English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Battlestar

Battlestar tradutor Português

276 parallel translation
¿ Cuáles son las coordenadas de la astronave Galáctica?
Quais são as coordenadas da Battlestar Galactica?
GALACTlCA :
= BATTLESTAR GALACTICA = S01E07
Apollo, capitán de Galáctica.
Capitão Apollo, da Battlestar Galactica.
Si su astronave no se hubiera metido a este cuadrante, todo seguiría siendo pacífico.
Se vocês e a Battlestar não se intrometessem neste quadrante, tudo estaria pacífico.
Galáctica es la última nave colonial de combate.
A Galactica é a última battlestar colonial.
Huyendo de la tiranía cylona, la última astronave de combate, Galáctica, guía a una flota fugitiva en la búsqueda solitaria... de un planeta brillante llamado Tierra.
Fugindo da tirania cylon... a última battlestar, Galactica, lidera uma maltratada frota numa solitária demanda... por um cintilante planeta conhecido por... Terra!
Mantengan silencio hasta llegar a la astronave Pegaso.
Mantenham-se em silêncio até estarmos a bordo da Battlestar Pegasus.
GALACTlCA : ASTRONAVE DE COMBATE
= BATTLESTAR GALACTICA = S01E10
¿ Quiénes son Uds.?
Comandante de Operações da Battlestar Galactica.
Mantendrán silencio hasta que lleguemos a bordo de la Pegaso.
Mantenham-se em silêncio até estarmos a bordo da Battlestar Pegasus.
Líneacom de flota es un comunicador automático entre astronaves. Y como somos la única sobreviviente, no hay posibilidad de que exista una señal así.
Essa linha é um comunicador automático entre naves de guerra, e tendo em conta que somos a única battlestar que sobreviveu...
Los tuve de rodillas en este cuadrante con sólo una astronave de combate.
Pu-los de joelhos neste quadrante com apenas uma battlestar...
Enviaremos un escuadrón de cada astronave.
Vamos enviar uma única esquadra de cada battlestar.
Una astronave de combate no es rival para tres naves madre.
Uma única battlestar não é adversário para três naves-mãe.
No quiero perderme ni un momento de la destrucción de la última astronave de combate.
Não quero perder nada da destruição da última battlestar.
Realmente creo que debería mirar a la otra astronave.
Realmente acho que devia olhar para a outra battlestar...
- No, es una astronave de combate.
- Não, é uma battlestar.
GALACTlCA :
= BATTLESTAR GALACTICA = S01E11
Mantengan silencio hasta estar a bordo de la astronave Pegaso.
Mantenham-se em silêncio até estarmos a bordo da Battlestar Pegasus.
Los he tenido de rodillas en este cuadrante con sólo una astronave de combate.
Pu-los de joelhos neste quadrante, com apenas uma battlestar...
No quiero perderme destrucción de la última astronave de combate.
Não quero perder nada da destruição da última battlestar.
- Sin duda. Una vez que aseguremos la base de combustible, propongo que retiremos una astronave para demorar a las naves madre que se acerquen.
Depois de conquistarmos a base, proponho enviar uma battlestar para retardar a chegada das naves.
¿ Una astronave sola... para combatir a tres naves madre cylonas?
Uma única battlestar... para afugentar três naves Cylon? !
Su astronave era la más próxima para llevar heridos, señor.
Era a battlestar mais perto, para trazer os feridos.
Un informe de la fuerza de tareas. Una astronave de combate ha salido a interceptarlos.
Temos um relatório da nossa força de ataque... que uma das battlestar foi enviada para os interceptar.
La astronave Pegaso no se detiene a enfrentarnos.
A battlestar Pegasus não está a parar para nos enfrentar.
La astronave solitaria fue destruida y nuestras fuerzas van en camino a Gomoray.
A battlestar foi destruída, e as nossas forças estão a caminho de Gomoray.
- Pegaso y sus guerreros no se detuvieron a enfrentarse a nuestros cazas.
