Translate.vc / Espanhol → Português / Ange
Ange tradutor Português
396 parallel translation
Ven al "Ángel Gabriel". Iremos todos.
Encontras-me no "Ange Gabriel", vamos todos para lá.
- No sé, Ange. ¿ Y tú qué tienes ganas de hacer?
Sei lá, Ange.
- No sé, Ange.
Sei lá.
No sé, Ange.
Sei lá, Ange.
- Ven a eso de las 7 : 30, Ange.
Ange, aparece lá pelas 7 : 30h.
Disculpa, Ange.
Com licença, Angie.
Peau d'ange.
Peau d'ange.
" Damolini Ange Séraphin, distrito 7, Comisaría Gros Caillou.
Damolini, Ange Séraphin, 41.
¡ Ay, Ange!
Ai, Ange!
- ¡ No, nerviosa Ange!
- Não, nervosa Ange!
- Dime Ange...
- Diz-me Ange...
¡ Ange tú estás hecha una descará!
- Ange estás feita uma sem vergonha!
¿ A qué Ange?
A que coisa Ange?
- Imagínate, yo lo quiero mucho, Ange...
- Imagina, eu gosto muito dele, Ange...
- No, no Ange, quiero hablar con Flavio...
- Não, não Ange, quero falar com Flavio...
- En mi casa no va a dormir Ange, - ¡ Tú lo verás que sí!
- Em minha casa não vá a dormir Ange,
¡ Yo no podía hacerle eso a Ange!
Eu não podia fazer-lhe isso a Ange!
¡ Qué Ange ni qué carajo!
Que Ange nem que caralho!
Marc Ange Draco.
Marc Ange Draco.
Su llamada para Marc Ange Draco, de Construcciones Draco.
O seu telefonema para Marc Ange Draco, Chefe das Construções Draco.
Mi nombre es Marie-Ange.
Chamo-me Marie-Ange.
Marie-Ange.
Marie-Ange.
Debe de haber sido Marie-Ange quién me preocupó.
Acho que foi a Marie-Ange que me deixou louco.
¿ Por qué Marie-Ange?
Porquê a Marie-Ange?
Marie-Ange es inocente.
A Marie-Ange é inocente.
Marie-Ange es para mí...
A Marie-Ange para mim é...
Marie-Ange, buenas tardes.
Marie-Ange, boa noite. Meus Deus!
Marie-Ange me ha contado mucho de usted.
A Marie-Ange falou-me muito de ti.
Le prometiste a Marie-Ange hacer cualquier cosa que le dijera.
Tu prometeste à Marie-Ange que farás tudo o que ela pedir.
- Quiero ver a Marie-Ange.
- Eu quero ver a Marie-Ange.
Perdona, Marie Ange, no somos muy románticos, pero...
Desculpa não sermos muito românticos...
Se llama Marie Ange, es nuestra chica, de los dos, y ahora de los tres.
Esta é a Marie-Ange... É a nossa rapariga... E agora é tua também.
Bueno, Cap, ahí está tu fantasma.
Ange. Ange Kerry.
Ange, estos Bigelow llevan mucho tiempo buscándome.
Você gosta muito desse jovem, não gosta? Sim.
Ya lo he arreglado con la madre superiora.
Já tratei de tudo com a irmã Marie-Ange.
La madre Marie-Ange acaba de llamarme. ¡ Lo sé todo!
A Irmã Marie-Ange acaba de telefonar-me, já sei de tudo!
- Escúchame.
- Ange, ouve-me.
Ang, por favor, espera un segundo.
Ange, espera, por favor.
- Yo también, Ang.
- Eu também, Ange.
Oye, Ang, soy yo.
Ange. Sou eu, o Nickie.
Ang, estoy con Moss.
Ange, estou com o Moss.
- Nos morimos de hambre, Angie.
- Esramos com fome, Ange.
Lamento lo de Ange, Skipper.
Lamento o que aconteceu à Angie, Skipper.
Qué bella sois, ángel mío.
Como tu és belle, mon ange.
Oye, Angie, ¿ lo viste?
Ei, Ange, tu viste?
- Ange. Dos mas, cariño.
- Preciso de mais duas mãos.
- Ange. - ¿ Qué? Esto es asqueroso.
Isto parece uma pocilga, Ange!
- ¡ Ange!
- Ange!
Acabo de volver de Florida y Ange reservó para el Dawn Princess.
Mal pus os pés na Florida, a Ange reservou uma suite no Dawn Princess.
Le dije a Ange que estaba aquí.
Disse à Ange que estava contigo.
Hay que buscar, Ang.
Pesquisa, Ange.