English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Bañana

Bañana tradutor Português

1,952 parallel translation
Unos buitres... tipos que rondan a los traficantes de drogas para robarles se le acercaron a mi socio, Banana le metieron una pistola en el estómago.
Uns abutres, gajos que rodeavam os traficantes para lhes roubar a droga, abordaram o meu sócio, o Banana, apontaram-lhe uma arma à barriga.
Se sabía que Banana llevaba mucho dinero, aún entonces.
Sabia-se que o Banana andava sempre com muito dinheiro.
Y Banana les dijo : "Tienen que dispararme, porque no les daré nada".
Então o Banana disse-lhes, "atirem, porque não vos dou merda nenhuma."
Banana murió en ese momento.
O Banana morreu ali mesmo.
Durante el curso de su venganza dos amigos del tipo que realmente mató a Banana fueron asesinados.
No decurso da retaliação, dois amigos do gajo que matou o Banana, foram mortos.
¿ Crees que va a pelar el plátano?
Será que ele vai descascar a banana?
Es una banana.
É uma banana.
Es una banana achatada.
Está achatada. - É uma banana achatada.
Una banana achatada.
Uma banana achatada.
Un batido de piña, naranja y banana.
Um batido de ananás, laranja e banana.
Primero Sarah y ahora esta "banana chiquita".
Primeiro a Sarah, agora esta bananinha?
Lo corté a la María Antonieta por no poder hacérselo a Hooper.
A banana virou Maria Antonieta porque não o posso fazer ao Hooper.
Y esta malévola segundona sabía cómo hacer esto porque es una niña genio...
E esta malévola banana secundária sabe fazê-lo porque... ela é uma criança prodígio, menções honrosas,
Cocinaron esta débil torta de flojas circunstancias y absurdas conjeturas. Sólo para ver si podían poner nerviosa a la segundona en su jaula. Para ver si se entregaba pero ella estaba muy serena y al final no revela nada.
Inventam esta papa de circunstâncias banais e suposições loucas só para ver se conseguem abanar a gaiola da banana de segunda, só para ver o que ela oferece, mas ela está demasiado calma e acaba por não revelar nada.
Ni siquiera toleras las manchas de las bananas.
Não aceitas nem marcas de velhice numa banana.
Está bien, primero que nada en una banana, esas manchas indican putrefacción.
Primeiramente, numa banana, essas marcas indicão que elas estão moles.
Tengo que usarlo. Caso contrario, me lleno de pecas como una banana.
Sem ele fico cheio de sardas como uma banana.
Bueno, no quiero que tu banana se llene de pecas.
Não gostaria que a tua banana ficasse com sardas.
Um, la cogí... de una cesta de frutas, aunque yo... no sé como una banana puede decir, "Siento que te dispararan".
Tirei isto de uma cesta de frutas. Não sei como é que uma banana diz : "Lamento que tenhas sido baleado."
¿ Sabes qué podría pedir?
Um banana split.
Una Banana Split.
Com molho quente.
- No, gracias.
Não gostam de banana splits?
- ¿ No te gusta la banana split?
És o quê? Algum tipo de comediante?
¡ Pan de plátano!
- Pão de banana!
51 semanas al año te dejo ir de un lado para el otro... Lo único que te pido es que bajes el volumen durante unos días.
51 semanas por ano, deixo-te andar à solta, como um macaco numa Banana Factory.
¿ Puedo pedir dos batidos de banana?
Pode me dar dois milkshakes de banana?
La última vez en el gimnasio bebí dos Banana Bliss seguidos.
A última vez que fui aos seus ginásios, bebi dois batidos de banana de seguida.
Quiero que siempre salgamos a comer banana splits y volvamos a plantar el limonero que se siempre se muere.
Eu quero que nós... vamos sempre comer gelados fora. E plantar de novo o limoeiro que insiste em morrer.
Cuando somos civiles, tú llevas bermudas estilo Daisy Duke y ahora vas a entrar en guerra aterrorizado y con gafas a lo J. Lo.
Estavamos na Líbia, tu com aqueles calçõezinhos da república da banana. e agora estamos para entrar na batalha e tu com a porra do fato de galinha e com os óculos da J-Lo.
No veo la conexión. pero soy una de esas personas que cree soñar con una banana, es probablemente solo una banana.
Não estou a ver a conexão, mas tambem eu não daquelas pessoas que pensam que se sonhares com uma banana, provavelmente é apenas uma banana.
Puedo mambo? dog face to the banana patch? ( canción de Steve Martin )
Quem é que deixou o cara de cão pegar no pedaço de banana?
Esto es pan de banana.
Isto é pão de banana.
Quiero panqueques de banana.
Eu quero panquecas de banana.
¿ Quién sabía que quería panqueques de banana?
Ok. Então quem sabia que eu queria panquecas de banana?
Yo, Johnny Banana. "Juro siempre elegir camisas mojadas en vez de pañales mojados. Juro siempre"...
Eu, Johnny Banana, juro escolher sempre camisolas molhadas em detrimento de fraldas molhadas.
- Todo depende de Matty y Ace.
Uma pequena banana não pesa muito.
¿ Podrias darle un plátano o algo?
Podes dar-lhe uma banana ou qualquer coisa?
- Di queso.
- Diz banana.
- Queso.
- Banana
Cuando tenía 7, me encantaba el Pudín de banana.
Quando tinha 7 anos, adorava pudim de banana.
¿ Nuestra vida sexual va a ser como ese pudín de banana?
Será que a nossa vida sexual acabará, como o pudim de banana?
Creo que mi pudín de banana tiene más poder atractivo que al que estas acostumbrado.
Acho que o meu pudim de banana, é mais rijo do que está acostumada.
Una mañana me levanté y me di cuenta de que lo odiaba. ¿ Nuestro sexo será como el pastel de banana?
Lixo, lixo.
Creo que mi pastel de banana tiene más energía.
- Olá! A falar no diabo... A tua mãe disse-me que estavas aqui.
- ¡ Hola, Savannah-Banana!
- Oi, Savannah Banana.
Deb, platano.
Deb, banana.
El banana huyó antes de que le atrapáramos.
O latino escapou-nos antes de conseguirmos agarrá-lo.
Y rebanadas de banana delgaditas...
E umas rodelas finas de banana, com 3,2 milímetros de espessura.
Vi tu favorito, el pastel de banana con crema en la mesa de buffet.
Vi a tua tarte de creme de banana preferida, na mesa do buffet.
¿ Cómo te llamas, mancha de sudor?
seu banana?
Plátano : plomo, pesticidas
Banana : chumbo, pesticidas

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]