Translate.vc / Espanhol → Português / Beneath
Beneath tradutor Português
29 parallel translation
¿ Fue el amor el que me hizo bailar contigo... un domingo a la sombra de un árbol?
Was it love led me on a Sunday To dance with you beneath the trees?
Beneath your ancient trees...
Beneath your ancient trees...
When the promise of a brave new world *... cuando la promesa de un nuevo mundo... unfurled beneath the clear blue sky. *... se extendía bajo el cielo azul?
Quando um céu límpido e azul anunciava um mundo novo
Moe y Josh Flatbush y Beneath The Underdog se enorgullecen de presentar, para deleite de sus oídos, el Bleek Quintet.
Moon jar Flackmans e o Club Ming Underground... orgulhosamente apresenta The Bleek Quintet!
'Viento Bajo Mis Alas'. Conmovedora.
"Wind Beneath My Wings".
# Beneath the gaze of Isis and Osiris Bajo la mirada de Isis y Osiris
Sob o olhar de Ísis e Osíris
Beneath the Remains, Altars of Madness, Pleasure to Kill.
Beneath the Remains, Altars of Madness, Pleasure to Kill.
- No. Pero si escucho otro cover accidental de "Wind beneath my wings," voy a cortarme las venas.
Mas se ouvir outra versão de Wind Beneath My Wings, corto os pulsos.
Trabajaba en un lugar llamado "Beneath the Beltway" ( Bajo la Cintura )
Trabalhava num lugar chamado "Beneath the Beltway"
Reescribió la letra de El viento bajo mis alas.
Ela reformulou a letra do "Wind Beneath My Wings".
Sus pies en Lo que la verdad esconde son bonitos.
Os pés dela, em "What Lies Beneath", são lindos.
Tendremos damas de honor en vestidos rosas y tu estaras llevando un sombrero y un abrigo matinal y alguien estará cantando "El viento bajo mis alas raras".
Vamos ter damas de honor em tafetá cor-de-rosa, tu vais usar cartola e fraque e alguém vai cantar a "Wind Beneath My Wings".
Y además, está esta chica... de la que estoy como enamorado, y... no podría estar lejos de ella por otro día *... crawl beneath the surface of my skin * * will i let it in? * * oh * * there must be a heart that keeps me here * * there must be a heart that keeps me here * * away from the panic and the fear * * away from the panic and the fear * Si tu miras la historia de su posición
E, além disso, há uma rapariga por quem eu estou apaixonado, e eu não suportava mais ficar longe dela.
¿ Mis lágrimas de sufrimiento se hunden bajo el sol?
Do my tears of mourning Sink beneath the sun?
Wind Beneath My Wings.
"Wind Beneath My Wings".
- What Hides Beneath Sub arreglados por * * NOSFERATU * *
Sincronia Italian Subs Addicted + TheGame
Quiero cantar "El viento bajo mis alas" a mi novia.
Quero cantar Wind Beneath My Wings.
¡ "Wing beneath my w..."!
"Wind Beneath My W..."
O "Wind Beneath My Wings" de "Beaches".
Ou "Wind Beneath My Wings" de "Beaches".
Detrás de Twin Spires por primera vez Regal Ransom Join in the Dance competirá por el primer lugar.
Beneath the Twin Spires pela primeira vez, Regal Ransom e Join in the Dance batem-se pela liderança.
# Como rodamos en madrugadas # señorita brazo morir debajo de mí
As we rolled in early mornings ? Miss your arm dying beneath me.
Amén. ¿ Quiere decir algo?
The empty halls the dirty walls we smear our names in them dirt we find beneath our nails
Mi bat mitzvá fue en el templo Beth Israel. En la fiesta, canté Viento bajo mis alas con una orquesta completa de fondo.
O meu Bat Mitzvah foi no Templo Beth Israel e, na festa, cantei "Wind Beneath My Wings" acompanhada por uma orquestra completa.
- = [The Whispers] = - SO1EO5 • "What Lies Beneath"
THE WHISPERS [ S01E05 - "What Lies Beneath" ]
MONSTRUOS DE DEBAJO por Kurt Cobain
MONSTERS FROM BENEATH DE KURT COBAIN
Castle 8x04 "Lo que la verdad esconde"
8ª Temporada, Episódio 4 "What Lies Beneath"
¿ "El viento bajo mis alas"?
"Wind Beneath My Wings"?
- Bajo la superficie - Hala, mamá.
HAWAII FIVE-0 HAWAII FIVE-O [ S04 E17 - "Ha lalo o ka ili" ( Beneath the Surface ) ] Olá, Mãe!
Orgullosamente presenta : ‡ ¥ CONSTANTINE ¥ ‡ • SO1EO2 • The Darkness Beneath •
CONSTANTINE - 1X02 "The Darkness Beneath"