Translate.vc / Espanhol → Francês / Àlbum
Àlbum tradutor Francês
23 parallel translation
Fotos màs antiguas del àlbum de la familia revelan los costumbres simples del presidente hacendero.
Des photos anciennes de l'album de famille révèlent les habitudes décontractées du président agriculteur.
Es un àlbum increíble.
Un disque incroyable.
El riff del àlbum es un poco diferente del que él compuso.
Le riff actuel n'est pas tout à fait celui qu'il a écrit.
Sôlo hicieron un videoclip, al final del 4 àlbum.
Ils n'ont tourné de clips qu'aprés leur 4éme album.
Después de oir el àlbum Justice, vimos que necesitábamos orientación.
Si on écoute Justice, on voit clairement que nous devions être guidés.
No estoy menospreciando el àlbum.
Je ne veux pas dénigrer l'album.
Para mi, el àlbum Justice no salió muy bien, porque no se oía el bajo.
L'album Justice était un album que je n'aimait pas tellement : on entend à peine la basse.
Diría que los primeros tiempos, tal vez los tres meses del àlbum, con la reproducción, fueron bastante dificiles.
â vrai dire, les débuts, peut--étre les trois premiers mois de l'album, ont été difficiles.
Entretanto lanzaron un àlbum que captó mucho la atención.
Puis, un disque est sorti, avec de bons morceaux.
No tuve una idea real del àlbum como creo que tuvo Lars.
Mes attentes n'étaient pas aussi grandes que celles de Lars.
Hubo un argumento de peso, por ser la primera canción del àlbum y también el primer single.
Ils pensaient tous que c'était le premier morceau de l'album. Et le premier single.
Nunca esperé que este àlbum tuviese esta recepción
Je n'aurais jamais imaginé tout cela.
Se vendieron 2 millones de copias de un àlbum, y 5 millones del otro.
Les ventes ont commencé à 2 millions de disques, puis plus tard 5 millions.
Como el àlbum fue un gran éxito internacional, pudimos ir a varios locales a actuar, porque había demanda.
L'album avait un véritable succés à l'étranger. Nous pouvions donc jouer partout, il y avait une demande.
Creo que James dio un gran salto con este àlbum, sobre todo en cuanto a lo que él quería alcanzar.
James a vraiment progresser dans sa façon de transmettre les choses, de faire passer ce qu'il voulait.
Era un àlbum muy personal.
C'était un album trés personnel.
Nothing Else Matters era sólo una canción de un àlbum,
Nothing Else Matters était le seul morceau de l'album
Dejaron un poco en el àlbum.
Il est un peu présent sur le disque.
"Sois muy simpàticos, pero en el àlbum casi no se notan."
"C'est gentil, mais cela s'entend à peine sur le disque."
" Después de lanzar el àlbum, no nos hablamos en casi un año.
On ne s'était pas parlé depuis presque un an.
Nunca habia hecho un àlbum que hubiese sido tan dificil para mí.
Je n'avais encore jamais fait un disque aussi difficile.
Tener un àlbum de éstos en nuestra carrera es algo asombroso.
D'avoir fait un tel disque dans notre carrière, c'est vraiment magnifique.
También mola bastante cerrar con un àlbum en concreto.
C'est bien aussi d'avoir un dernier disque.