Translate.vc / Espanhol → Português / Bartok
Bartok tradutor Português
64 parallel translation
Debo tomar una gran decision Voy con Oscar Peterson o Cuarteto para cuerdas Nro. 5 de Bartók?
Tenho de tomar uma grande decisão. Preferes Oscar Peterson ou... o Quarteto para Cordas No. 5 de Bartok?
Pon Oscar Peterson y deja a Bartók fuera para que todos puedan verlo.
Toca Oscar Peterson e deixa Bartok para que todos o vejam.
Tocaba Bartók con Ansermet en Ginebra.
Eu ia tocar a Primeira de Bartok em Genebra.
¿ Industrias Bartok lo financia?
A Bartok Science Industries financia isto?
¿ Industrias Bartok lo financia?
E o dinheiro? A Bartok Science Industries financia isto?
Los de Bartok y mis colegas me matarán.
Os tipos da Bartok matam-me, os meus colegas também!
Yo te mandé a la fiesta de Bartok.
Mandei-te à recepção Bartok para tentares sacar coisas.
- Lo siento, Sr. Bartok.
- Lamento, Mr.
Llamamos tan pronto comenzaron las contracciones.
Bartok. Chamámo-lo mal começou. O trabalho de parto.
En absoluto, Sr. Bartok.
De forma alguma, Mr. Bartok.
Bien, mi nombre es Sr. Bartok.
Chamo-me Mr. Bartok.
- ¿ El Sr. Bartokva a venir hoy?
Mr. Bartok vem visitar-me, hoje?
Quédate quieto, o el Sr. Bartok se decepcionará contigo.
Fica quieto ou Mr. Bartok vai ficar muito desapontado contigo.
Me gustaría que consideraras una posición en Industrias Bartok.
Gostava que ponderasses a hipótese de assumir um cargo, aqui.
Es el mocoso de Bartok.
É o miúdo do Bartok.
Cuando vine a Bartok, había oído que era bueno para avanzar.
Disseram-me que a Bartok era bom para o progresso.
No confío en Ud. Quiero ver al Sr. Bartok.
Não confio em si. Quero falar com Mr. Bartok.
Eso es lo que saca por meterse con el fenómeno favorito de Bartok.
É o que dá andar a dormir com o animal de estimação do Bartok.
Bartok sabe lo nuestro.
O Bartok sabe sobre nós.
Mejor llama a Bartok y dile que el chico está molesto.
Telefona ao Bartok. Diz-lhe que o miúdo está furioso.
Contigo como modelo... y las cápsulas como herramienta... Industrias Bartok controlarán la forma y las funciones... de toda la vida en la tierra.
Contigo como modelo e as cabinas de teletransporte como ferramenta as Indústrias Bartok controlarão a forma e a função de todo o tipo de vida, na Terra.
- Sí, Sr. Bartok.
- Sim, Mr. Bartok.
Déjame llamar a Bartok.
- Deixa-me ligar ao Bartok.
¿ Dónde está Bartok?
O Martin?
Control, habla Bartok.
Unidade de controlo, aqui Bartok.
Tendría que decir, Sr. Bartok, que se dirige hacia Ud.
Devo confessar, Mr. Bartok, que vai na sua direcção.
Su Martin ya ha matado a tres personas.
Bartok. O Martin já matou três pessoas.
- De Bartók.
- Bartok.
¡ Bartok!
Bartok!
¿ Bartok, eres tú?
Bartok? És tu?
Ahora se aclara mi mente, Bartok.
Vejo claramente o que devo fazer, Bartok.
Dame un peine, Bartok.
Bartok, traz-me um pente.
Sí, viviré una vida, Bartok.
Tratarei da minha vida, Bartok.
Un amigo interpreta Bartok.
Vou levar a Melinda a uma sessão de gravação.
- Dijiste que te gustaba Bartok.
- Você adora Bartók.
Todo el mundo va a | estar tocando a Bartok, Chopin and Schubert,
Vão todos tocar Bartok, Chopin e Schubert.
Prokofiev y Bartok, el Hot Canary...
Prokofiev e Bartok, o The Hot Canary...
Fue : ¿ A ) Bartok, B ) Chopin?
Foi Bartók ou Chopin?
- Bartok Tanner.
- Bartok Tanner. - Oh.
Me encantó el cuarteto de Bartok que recomendaste.
Adorei o quarteto de Bartok que recomendaste.
"La ansiedad de la influencia", el cuarteto de cuerdas de Bartok la perversión de la dialéctica, la Sagrada Familia "Ese mar atormentado de gongs"...
"a ansiedade da influência", "os Quartetos de Cordas de Bartok", "a perversão da dialéctica", "La Sagrada Família", "O gongo atormentado pelo mar".
- Prefiero a Bartok. - Claro que sí.
- Prefiro Bartok.
- Traigo un mensaje para Lord Bartok.
Tenho uma mensagem para Lord Bartok.
¿ Por eso lo aceptó Lord Bartok?
Foi então que Lord Bartok o acolheu?
Bienvenido, Lord Bartok.
Bem-vindo, Lord Bartok.
Sí, y además de eso tendremos la oportunidad de hablar de los desafíos que acechan a las tierras de Bartok.
Sim, e além disso, teremos oportunidade de discutir os desafios que as terras dos Bartok vão enfrentar no futuro.
No sólo te quitaré tu propiedad y tu título sino que haré polvo a todo lo relacionado con el nombre Bartok.
Não só tomarei as vossas terras tal como estão como transformarei em pó tudo o que estiver ligado ao nome Bartok.
No has emitido sombra alguna ni has dejado huellas en el gran legado del clan Bartok.
Não haveis tirado nem acrescentado nada ao grande legado do clã Bartok.
El prisionero que tenemos ante nosotros es Lord Bartok.
O prisioneiro diante de vós é Lord Bartok.
Sí, quisiera hablar con Martin Brundle.
Indústrias Bartok, em que posso ser útil? Sim, quero falar com Martin Brundle.
Martin salió de su capullo.
Bartok, o Martin saiu do casulo.