Translate.vc / Espanhol → Português / Barrier
Barrier tradutor Português
21 parallel translation
Te dejas caer entre el K2 y la Gran Barrera de Coral y eso es lo que sabes de mí, ¿ no?
Apareces entre o K2 e o Great Barrier Reef, e ficas a saber isso sobre mim, é?
¿ Y si quiero ir a escalar o a bucear por la Gran Barrera de Coral?
E se eu quiser escalar uma montanha ou ir mergulhar no Great Barrier Reef, hã?
Dime Lux, ¿ Qué fue lo tu hermano vió en los Picos Barrier que lo volvió loco?
Diz-me Lux, O que viu o teu irmão na barreira de pics que o deixou maluco?
- "Broken Barrier."
- "Broken Barrier."
Arrecife Great Barrier.
Grande Barreira de Corais.
Si tenía galas anúIeIas, señor Barrier.
Se ela tiver compromissos, pode cancelá-los, Sr. Barrier.
"David y Susan Barrier Jones, casados por 51 años... murieron en sus brazos"
"David e Susan Barrier Jones, casados por 51 anos... morreram nos seus braços"
Papa Legba, ouvirier barrier pour moi.
Papa Legba, ouvirier barrier pour moi.
Papa Legba, ouvirier barrier... pour moi.
Papa Legba, ouvirier barrier... pour moi.
Papa Legba, ouvirier barrier pour moi agoe.
Papa Legba, ouvirier barrier pour moi agoe.
Papa Legba, ouvirier barrier pour moi agoe.
Papa Legba, ouvirier barrier... pour moi agoe.
Papa Legba, ouvirier barrier...
Papa Legba, ouvirier barrier...
De hecho, me dejó una lista de cosas que creyó que deberíamos hacer... visitar el Arrecife Great Barrier, ver el arbusto...
Ela deixou-me uma lista de coisas que achava que devíamos fazer. Visitar a Grande Barreira de Coral, ver a mata... - A sério?
¡ Hola, desde el Arrecife Great Barrier!
"Olá" diretamente da Grande Barreira de Coral!
- ¿ La dejaste en el barranco?
Saíste na The Barrier?
La alarma de la joyería Barrier, se activó.
O alarme da joalharia Barrier acabou de ser accionado!
El falso asalto a la joyería Barrier fue apenas una distracción para pasar a lo más serio, con un propósito primario, el banco.
O assalto falso da joalharia Barrier... Foi uma manobra de diversão... Aproveitando para passar às coisas sérias, primeiro, o assalto ao banco.
Junto a las antiguas cocheras.
Sim, estou cá fora na Barrier city, Estou numa cabine telefónica na esquina de Allain Cure na rua 65th.
Oh...
Papa Legba, ouvirier barrier
Papa Legba, ouvirier barrier... pour moi agoe.
pour moi agoe.