English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Ago

Ago tradutor Português

94 parallel translation
Otras confesiones de los reclutas. Con el formulario AGO 117 menos la Sección 12.
Usando o impresso AGO 117, excepto Secção 12, na resposta.
Formulario AGO 21.
Impresso AGO 21.
No, use el formulario AGO 201.
Não, use o novo impresso AGO 201.
feria DEL ESTADO 23 DE AGOSTO
FEIRA ABERTURA SEMANA AGO. 23
feria ESTATAL 23 DE AGOSTO
feira ESTATAL SEMANA DE ABERTURA AGO. 23
Hasta que termine, haré lo que creo que está bien.
É a guerra, Ago segundo a minha consciência.
Está aterrorizada de él, así que le sigue el juego!
I saw that coming a long time ago.
"Lo averigüé un tiempo atrás"
" I found out long ago
Sta. Moore, Srta. Quested, tomen un " ago. - Tomen dos tragos.
Sra. Moore, Miss Quested, bebam uma bebida, ou duas.
Y ahora, quiero que Ud. Me ayude a mí.
E ago'a qu'o a vossa ajuda.
Ahora, vayan a dormir.
E ago'a du'mam.
Se llamaba African Trader, o ago de África.
Chama-se African Trader ou qualquer coisa assim...
¿ Por qué no Io llama algo así como Alimentos Asequibles?
Por que não tenta chamar de ago do género... Alimentos Acessíveis?
"Para... Chic ago".
Valeu mesmo a pena pagar àquele tutor.
Some time ago I thought
# Some time ago I thought
- Trata de arrojar alguna cosa al ago.
- Tenta despejar algo no lago.
# Pero eso fue hace mucho tiempo
# But that was long ago
Lord Agon busca la fortaleza de Braxus.
lord ago tem procurado a fortaleza braxus.
Una vez, hace tiempo hace mucho tiempo pensé que debía dejarte.
Once upon a time A long time ago I thought that I should leave you
SUBTITULADO POR PROYECTO GÉNESIS. 4 TEMPORADA VOYAGER - Ago.2004
"F I M"
- ¿ Tiene ago al en el horno?
- Um "bolo no forno"?
- Y ¿ me he perdido ago?
Retiro o que disse!
- joven... - Si. ¿ Me das ago de comer, por favor?
Minha menina Dê-me alguma coisa para eu comer.
Y la Gran Pluma de... Ago... ago...
E a grande pluma de Ago...
¿ Mira, te dijo algo? ¿ Sabes ago? ¡ No, Mitch!
Ele disse-te alguma coisa?
Siento ago en ti, Donna.
Eu vejo algo em ti, Donna.
Desearía hacer ago por usted para volverla más feliz.
Desejaria fazer algo por você para vê-la mais feliz.
"Gravy floe. Valey frog".
Também "Ago fly rev."
También "Ago fly rev".
"Grove fly a."
¿ Dijiste ago de Ralph, o del chico Bevilaqua?
Falaste alguma vez sobre o Ralph ou sobre o miúdo Bevelaqua?
* So long ago, another life * Hace tanto, otra vida.
Muito tempo atrás. Numa outra vida.
* So long ago, another life * Hace tanto, otra vida.
* Há muito tempo, noutra vida *
Ago, algo, algo, tú.
Alguma coisa, alguma coisa, alguma coisa, tu.
Algo paso hace unos meses atras.
Ago aconteceu a alguns meses atrás.
Creo que tienen ago de qué hablar.
Vocês os dois têm que por a conversa em dia.
Cuando la adrenalina que produce CTX invade tu cuerpo te conviertes en ago así como un animal salvaje, luchando por la supervivencia.
Quando o seu corpo é inundado súbitamente com adrenalina do CTX... torna-se um pouco como um animal selvagem, a lutar para sobreviver.
- Î — ago lo mejor que pÏ... edo, PaÏ... I.
- Estou a fazer o meu melhor, Paul.
Lo escribí yo hace unos 200 años.
I wrote that a couple of hundred years ago or so.
# # # Once So Long Ago. # # # Una Vez Hace Mucho Tiempo.
Uma vez então por muito tempo...
# # # Once So Long Ago. # # # Una Vez Hace Mucho Tiempo.
Uma vez então por muito tempo
Hola, Isabelle.
Olá, Isabelle. * so long ago, another life * * i can feel your heart beat * * it's not a dream remember us * * i can see it in your eyes * * we'll find our place in time * * our place in time beyond the sun * * we'll find our place in time * * our place in time to call our own *
"Cantidad de dispensarios agosto de 2005 - agosto de 2006"
Contagem de Dispensário Los Ganjales Ago. 2005 11 Ago. 2006 93
- Ago. 2003 Base de Operaciones 2
- Agosto de 2003. Base de Operações 2.
pongámosle una línea para darle ago de morfina.
Tem uma fractura do cúbito esquerdo.
Sincronizado : airsubs LPGC ago _ 2009
fesamacs media ®
¡ Chicago!
"Para chick ago."
¿ Tienes ago que decir a eso?
Queres fazer algo quanto a isso?
* So long ago, another life * Hace tanto, otra vida. * I can feel your heartbeat * Puedo sentir el latido de tu corazón. * It's not a dream, remember us * Esto no es un sueño, recuérdanos.
Oh... * á tanto tempo, outra vida * * consigo sentir o bater do teu coração * * não é um sonho lembra-te de nós * * consigo vê-lo nos teus olhos * * encontraremos o nosso lugar no tempo *
Agó.
Agô, hein?
Agó, mi madre.
Agô, minha mãe.
"Cantidad de dispensarios agosto 2005 - agosto 2006 - diciembre 2006"
Contagem do Dispensário Los Ganjales Ago. 2005 11 Ago. 2006 93

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]