English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Za

Za tradutor Francês

215 parallel translation
Los protagonistas son muy famosos.
Au Suehiro-za, à Nagoya.
Uno le hace cucú, otro za-za, y yo hago bocadillos.
- Bien sûr! Ils vous font "coucou" et moi, je cuisine.
COMPAÑIA DE KOMAJURO ARASHI ACTUA EN EL AIOI ZA
Komajuro Arashi et sa troupe se produisent à l'Aioi Za
KOMAJURO ARASHI Y SU ELENCO
Komajuro Arashi et sa troupe se produisent à l'Aioi Za
Aioi Za, eh?
À l'Aioi Za, hein?
Dicen que suele actuar en el gran Kado Za en Osaka
On dit qu'il jouait au Kado Za à Osaka.
¿ Dónde está el fuego que hace Za?
Où est le feu que fait Za?
Za nunca hará fuego.
Za ne fera jamais de feu.
Los anciandos están hablando contra ti, Za.
Les anciens parlent contre toi, Za.
¿ Tiene Za, hijo del hacedor de fuego, miedo de un viejo?
Za, le fils du faiseur de feu, aurait-il peur d'un vieil homme?
¿ Cuándo hará Za salir fuego de sus manos?
Quand Za fera-t-il sortir du feu de ses mains?
Za está asustado.
Za a peur.
- Za habría huído si lo hubiera visto.
Za se serait enfui s'il avait vu ça.
Cuando vi salir fuego de sus dedos... recordé a Za, hijo del hacedor de fuego.
Quand j'ai vu le feu sortir de ses doigts... Je me suis souvenu de Za, le fils du faiseur de feu.
Y cuando el frío venga, moriréis todos si esperáis a que Za os haga fuego.
Et quand le froid viendra, vous mourrez tous si vous attendez que Za fasse du feu pour vous.
Za tiene muchas buenas pieles.
Za a beaucoup de bonnes peaux.
Za os entregará al tigre.
Za vous donnera au tigre.
Za os entregará al frío.
Za vous laissera dans le froid.
Za frota sus manos y espera que Orb se acuerde de él.
Za se frotte les mains en espérant qu'Orb se souvienne de lui.
Za dice la verdad, el fuego no vive en los hombres.
Za dit vrai, mais le feu ne peut pas vivre dans les hommes.
Za intenta hablar como su padre, el hacedor de fuego.
Za essaye de parler comme son père, le faiseur de feu.
Za no quiere ver que se haga fuego.
Za ne veut pas voir le feu se faire.
Quieres ser tan fuerte como Za, hijo del gran hacedor de fuego.
Tu veux être fort comme Za, fils du grand faiseur de feu.
Za no miente.
Za ne vous ment pas.
Za sera un líder poderoso de muchos hombres.
Za sera un chef puissant pour beaucoup d'hommes.
Za la movió.
Za l'a bougé.
¿ Za se fue con ellos?
Za est parti avec eux!
Za y Hur fueron tras ellos.
Za... et Hur... les suivaient...
¿ Za los ayudo a liberarse?
Za les a aidés à se libérer...?
¿ Se fueron con Za a enseñarle a hacer fuego?
Ils sont partis avec Za pour lui montrer le feu?
Za y Hur han ido con ellos y debemos ir tras ellos.
Za et Hur sont partis avec eux. Nous devons les poursuivre.
Za y Hur vinieron a liberarlos... y encontrar una forma de hacer fuego.
Za et Hur sont venus les libérer et trouver un moyen de faire le feu.
Za mató a la vieja.
Za l'a tuée.
Za se fue con ellos, llevándolos a su cueva.
Za est parti avec eux, les mener à leur grotte!
Za se lleva el fuego.
Za a emporté le feu!
Za y la mujer... se fueron con ellos.
Za et la femme sont partis avec eux.
Salvaron a Za de morir cerca del arroyo.
Ils ont sauvé Za de la mort près du ruisseau!
Za es tan débil que una mujer habla por él.
Za est si faible, une femme parle pour lui.
Za mató a la vieja.
Za a tué la vieille femme!
- Za mató a la vieja con su cuchillo.
Za a tué la vieille femme avec son couteau!
Yo soy Za.
Je suis Za.
Orb golpea la vieja Roca... y Za no los lleva fuera.
Orb tape sur la vieille pierre, et Za ne les a pas amenés dehors.
Za no es un líder.
Za n'est pas un chef!
Za os mataría si pudiera oíros.
Za vous tuera s'il vous entend!
Za los deja salir. ¡ Como cuando la vieja los liberó!
Za les a laissé partir, tout comme la vieille femme les avait libérés!
Za ha puesto a un vigilante hasta que salga de la Caverna de los Cráneos.
Za a dit à l'un d'entre nous de surveiller jusqu'à ce qu'il sorte de la Grotte des Crânes!
Sacadlos de la Caverna de los Cráneos y a Za también.
Sortez-les de la Grotte des Crânes, et Za avec!
Za fue al bosque a encontrar carne.
Za est allé dans la forêt pour trouver de la viande.
Za es el Líder.
Za est le chef.
Qu ¡ zá puedas ¡ nd ¡ carnos.
- Vous connaissez la route? - Peut-être.
Cuando un hombre emprende unv ¡ aje que qu ¡ zá sea el últ ¡ mo es lóg ¡ co que conf ¡ e en algu ¡ en.
Quand on s'embarque dans un voyage risqué, il faut y aller avec des gens fiables.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]