Translate.vc / Espanhol → Português / Alyssa
Alyssa tradutor Português
275 parallel translation
Alyssa Penney.
Alyssa Penney.
- Alyssa!
- Alyssa!
Sí. ¿ Recuerdas a Alyssa Jones?
Recordas-te da Alyssa Jones?
¿ Eres Heather, la hermana de Alyssa?
Tu és a irmã da Alyssa, a Heather?
Recién vi a la hermana menor de Alyssa afuera.
Encontrei agora a irmã da Alyssa lá fora.
Alyssa, es maravilloso.
Oh, Alissa, Isso é maravilhoso!
Alyssa, esta el programa HME todavia en línea?
Alyssa, o programa EMH ainda está ativado?
Holden, Banky, esta pila de P. M. S. es Alyssa Jones.
Holden, Banky, esta pilha de S.P.M. é a Alyssa Jones.
Le prometí a Alyssa comprarle un trago post-desorden.
Prometi à Alyssa pagar-lhe um copo depois da animação.
- ¿ Donde esta Alyssa?
- Onde está a Alyssa?
- Miss Alyssa Jones.
- Da Alyssa Jones.
Alyssa.
À Alyssa.
¿ Alyssa la de anoche Alyssa?
A Alyssa de ontem à noite, A Alyssa?
No puedes ir. Me esta haciendo gancho con Alyssa.
Ele fez um arranjinho entre mim e a Alyssa.
La otra noche, nosotros dos, Alyssa y yo, nosotros, bueno, compartimos un momento.
Na outra noite, nós os dois, eu e a Alyssa, Nós, bem... partilhámos um momento.
¿ Qué dices, Alyssa?
Então, o que nos dizes, Alyssa?
Debo llamar a Alyssa.
Eu vou ligar à Alyssa.
¿ Por que? - Alyssa viene por el fin de semana.
- A Alyssa vem cá este fim-de-semana.
¿ Se cogerá Holden alguna vez a Alyssa?
o Holden irá alguma vez foder a Alyssa?
Alyssa.
Alyssa.
- Le mencione que salías con Alyssa. - ¿ Le dijiste?
- Eu falei-lhe que tu andavas com a Alyssa.
Mierda, conozco a Alyssa Jones.
Caramba, eu conheço a Alyssa Jones.
Me refiero a que, conozco a Alyssa Jones.
Quer dizer, conheço mesmo!
Y te juro por Dios, que si te escucho mencionar que Alyssa parece un poco enferma, ¡ Te bajare los putos dientes a la garganta!
E juro por Deus que, se te volto a ouvir nem que seja mencionar que... a Alyssa tem ar de doente, faço-te engolir a merda dos dentes.
Esta teniendo problemas con esto de Alyssa.
anda com problemas por causa desta coisa da Alyssa.
- Estuvo revolviendo basura sobre Alyssa.
- Ele tem andado a desenterrar merdas sobre ela.
- Mira, con el tipo de mujer que es Alyssa, ¿ No piensas que estuvo en medio de una orgía con un grupo de mujeres?
- Olha, do modo como ela é, não achas que ela já andou metida... em orgias com mulheres?
Como si todas se pareciesen a Alyssa, cuando la mayoría se parece más a ti.
Como se elas se parecessem com a Alyssa, embora a maioria se pareça mais contigo.
Y en cuanto a lo que te tiene colgado al pasado de Alyssa, Tal vez lo que te esta molestando es que tu frágil fantasía pueda no ser real.
Voltando ao passado da Alyssa... talvez o que te preocupe seja que a tua frágil fantasia possa não ver verdade.
Alyssa Jones.
Alyssa Jones.
Odias que salga con Alyssa y quieres que firme lo de la serie animada.
Odeias que eu ande com a Alyssa e queres que eu desista da nossa parceria na BD.
Alyssa, tu y yo nos golpeamos contra una pared porque no puedo afrontar tu, tu pasado, supongo.
Alyssa, tu e eu esbarrámos numa parede, porque eu não sei como lidar com... digamos, o teu passado.
Alyssa, contigo porque... me siento inadecuado, porque tu tuviste una gran vida y tanta experiencia, y mi vida fue bastante pequeña en comparación.
Alyssa, contigo porque não me sinto à vontade, porque tiveste uma vida tão cheia e tantas experiências, e a minha vida foi muito vazia em comparação.
Banky, se porque estuviste pasando tan mal momento conmigo y Alyssa.
Banky, eu sei porque te custa tanto isto entre mim e a Alyssa.
Y eso explica tus celos por Alyssa, tu homofobia, tu sentido del humor -
E isso explicaria os teus ciúmes da Alyssa, a tua homofobia, o teu sentido de humor...
Y entonces tu, Banky, tu, Alyssa, y yo - todos nosotros - podremos finalmente... estar bien.
E depois tu, Banky, tu, Alyssa, e eu... todos nós poderemos finalmente... ficar em paz.
Alyssa, contigo, no me sentiré inadecuado o conservador nunca más, porque habré hecho algo a la par de tu experiencia.
Alyssa, contigo, não voltaria a sentir-me constrangido ou retrógrado, porque teria feito algo ao nível das tuas experiências.
Y cuando termine, toda esta hostilidad que sientes contra Alyssa se habrá ido porque habrás compartido algo hermoso con la mujer que amo.
E, quando terminar, toda essa hostilidade que tu sentes em relação a ela, terá acabado... porque terás partilhado algo de belo com a mulher que eu amo.
Lo siento Alyssa...
" Desculpa, Alyssa...
El teniente Jarod Patton el sargento mayor Rob Hancock, la sargento Alyssa Padia.
Tenente Jarod Patton. Sargento-mor Rob Hancock, Sargento Elizabeth Padia.
Alissa admira a su madre.
Não vês, a Alyssa admira a sua mãe.
Si haces eso, acabarás con sus valores morales, que pasó años tratando de inculcar a su hija.
Se fizeres isso, vais acabar com a moralidade e todos os valores,... que ela passou anos a tentar incutir na Alyssa
Hola, Alissa. Tommy olvidó su desodorante.
Olá, Alyssa, o Tommy esqueceu-se do ambientador.
Por favor, tu madre y yo necesitamos hacer el amor.
Alyssa por favor, a tua mãe e eu precisamos de fazer amor.
¿ Cómo se tomó todo esto Alissa?
Então Tommy, como é que a Alyssa aceitou, isto tudo?
Si, voy a conocer a los padres de Alissa esta noche, estoy un poco nervioso
Sim, eu vou conhecer os pais da Alyssa esta noite, eu estou um pouco nervoso
Hola, soy la mamá de Alissa
Olá, eu sou a mãe da Alyssa.
Entonces, realmente me gusta Alissa, bastante.
Então, eu realmente gosto muito da Alyssa.
- Alyssa...
- Alyssa...
Alyssa, ocúpese de Spot.
Alissa, pode cuidar de Spot por um minuto?
¿ Alyssa?
Alissa...?