Translate.vc / Espanhol → Português / Aníbal
Aníbal tradutor Português
355 parallel translation
Toma, Aníbal.
Anda lá, Hannibal.
¡ Aníbal!
Hannibal!
¡ faltan Ios elefantes de aníbal!
Os elefantes de hannibal entregamos depois!
Aníbal, y el gran Alejandro Magno.
Aníbal, até o grande Alexandre.
Como Aníbal, Julio César, Napoleón...
Homens como Hannibal, Júlio César, Napoleão.
Lo llamaremos "El Aníbal Doble Ocho".
O Hannibal Duplo 8.
No es algo nuevo. Los saguntinos, sitiados por Aníbal, comieron carne humana sin herencias que ayudasen.
Já aconteceu antes - os saguntinos, cercados por Haníbal, mascaram carne humana sem cuidarem de a salgar.
He mencionado a las amantes de Aníbal, ¿ vas a dibujar concubinas por todo el texto?
Mencionei as amantes de Aníbal. Devo supor que também desenhaste c-c-concubinas por todo o texto?
Estamos regalando nuestros servicios, Aníbal.
Acho que não aceitar este, Hannibal.
Aníbal, eso nos pone en dificultades.
Hannibal, isso levava-nos a um grande discussão.
¡ Aníbal tiene todo bajo control!
O Hannibal tem isto tudo pensado!
¡ Calma! Aníbal y Cara están en un lío.
O Hannibal e o Caras estão em apuros.
Métete por debajo del piso y envíale un mensaje a Aníbal.
Agora, quero que rastejes pelo chão e tentes levar uma mensagem ao Hannibal. - Tudo bem.
¡ Aníbal, dame la mano!
Hannibal, agarra-te à minha mão! Agarra a minha mão!
Pues, Aníbal, tú serás mis ojos y yo aterrizaré este avión.
Bem, Hannibal, tu vais ser os meus olhos e eu levo este gajo para casa.
Soy Aníbal Smith.
Fala Hannibal Smith.
- Muy bien, escuche. Dígale a Aníbal cómo traer el jet a este aeropuerto o lo mataré.
Diga ao Hannibal como levar o jacto para o aeroporto ou dou cabo de si.
Aníbal, soy Amy.
Hannibal, fala a Amy.
Tienes que escuchar la historia de este chico, Aníbal. Dice el director de esa prisión en Florida... está obligando a los presos a luchar hasta la muerte.
O Director dessa prisão na Florida está a obrigar os presos a lutarem até a morte.
[Aníbal] Le una cubierta que conseguir, Cara, para entrar en esa cárcel.
Caras, temos de te arranjar um disfarce para entrares na prisão.
Jase es muy duro, Aníbal.
O Jase é um duro, Hannibal.
[Aníbal] Let "s go. Nosotros" ll caer Joey en casa y obtener ahí abajo.
Deixamos o Joey em casa e vamos até lá.
- ¿ Qué está pasando en, Aníbal?
- O que se passou, Hannibal?
Aníbal, que es Jase Tataro.
Hannibal, é o Jase Tataro.
¿ Te gustaría un poco de gancho de derecha, Aníbal, sólo para sorta me mantienen en la práctica?
Que tal um gancho de direita, Hannibal, para eu ir praticando?
Eso no es un pequeño error, Aníbal. Esa es una metedura de pata gigante.
Isso não é um pequeno erro, é um desastre!
Aníbal, que " s de partida.
Hannibal, está a começar.
Correcto. Así que, uh, Aníbal puede caer ti.
- Então o Hannibal deixa-te lá.
Soy Aníbal Smith.
Sou Hannibal Smith.
En serio, Aníbal, las fotos de su esposa y de su hija...
Hannibal, estas fotos da esposa e filha...
Bien, Aníbal, ¿ cómo acabamos con ellos?
Hannibal, como vamos eliminar estes tipos?
Espera, Aníbal.
Espera, Hannibal.
Estamos desconectados, Aníbal.
Perdemos o contacto, Hannibal.
Ah, y cobramos 300 dólares al día por hombre que es debajo de lo normal, pero así lo quiso Aníbal.
E cobramos $ 300 por dia, por pessoa. Está mais barato que o costume, mas o Hannibal quis assim.
Los hombres de Lynch nos localizaron y se acercan por esta calle. Aníbal, tenías razón.
Hannibal, tinhas razão.
Más vale que no intentes drogarme, Aníbal.
É bom que não tentes drogar-me, Hannibal.
Tracy, éste es mi equipo. Aníbal Smith.
Tracy, quero apresentar-te a minha equipa.
- Necesitan ayuda, Aníbal. - Sí.
- Eles precisam de ajuda, Hannibal.
M.A., se dirigen a la tienda de Aníbal.
BA, estão a dirigir-se para a loja do Hannibal.
Cara, Murdock, se dirigen a la tienda de Aníbal.
Caras, Murdock, eles estão a ir para a loja do Hannibal.
Aníbal, parece uno de "esos" planes.
Hannibal, isso parece-me um daqueles planos.
Aníbal, pides muchas cosas :
Hannibal, tu queres montes de coisas...
M.A. y yo conseguiremos la basura porque sé exactamente lo que quiere Aníbal.
O BA e eu vamos tratar da recolha do lixo, pois eu sei exactamente o que o Hannibal quer.
- Aníbal, van hacia el Este...
- Hannibal, eles vêem aí...
Aníbal, sé que te encanta que cuajen los planes.
Hannibal, eu sei que tu adoras quando um plano dá certo.
- No volaré, Aníbal.
- Eu não vou voar, Hannibal.
¿ Qué dijo Aníbal?
O que é que o Hannibal disse?
Vamos a lo sacamos, Aníbal.
Vamos tirá-lo de lá, Hannibal.
¿ Cómo soporta esas cosas Aníbal?
Como é que o Hannibal suporta aquelas coisas?
No te atreverías, Aníbal.
Não eras capaz disso, Hannibal. Agora, não...
- No dejaremos a Aníbal sin contacto.
Não posso deixar o Hannibal sem contacto.