English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Bastille

Bastille tradutor Português

26 parallel translation
- Esto me recuerda el día de la Bastilla, - cuando era una niña, en los Gobelins.
Isso me lembra do dia Bastille,... quando eu era criança, os Gobelins.
Si te quedas con el, la deuda es tuya........
Acolheste-o. A dívida passa para ti, Bastille.
No estoy haciendo nada, Bastille......
Não estou a fazer nada, Bastille.
Antes de la cumbre de Franco-Japonesa del dia después al día de la bastilla en París visitará nuestra encantadora ciudad ¿ Sabeis porque?
Antes do Franco-Japanese ápice depois de Dia de bastille em Paris Ele visita a nossa charmosa cidade. Sabem porque?
Este fue comprado y pagado por el casero de Cole, Lee Bastille.
Este foi pedido e pago pelo senhorio do Cole, Lee Bastille.
Señora Bastille, ¿ cuánto hace que tienen este edificio?
Há quanto tempo é que você e o seu marido são donos do prédio?
Esto es jabón de cardamomo, Señora Bastille. ¿ Es suyo?
- Este sabonete de cardamomo... - É seu? - Não.
¿ Le dijo que lo usara, señora Bastille?
Ele lhe pediu que o usasse, Sr.ª. Bastille?
Bien, señora Bastille, voy a ser honrado con usted.
Sr.ª. Bastille, vou ser franco consigo.
No fueron a París, pero el cerebro de Mark piensa que realmente gastó 40 francos en una visita a la Bastille.
Eles não foram. Não foram a Paris e, mesmo assim, parece que o cérebro dele acredita que pagou 40 francos para visitar a Bastilha.
Sí, la cabeza de un comandante de la Bastilla paseada por las calles en una estaca.
A cabeça do comandante da Bastille a ser levada numa lança pelas ruas.
Harry Bastille y Stanley Brown.M
Harry Bastille e Stanley Brown.
Sr.Bastille, sabemos que usted no mató a la chica.
Sr. Bastille, sabemos que não matou a rapariga.
¿ Es el nombre Harry Bastille familiar para usted?
O nome Harry Bastille é familiar para si?
Sra. Rosenthal, ese es Harry Bastille.
Sra. Rosenthal, aquele é o Harry Bastille.
Por lo que sé, todavía no han llegado a Bastille.
Eles ainda não chegaram à Bastille.
Place de la Bastille, los que han quedado en Paris, escuchan al Mariscal Pétain.
Place de la Bastille, aqueles que permanecem em Paris ouvem Marechal Petain.
¿ Lograron que Bastille hablara?
Conseguiram fazer o Bastille abrir o bico?
¿ De acuerdo? Ochoa. Tiene una junta en los libros con su intermediario Bastille aquí.
O Ochoa tem encontro marcado com o seu intermediário Bastille, aqui mesmo.
¿ Excepto que Bastille tendrá más guaruras?
Excepto que o Bastille vai ter uma dupla de guarda-costas.
Atwater, Bastille, Bracket, Brooks, Cavaliere.
Atwater, Bastille, Bracket, Brooks, Cavaliere.
Y si no encontramos algún objeto en el Parque Tresser, va a ser "Buen día, Bastilla".
Se não encontrarmos um objet no Parque Tresser, será mais um Bonjour, bastille.
Vivimos cerca de Bastille.
Vivemos perto de Bastille.
La banda favorita de Matty era Bastille, pero no quería que pareciera como que estaba tratando de probar que lo conocía mejor.
Que tal? A banda preferida do Matty são os Bastille mas não queria mostrar que o conhecia melhor.
Tienes guacamole, tequila, Bastille.
Há guacamole, Tequila, Bastille...
- En Bastille.
- Na Bastilha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]