A battlestar Pegasus não parou para lutar contra os nossos caças.
Huyendo de la tiranía cylona, la última astronave de combate, Galáctica, guía a una flota fugitiva en una búsqueda solitaria... la de un planeta brillante llamado Tierra.
Fugindo da tirania Cylon... a última battlestar, Galactica, lidera uma maltratada frota numa solitária demanda... por um cintilante planeta conhecido por... Terra!
Galáctica : Astronave de Combate
= BATTLESTAR GALACTICA = S01E05
Teniente Starbuck repórtese a la cubierta de vuelo azul en la astronave Galáctica.
Tenente Starbuck, apresente-se na Battlestar Galactica, voo de lançamento azul.
Teniente Starbuck, repórtese a la cubierta de vuelo azul en la astronave Galáctica, prioridad roja.
Tenente Starbuck, apresente-se na Battlestar Galactica, voo de lançamento azul, prioridade vermelha.
GALACTICA : ASTRONAVE DE COMBATE
= BATTLESTAR GALACTICA = S01E08
Huyendo de la tiranía cylona, la última astronave de combate, Galáctica, guía a una flota fugitiva en una búsqueda solitaria... la de un planeta brillante llamado Tierra.
Fugindo da tirania de Cylon, a última Battlestar, Galactica, liderando uma frota fugitiva numa longa demanda. Um planeta brilhante chamado Terra.
GALACTlCA : ASTRONAVE DE COMBATE
= BATTLESTAR GALACTICA = S01E09
Huyendo de la tiranía cylona, la última astronave de combate, Galáctica, lidera a una flota fugitiva en una búsqueda solitaria... la de un planeta brillante... llamado Tierra.
Fugindo da tirania Cylon, a última Battlestar, Galactica, lidera uma frota fugitiva numa demanda solitária, um planeta brilhante conhecido como Terra.
GALACTlCA :
= BATTLESTAR GALACTICA = S01E18
Su astronave de combate es muy impresionante. Sin embargo, sólo es una nave de guerra.
A vossa battlestar causa uma certa impressão contudo, é apenas uma nave de guerra.
Huyendo de la tiranía cylona, la última astronave de combate, Galáctica, guía a una flota fugitiva en una búsqueda solitaria... la de un planeta brillante llamado Tierra.
Fugindo da tirania cylon... a última battlestar, Galactica, lidera uma maltratada frota numa solitária demanda... por um cintilante planeta conhecido por... Terra.
GALACTlCA : ASTRONAVE DE COMBATE
= BATTLESTAR GALACTICA = S01E19
Apollo, de la astronave de combate Galáctica, una nave de un mundo y un sistema estelar lejos del nuestro.
Apresento-lhes o Capitão Apollo, da Battlestar Galactica. Uma nave de um mundo e sistema solar bem distantes do nosso.
Huyendo de la tiranía cylona, la última astronave de combate, Galáctica, guía a una flota fugitiva en una búsqueda solitaria... la de un planeta brillante llamado Tierra.
Fugindo da tirania cylon... a última battlestar, Galactica, lidera uma maltratada frota numa solitária demanda... por um cintilante planeta conhecido por... Terra!
GALACTlCA : ASTRONAVE DE COMBATE
= BATTLESTAR GALACTICA = S01E17
Se llama astronave de combate.
Chama-se Battlestar.
Huyendo de la tiranía cylona, la última astronave de combate, Galáctica, guía a una flota fugitiva en una búsqueda solitaria... la de un planeta brillante llamado Tierra.
Fugindo da tirania Cylon, a última battlestar, Galáctica, lidera uma frota fugitiva numa busca solitária... a um planeta brilhante Conhecido como Terra
un hombre que ascendió rangos hasta llegar a Comandante de la Nave de Combate Rycon y de la 4º flota Colonial.
Um homem que progrediu de patente, até se tornar comandante do Rycon da Battlestar e da Quarta Frota Colonial.
GALACTlCA :
= BATTLESTAR GALACTICA = S01E12
GALACTlCA :
= BATTLESTAR GALACTICA = S01E06
Galáctica :
BATTLESTAR GALACTICA S01E03
Galáctica :
= BATTLESTAR GALACTICA = S01E04
GALACTlCA :
= BATTLESTAR GALACTICA = S01E16

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]