English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Waste

Waste tradutor Francês

33 parallel translation
Y recuerde, la próxima vez que vea al Sr. Eliot... dígale que tiene dos admiradores devotos en Islington... que piensan que La tierra baldía es una verdadera maravilla.
Et n'oubliez pas, la prochaine fois que vous voyez M. Eliot, dites-lui qu'il a deux fans dévoués à Islington, et qu'ils considèrent The Waste Land comme un chef-d'œuvre.
Eliminación de Residuos Chemco.
Une société, Chemco Waste Disposal.
En Eliminación de Residuos Chemco.
Chemco Waste Disposal.
Con esas pruebas y tu declaración, podemos sacar a la luz los chanchullos de Chemco.
Avec cette preuve et votre témoignage, on a une chance de démasquer Chemco Waste Disposal.
Chemco no es la única empresa que hemos cerrado.
Chemco Waste n'est pas la seule affaire à avoir fermé.
Dr.Ishii, Nuestro Escuadrón tiene mucha gente calificada, isn't it a waste do order them to die?
Dr.Ishii, notre escadron a de bons éléments, leur perte serait dommageable, non?
"The waste land"
"The Waste Land".
El triturador de basura es opcional, por supuesto.
Le compacteur d'ordures Waste King est en option.
Seremos como Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, Major Conflict.
Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, Major Conflict...
He's making a mattress out on the waste ground.
II prépare un matelas dans un terrain à côté.
Numb3rs - 3x09 Waste Not
- Waste Not "Pas de pertes" ( dans le sens ) ( ~ pas de petit profit ~ )
La llaman "Toxic Waste", pero se llama Shelly.
- Ils la surnomment "Toxic Waste", mais elle s'appelle Shelly.
Ya eliminé a "Toxic Waste".
J'ai déjà éliminé Toxic Waste.
Then do not waste time anymore.
Alors ne perdez plus le temps.
# Y no podemos dejar que se desperdicien #
And we can t let them go to waste
# Siento que todo esto es real # # así que me niego # # a perder un segundo más sin ti # # sabiendo # # mi # # amor... #
This much I know is real So I refuse to Waste one more second
Pierre me lo dijo. What a waste.
What a waste.
# Es un desperdicio de mi tiempo #
♪ But we tried too hard ♪ it s a waste of my time ♪
* O seria una pérdida de tiempo *
♪ Or would it be a waste ♪
- * ¿ O sería una pérdida de tiempo * - * Sería una pérdida de tiempo *
- ♪ Or would it be a waste ♪ - ♪ Would it be a waste ♪
* Pero no quiero perder tu tiempo *
♪ but I don t wanna waste your time ♪
# Y no hay tiempo para esperar, para perder #
And there s no time to wait To waste
# En el periódico de hoy, hay historias de guerras y desperdicios #
In the paper today Tales of war and of waste
No me hagas perder el tiempo.
SO DON'T YOU WASTE MY TIME
# De repente, mi vida... # # no parece un desperdicio #
Suddenly my life doesn't seem such a waste It all revolves
* Es que mamá me dijo que no desperdiciara mi vida *
♪ Mama told me not to waste my life ♪
Este es Joe de Eliminación de residuos Bioclean.
C'est Joe de Bioclean Waste Removal.
* No quiero hacerte perder el tiempo *
♪ I don t want to waste your time ♪
Sí, todo va genial.
Oui, super. ♪ Are you gonna waste my time? ♪
Archeron Waste Management ya no existe.
La déchetterie Archeron n'existe plus.
# Porque no vale la pena el tiempo # # no puedes dejar que se pierda... #
♪ Because you ain t worth the time ♪ ♪ Can't let it go to waste... ♪
La Compañía es Lantech Trituradores.
Il s'agit de Lantech Waste Disposal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]