vídeos que es muy rara.
Il y a des gens qui font des choses bizarres avec les vidéos.
¿ Y los testigos, los vídeos de las cámaras de seguridad, el hecho de que nadie vio un elefante hasta que estuvo lejos del zoo?
Que fais-tu des témoins, des caméras de surveillance? Cet éléphant a parcouru des kilomètres avant qu'on le voie.
Hay vídeos de policías en callejones. Elvis aparece en varios lugares a la vez. Pero nadie vio a una linda chica cuando la chocaban.
On filme des bavures policières en vidéo, on voit Elvis apparaître à trois endroits, mais personne ne voit une jolie femme se faire enlever.
Estos jóvenes los criaron con vídeos musicales y juegos de vídeo.
Les jeunes d'aujourd'hui... ils grandissent entre MTV et les jeux vidéos.
Bueno, ahora los vídeos.
Bien, c'est l'heure de regarder des vidéos.
¿ Periodistas? No, graban vídeos para colegios.
Je me demandais si c'est le costume en question.
Le han arrancado la polla al candidato a la presidencia - ¿ y vosotros viendo vídeos?
Un candidat à la présidentielle a perdu sa bite et vous regardez des vidéos!
La policía sospecha que se trate de una red de vídeos "snuff", no hay móvil aparente, no hay cadáveres.
Cinq filles en deux ans. La police croit qu'il s'agit d'un réseau de snuff-movies. Pas de mobile apparent.
Hago vídeos formativos, alquiler de equipos...
Films éducatifs, location de matériel...
Aquí debe de haber cientos de vídeos.
Il doit y avoir des centaines de vidéos.
Hemos reconstruido sus pautas de pensamiento... y sus formas con el propósito de hacer una serie de vídeos diseñados...
Nous avons reconstitué vos schémas de pensée... et vos formes pour une série de vidéos destinées à de...
Creo que ha estado viendo demasiados vídeos de espías.
Vous avez regardé trop de films d'espions.
Y esos vídeos de autopsias de alienígenas son una broma pesada.
Et ces bandes d'autopsies d'extraterrestres sont un canular.
En cualquier lugar que le gusta. Con las camisetas y los vídeos de cerca.
Avec des tee-shirts et des cassettes publicitaires.
Conseguí los vídeos del banco.
J'ai obtenu les vidéos de la banque.
Al darse cuenta de que la monarquía estaba anticuada, el príncipe abrió una tienda de vídeos.
Devant l'échec de la monarchie, le prince ouvrit un vidéoclub.
¿ Y los vídeos de "Ataques de animales"?
Et "Massacrés par des animaux"?
Cada 12 horas llevamos los vídeos al mini-sub y lo ponemos a cero.
Toutes les 12 heures, on les porte au sous-marin et on redémarre le minuteur.
Cuando los porteadores descienden al campo base, se llevan nuestros vídeos.
Quand les porteurs redescendaient au camp de base, ils emportaient nos vidéos.
También alquilé muchos vídeos, no hice mucho más.
Et j'ai loué plein de films. J'ai pas fait grand-chose.
Yo mismo censuro los vídeos violentos.
C'est la faute à la violence à la télé.
Quiere que destruya todos esos vídeos.
Il veut que je la détruise. C'est la seule explication possible.
¿ Estás preparado para aparecer en "locos vídeos americanos"?
T'es prêt pour "Vidéo Gag"?
Chloe conocía a su padre por los vídeos.
Chloe a connu son père sur vidéo.
Bienvenido a Los vídeos caseros más raros de América.
Bienvenue aux Vidéos les plus barges.
¡ Sólo existen tus dinosaurios y tus vídeos!
Il n'y a que tes dinosaures et tes jeux vidéo à la con?
Mi oficina se dedicaba a vídeos de adultos.
J'ai toujours rêvé d'être actrice.
Te reconozco de los vídeos de la MTV del mes pasado.
Je vous ai vu sur MTV le mois dernier. Dans Les Dix Meilleurs Clips.
Sí puedes. Tienen vídeos.
Tu peux en voir.'y a des vidéos.
¿ No has visto esos vídeos de niñeras en la tele?
Ils l'ont dit à la télé.
¿ Cuántos vídeos tienes?
T'as combien de cassettes?
- ¡ Los vídeos!
- Tes cassettes!
- ¡ A la mierda los vídeos!
- M'en tamponne!
¿ Qué vídeos eran?
Quelles cassettes?
Tengo que devolver unos vídeos.
Je dois rendre des vidéos.
Tengo vídeos de muchos asesinatos.
J'ai des vidéos de la plupart.
He visto vídeos tuyos después de la Sugar Bowl.
J'ai vu les vidéos de tes matchs après le Sugar Bowl.
¿ Has visto alguna vez vídeos pornográficos?
Avez-vous déjà regardé des cassettes pornos?
Hola amigos. Somos de Vídeos Burkittsville.
Les meilleures vidéos amateur du coin!
Bueno, yo no sé cómo se hacen los documentales, pero llevé tus vídeos a la universidad de Montgomery, para que los montasen.
Je ne fais pas de documentaires, mais j'ai fait monter tes bandes vidéo à Montgomery College.
¿ Cuantos vídeos de gimnasia tienes?
T'as combien de vélos d'appartement?
- Vídeos musicales.
- Des vidéo-clips.
Estos vídeos son sobre la comunicación.
Ces vidéos sont sur la communication.
Espere, añada películas y vídeos.
- Ajoutons vidéos et films.
Era muy agradable, olor a pan recién hecho y a flores frescas por todos lados... no como ir a casa de cualquiera de mis amigos con ese olor a colada sucia y vídeos porno apilados donde quiera que mires.
C'était très agréable, cette odeur de pain frais et les fleurs partout, Pas comme chez mes potes, avec leur linge sale et des piles de cassettes pornos.
Te traje más vídeos.
D " autres vidéos.
Su opinión de los vídeos que alquila... no es una prioridad, señora.
Votre opinion en ce qui concerne ses goûts en matière de vidéo... n'est pas une priorité, madame.
.. de vídeos clandestinos, podría llegar a manos de la policía.
Disant que si je ne les aidais pas, mon catalogue de vidéos tomberait dans les mains de la police. Que pouvais-je faire?
Encárgate de los vídeos, yo haré el resto.
Tu t'occupes des vidéos, moi du reste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]