Translate.vc / Espanhol → Português / Bene
Bene tradutor Português
190 parallel translation
- El tío Bene nos hablaba en ese idioma.
- Tio Bene falava-nos nesse idioma.
- ¿ Quién es el tío Bene?
- Quem é o Tio Bene?
El tío Bene.
O tio Bene.
El tío Bene no fue el único que murió en el océano.
O tio Bene não foi o único que morreu no oceano.
Dorme bene.
Dorme bene.
La bruja Bene Gesserit debe irse.
A bruxa de Bene Gesserit deve sair.
La poderosa hermandad Bene Gesserit ha estado manipulando ascendencias durante 90 generaciones para producir al Kwisatz Haderach, un ser supremo.
Há noventa gerações que a poderosa Irmandade de Bene Gesserit manipula as estirpes, para criar Kwisatz Haderach, um super ser.
Aquí estamos ahora en Caladan y a 19 años luz de de Bene Tleilax.
Estamos aqui... Caladan... e 19 anos luz para além de Bene Tleilax.
La hermandad Bene Gesserit la usa para ver lo interior.
A Irmandade de Bene Gesserit usa-a para ver o interior.
La madre Bene Gesserit.
A mãe de Bene Gesserit...
Le doy la palabra de honor de una Bene Gesserit.
Dou-te a palavra de uma Bene Gesserit.
Siguiendo la tradición Bene Gesserit la vieja Madre Reverenda rindió su vida al rendir su sabiduría.
Seguindo a tradição de Bene Gesserit, a velha Madre Reverendíssima entregou a sua vida assim como entregou o seu conhecimento.
Va bene.
Tudo bem.
Bene,
Bene
A proposito..... adesso che ci penso bene..... voleva mangiare solo zuppa inglese.
A propósito... Agora que estou pensando melhor, ele queria comer apenas sopa inglesa.
Sólo encuentra al stugatzzo, y todo estará va bene.
Só encontre o "stugazzo", e tudo ficará "va bene"?
Va bene, bien.
Va bene.
- ¡ Bene!
Bene!
- ¡ Bene!
- Bene!
Pueden comerte la carne de los huesos mientras estás parado. Preferiría arriesgar mi destino con él... antes que confiar en algo que dijo una bruja Bene Gesserit. Lo único que no teme a una tormenta Arrakis es el gusano gigante.
A única coisa que não as teme é o verme gigante.
Preferiría arriesgar mi destino con él... antes que confiar en algo que dijo una bruja Bene Gesserit.
Tenho mais confiança em seu pai... do que nas palavras de uma velha Bene Gesserit.
Cuando yo haya terminado, él no sabrá en quién confiar... ni siquiera en esa bruja Bene Gesserit con la que se acuesta.
Quando eu terminar, não saberá em quem confiar... nem mesmo na bruxa Bene Gesserit que dorme com ele.
- Es una Bene Gesserit.
- A senhora é Bene Gesserit. - Sim.
Tienen una leyenda aquí... una profecía... de que un líder vendrá a ellos del mundo exterior. Un muchacho... el hijo único de una Bene Gesserit... para guiarlos a la verdadera libertad. ¿ Mesías?
Há uma lenda aqui, uma profecia... que diz que um líder virá de outro mundo... um menino, o filho único de uma Bene Gesserit... para levá-los à verdadeira liberdade.
Bien, supongo que esa ramera Bene Gesserit y su engendro... han descubierto eso, ¿ verdad?
Bem, suponho que aquela prostituta Bene Gesserit... e o filho dela tenham descoberto isso, não?
Se dice que una Bene Gesserit será su madre- - una sayyadina... amiga de Dios.
Ele terá a chave para o nosso futuro. Dizem que uma Bene Gesserit será a mãe dele.
- Ella es Bene Gesserit.
Ela veio do sietch do Sul.
El logro final de siglos de reproducción Bene Gesserit. El hombre que podría ir adonde nosotros no podríamos.
O homem que pode ir aonde nós não podemos, com memória perfeita capaz de previsões perfeitas.
El de perfecta memoria... que podría brindar una predicción perfecta.
- Para dar poder às Bene Gesserit.
Y poder perfecto para las Bene Gesserit, por supuesto.
Fiz o que fiz porque amava seu pai!
- Porque te lo ocultaron. - Porque me tomaron de pequeña... me criaron en las costumbres de Bene Gesserit.
Porque me pegaram quando bebê, me criaram para ser Bene Gesserit!
El producto de una seducción astuta... la maniobra de tus preciosos programas de reproducción Bene Gesserit.
O fruto de uma astuta sedução... tramada pelo seu precioso programa genético Bene Gesserit.
Sin la especia... los navegantes se volverán ciegos... las Bene Gesserit perderán todos los poderes... y todo el comercio entre los grandes clanes cesará. La civilización acabará.
Sem a especiaria, os pilotos ficarão cegos... as Bene Gesserit perderão seus poderes... e todo o comércio entre as Grandes Casas cessará!
"Dicen que el rabino Eliezer, el rabino Josué... el rabino Eleazar, el hijo de Azariah, el rabino Akiba y el rabino Tarfon... pasaron toda la noche en Bene – Berak contando la historia del éxodo de Egipto."
"Dizem que o rabino Eliezer, o rabino Joshua... o rabino Eleazar, filho de Isaiah, o rabino Akiba e o rabino Tarfon... passaram a noite contando a história da fuga do Egito."
Es esa vieja bruja Bene Gesserit.
Foi aquela velha bruxa, a Bene Gesserit.
Primero me jugaría mi suerte a su lado antes que confiar... en lo que haya dicho una bruja Bene Gesserit.
Tenho mais confiança no seu pai... do que nas palavras de uma velha Bene Gesserit.
¿ A las Bene Gesserit?
As Bene Gesserit.
Cuando termine, el no sabrá en quien confiar... ni siquiera con esa bruja Bene Gesserit que duerme con el.
Quando eu terminar, não saberá em quem confiar... nem mesmo na bruxa Bene Gesserit que dorme com ele.
Es una Bene Gesserit.
A senhora é Bene Gesserit.
Aquí hay una leyenda, una profecía... dice que llegará un líder de otro mundo... Un hombre. El hijo de una Bene Gesserit.
Existe aqui uma lenda, uma profecia... que diz que um líder virá de outro mundo... um rapaz, o filho único de uma Bene Gesserit... para levá-los à verdadeira liberdade.
Lo sabemos todo acerca de tu brujería Bene Gesserit, querida.
Conhecemos as bruxarias das Bene Gesserit, querida.
La bruja Bene Gesserit y su hijo.
A Bruxa Bene Gesserit e o filho estão mortos.
Supongo que esa perra Bene Gesserit... y su hijo ya habrán descubierto eso.
Suponho que aquela cabra Bene Gesserit e o seu rebento tenham descoberto isso, não é?
Se dice que su madre será una Bene Gesserit.
Diz-se que uma Bene Gesserit será a mãe dele.
Es una Bene Gesserit.
Ela é Bene Gesserit.
¡ tío Bene!
Tio Bene!
- ¿ Bene?
- Bene?
Es esa vieja bruja Bene Gesserit.
Foi aquela velha bruxa Bene Gesserit. Algo que ela disse.
Conveniente.
Para ver você. - Ela é Bene Gesserit?
El que puede estar en muchos lugares al mismo tiempo.
O resultado de séculos de seleção genética das Bene Gesserit.
Tutto bene, Signor Greenleaf.
Ninguém as troca.