Translate.vc / Espanhol → Francês / Wine
Wine tradutor Francês
106 parallel translation
Es una canción genial. ¿ Recuerdas la canción Shadows OfThe Warm Red Wine?
Une chanson super. Tu te rappelles la chanson de "Shadows Of The Warm Red Wine"?
¿ Por qué no os servís una copa de wine?
Servez-vous à boire.
Srta. Wine, lamento que esto tarde tanto,
On passe à autre chose.
Srta. Wine.
Alf m'a peut-être appelé en pensée.
"! A vuestra salud! "
Vivre le french wine.
Los traviesos ángeles profundo en el interminable vino azul
The mischievous braingels Down into the endless blue wine
# Convertiría en vino tus lágrimas
# l'd make wine from your tears
Wine Gourmet Magazine mostraba una foto de usted en San Francisco con Harlan Richter, el abogado de patentes.
V, ous étiez en photo dans Wine Gourmet en train de dîner à San Francisco avec Harlan Richter, le spécialiste en brevets.
You want wine?
Vous voulez du vin?
l got wine.
J'ai du vin.
Soy León, un tío me ha comprado todas las cajas de Taittinger que tengo por 56.000 dólares.
- C'est Leon de Wine Export. Un gars vient d'acheter tout mon stock de Taittinger 1990. - Yenavaitpour56000 $.
- Ya sé. ¿ "Wine-Red Heart"? - Equivocada.
- J'ai trouvé, c'est "Wine-Red Heart"?
- Se llama "Blood Wine" - ¿ Cómo se te ocurrió
Oui, ça s'appelle "Blood Wine". "Blood Wine", comment ça t'es venu?
Se parecen al reparto de "Last of the Summer Wine".
On dirait le fan-club de'Derrick'*!
Parecen sacados del reparto de "Last of the Summer Wine."
On dirait le fan-club de Derrick.
La revista "Food and Wine" dijo que...
Le magazine Food Wine a dit que...
Kenny me contó más tarde que él y su nuevo amigo pasaron un adorable fin de semana juntos en Wine Country.
Kenny me dira plus tard Que lui et son nouvel ami passèrent un magnifique week end ensemble Au pays du vin.
Barry y yo somos fanáticos de la revista Aficionado al vino...
Barry et moi sommes de grands amateurs du magazine Wine Aficionado,
- Vino.
Wine.
Oh... oh, Dios mío, me encantó Lee Remick en esa pelicula de vino y rosas.
Oh... oh, mon dieu, j'ai adoré Lee Remick dans ce film "Wine and Roses".
Te dije que mi familia solo bebe sangría.
Non, chérie, je te l'ai dit. Ma famille ne boit que des wine coolers.
- Al Condado Wine.
- Dans le pays du vin.
El Condado Wine suena como un lugar para parejas.
Ca sonne comme un endroit pour les couples.
" no pienses que están vidriosos por el vino
" think not they are glazed with wine. Ne pense pas qu'il soit embrumé de vin.
Asegúrate que me den la mesa en el Wine Room.
Assurez-vous que j'aie la table dans The Wine Room.
Especialmente un caballo como Vino del Estío.
Surtout un cheval comme Dandelion Wine.
- Seis victorias, cuatro lugares esta semana y un trabajo en Vino del Estío que me hace pensar que no va a ganar la Copa este fin de semana.
6 victoires, 4 places cette semaine, et un entraînement sur Dandelion Wine me font penser qu'il va gagner la Coupe ce week-end.
Y con la angel's Cup de este fin de semana, quieres saber en qué formar estará Jimmy cuando se monte en Vino del Estío.
Et avec la coupe Angel... tu veux savoir comment sera Jimmy A. - quand il va monter Dandelion Wine.
Vino del Estío es mi caballo, señor. Jimmy, escúchame.
- Dandelion Wine est ma monture.
Usted le dijo a Jimmy que le quitarían a Vino del Estío para que se escapase y venga a aquí a correr.
- Vous lui avez dit quoi? Vous avez dit à Jimmy qu'il... ne monterait pas Dandelion Wine pour qu'il fuie, vienne ici et coure.
Tengo un príncipe saudita que pagará 25 millones, y tengo a muchacho de la informática en la zona de la bahía que ofrece algo parecido.
Vous sortez Dandelion Wine du haras. J'ai un prince saoudien qui est prêt à payer 25 millions, et j'ai... un fanatique d'électronique d'Area pour le même prix.
En la angel's Cup, Vino del Estío será cabalgado por Jorge Padilla.
Dans la Coupe Angel, Dandelion Wine sera monté par Jorge Padilla.
Jorge Padilla en el número siete, Vino del Estío.
Jorge Padilla sur le numéro 7, Dandelion Wine.
Jackalope, Heredero Real y Vino del Estío.
Jackalope, Royal Heir and Dandelion Wine.
En la angel's Cup, Jimmy alvarez cabalgará a Vino del Estío.
Dans la Coupe Angel, Jimmy Alvarez montera Dandelion Wine.
Jimmy alvarez reemplaza a Jorge Padilla como el jockey número siete, Vino del Estío.
Jimmy Alvarez remplace Jorge Padilla comme jockey du numéro 7, Dandelion Wine.
Vino del Estío está avanzando en busca de su oportunidad mientras que Eli's Baby y JoJo buscan el cuarto y quinto lugar.
Dandelion Wine pousse, cherche l'opportunité... pendant qu'Eli's Baby et JoJo jockey luttent pour la 4ème et 5ème place.
¡ aquí viene Vino del Estío!
Et voilà Dandelion Wine!
# Smoked my stuff and drank all my wine
# Smoked my stuff and drank all my wine
Creo que estoy listo para el evento "Catalina Wine Mixer".
Je veux organiser la garden-party Catalina.
Quiero el "Catalina Wine Mixer".
Je veux le faire.
Tu hermano quiere hacer un intento en el "Catalina Wine Mixer".
Ton frère veut qu'on lui confie Catalina.
Es el puto "Catalina Wine Mixer".
C'est la Garden de Catalina, pigé?
Muy bien, pero mejor que te salga bien, esto es el puto "Catalina Wine Mixer".
Je compte sur toi. C'est la Garden de Catalina!
¡ Hola, bienvenidos al "Catalina Wine Mixer"!
Bienvenue à la garden-party!
¡ Es el "Catalina Wine Mixer"!
C'est la Garden de Catalina!
Cuando tocan Red Red Wine, debes ser la llamada número 103,7.
Quand on entend Red Red Wine, il faut être le 103,7 e appel.
En la degustación de vinos de 1976 en París Stag's Leap Wine Cellars de Napa ganó la competición de vinos tintos.
À la dégustation de Paris de 1976, la compétition des rouges fut remportée par les celliers Stag's Leap.
La Srta. Wine se contactó con un ex novio de México.
J'espère que ce n'est pas mon eau de Cologne.
Vino del Estío está en venta.
Dandelion Wine.
¡ "Prestigio Mundial"! Es el puto "Catalina Wine Mixer".
Putain de garden-party!