Translate.vc / Espanhol → Português / Beans
Beans tradutor Português
110 parallel translation
Beans también se acuerda de los viejos tiempos.
O Beans também se lembra dos velhos tempos, senhor.
Sin conocer los United States ni el chili and beans ni el jamon eggs.
Sem conhecer os "United States" nem a comida de "ham on eggs".
¡ Oye, Beans!
Olá! Beans!
Un millón de IBM. 350.000 de Pork Beans.
1 milhão da IBM. 350.000 de porco e feijões.
Tendrán frijoles, vegetales y carne para el almuerzo.
They'll have some beans, vegetables and meat for lunch.
Toma, dividiremos los vegetales y los frijoles.
Here, we'll halve the vegetables and the beans.
¡ Vamos, Beans!
Acerta, Beans!
Sr. Libby Beans.
Sr. Libby. Libby Beans.
Sé que lo harás, Beans.
Eu sei, Beans.
Toma el dinero.
Fica com o dinheiro, Beans.
Gracias, Beans.
Obrigado, Beans.
Escucha Beans.
Escuta Beans.
¿ Tengo razón, Beans?
Não é, Beans?
¿ Viste a Beans, mamá?
Mãe, viste o Beans?
Pon a Beans en su jaula ahora.
Agora põe o Beans na gaiola dele.
La madre de Beans está enterrada aquí.
- A mãe do Beans está enterrada aqui.
¿ Beans?
Beans?
Por favor no te mueras, Beans.
Por favor, não morras.
¿ Mamá?
- O Beans morreu.
Beans se murió. A nadie le importa tu estúpida rana, FedEx.
- Ninguém quer saber do teu sapo, DHL.
Beans era una buena rana.
O Beans era um sapo bom.
Esta mañana Gibbs me sorprendió en DC Beans.
O Gibbs surpreendeu-me no café esta manha.
Ahora, escúchame Beans. Pero sabes, te estimo mucho.
Agora escute, Beans, não é por nada, mas você sabe que eu gosto muito de você.
- Esta bien, Beans.
- Tudo bem, Beans.
Tenemos a Carmine "el Beans" Pasquale y sus cómplices con Jimmy Amoroso en la cajuela.
Nós temos Carmine "The Beans" Pasquale e seus cúmplices com Jimmy Amoroso no porta malas.
Carmine "el Beans" Pasquale.
Carmine "The Beans" Pasquale.
Te llaman Carmine "el Beans".
Eles te chamam de Carmine "The Beans."
Ya no te llamas "Carmine el Beans".
Você não será mais conhecido como "Carmine The Beans."
Según el vocero del FBI un miembro de la mafia llamado Carmine "Beans" Pasquale y su familia, conocidos a los vecinos como George, Linda y Patrick Cheeseman, estaban en el Programa de Protección al Testigo un mes,
De acordo com o porta voz do fbi, o famoso membro da máfia Carmine "The Beans" Pasquale e sua família, conhecidos pelos vizinhos como George, Linda, e Patrick Cheeseman, estavam no Programa de Proteção a Testemunha
Beans.
Beans.
Lo siento, Beans.
Desculpa, Beans.
Al oeste sobre la 84 dijo Beans, ¿ cierto?
No oeste sobre a 84 disse Beans, certo?
Hice que Beans enviara a alguien a mirar.
Pedi ao Beans para mandar lá alguém.
¿ unas judías de sabores? ( caramelo )
Jelly Beans?
¿ Me has comprado judías de colores?
Trouxestes-me jelly Beans?
( caramelos ) sí, me salió así, ya sabes, puedes pasarlo mejor hoy si, ya sabes, tienes judías de colores o eso o tendrás un subidón de azúcar yo... no puedo creerlo cuando dije "subidón" es, es porque tú
Sim. Tive a sensação de que, tu sabes, talvez... o teu dia fosse melhor, se tivesses Jelly Beans. Isso ou ficar mocada com o açúcar.
no querrías un subidón está bien me gustan las judías de colores
Disse "mocada" por-porque, tu não ficavas mocada. Está bem. Eu gosto de Jelly Beans.
¿ Vas a organizar las judías de colores para mí?
Separaste Jelly Beans para mim?
vale, esto me llevará horas de una rara organización de judías de colores. ¿ hola?
Está bem, isto demorou horas a separar os Jelly Beans.
Estas son judías de colores de gourmet Y tengo el túnel carpiano de clasificarlas.
Eram jelly Beans gourmet e fracturei o meu pulso.
¡ Frank y Beans!
"Frank e Beans".
¡ Frank y Beans!
- "Frank e Beans".
Frank and Beannnn....
"Frank e Beans"...
Frank and Beans!
E "Frank e Beans".
¡ Maldito Sr. Bean!
Vai-te foder, Mr. Beans.
Srta. Beans.
Menina Feijoca?
Bueno, ciertamente te lo agradezco, Srta. Beans...
Eu aprecio o gesto, menina Feijoca, e se alguma vez puder fazer alguma...
- Beans.
- O Beans.
Despídete de tu madre, Beans.
Diz adeus à tua mãe, Beans.
¡ Frank y Beans!
Nós andámos com eles muito. "Frank e Beans".
- Beans.
- Feijoca.