English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Boogie

Boogie tradutor Português

275 parallel translation
¿ Un bugui-bugui? Arriba.
Um boogie-woogie?
"Boogie Barcarolle", desde arriba.
È "Boogie Barcarolle," desde o início.
¡ Tócame un ritmo boogie, José!
Batida, Zé!
Repítamelo, ¿ cuándo vamos a rodar el bugui-bugui?
Diga-me, quando vamos gravar o boogie-woogie?
Me encanta el bugui-bugui tanto como parlotear
Eu amo o boogie-woogie tanto quanto tagarelice
Lástima que esté de guardia, podríamos ir a bailar boogie-woogie.
Pena que eu esteja de serviço, senão iríamos dançar Boogie Woogie.
Me llamaban el Sr. Boogie, el Rey de la Sangre.
Papão, Rei do Sangue, eram os nomes que me davam.
Bien, ése es un Reed Jack... uno de nuestros mejores trajes boogie-woogie.
É o nosso melhor fato, Jack. Um dos nossos melhores fatos de dança. E bastante caro.
Eran hermosos. Tapizados con una pelusa gruesa roja, ah sí, el boogie.
- Cobertos com uma alcatifa vermelha.
Si puedo tocar el piano, puedo cantar una canción llamada : Flossie's Boogie.
Se puder tocar piano, posso cantar uma coisa chamada Flossie's Boogie.
Nada de boogie-woogie.
Boogie-woogie não.
Get down, Boogie, lo recuerdas? Si!
Era só dançar, lembras-te?
Boogie!
Pois.
¡ A bailar, micifuz!
Vamos ao boogie, querido.
Boogie!
Na mosca!
Ooh... ¡ El sucio boogie!
O boogie sujo!
Producciones Boogie Down, Rob Base, Dana Dane,
Boogie Down Productions, Rob Base, Dana Dane,
¿ Acaso insinúas que un artista de la talla de Liberace puede compararse con un paleto que masca chicle y canta bugui-bugui?
Não estás a sugerir que um artista da estatura do Liberace se assemelha ao boogie-woogie dum saloio de pastilha elástica na boca?
Bailemos Boogie-Oogie hasta que no haya Boogie para bailar.
Vamos dançar o Boogie-Oogie até que não haja Boogie para dançar.
Me adentro en el Bronx y Boogie Down.
Go uptown to the Bronx and boogie down
Podemos jugar Cyber-Boogie hoy?
Podemos jogar Cyber Boogie hoje?
¡ Jazz en el piano!
Boogie-woogie?
Jack. ¡ Jack! Los chicos de Boogie.
Jack, são os rapazes do Bicho Papão.
El inútil de Oogie Boogie Man no debe participar en ésto.
Deixem o Bicho Papão fora disto.
Entonces Oogie Boogie Man se ocupará de ese payaso.
Depois o Bicho Papão Pode tomar conta de tudo
No hay nadie más malvado que Oogie Boogie Man.
Porque o Bicho Papão É o pior de todos
Oogie Boogie Man quedará encantado.
O Bicho Papão Vai ficar radiante
Con Oogie Boogie Man, claro.
Até ao Bicho Papão, claro.
Si Oogie Boogie dice que se avecinan problemas, más vale que le escuches, porque soy yo en persona.
Quando o Bicho Papão diz Que vêm aí sarilhos É melhor prestarem atenção Porque eu sou o Bicho Papão
Soy Oogie Boogie Man.
Sou o Bicho Papão
Soy el Oogie Boogie Man y no vas a ningún lugar.
Porque sou o Bicho Papão E não vais sair daqui
Bueno, aquí le dejamos a Boogie.
Bom, deixamos o Boogie consigo.
¡ Boogie!
O Boogie!
¿ Boogie?
Boogie? A sério?
Quiero que visitemos a Boogie.
Quero que visitemos o Boogie.
Jake y yo vamos a ir a visitar a nuestro hijo Boogie.
Vamos visitar o Boogie.
- Voy a visitar a Boogie.
- Vou visitar o Boogie.
Vamos a ver a Boogie.
- Vamos visitar o Boogie.
¿ Boogie?
Boogie?
Mira, no te culpo, Grace. Quería ver a Boogie tanto como tú.
Não te levo a mal, queria ver o Boogie tanto como tu.
Nunca pudimos ver a Boogie.
Nem chegámos a ver o Boogie.
¡ Hiciste que Nig se fuera! ¡ No te importa un carajo Boogie!
Afugentas o Nig de casa, estás-te lixando para o Boogie!
Pero está sonando "Boogie Oogie Oogie."
Mas está a dar o "Boogie Oogie Oogie."
- Vamos boogie oogie oogie, baby.
- Vamos boogie oogie oogie, baby.
¡ Es la hora del Boogy!
É tempo de Boogie.
Como las Andrews Sisters tras Boggie Woogie y Don't Sit Under the Apple Tree "
É como as Irmãs Andrews depois da "Boogie Woogie Bugle Boy" e antes da "Dont Sit Under the Apple Tree".
- Noches Negras.
- O filme do Jackie Chan! - "Boogie Nights"!
I got the rockin'pneumonia and the boogie-woogie blues... si, aprendí esto cuando era un hippie!
Aprendi isto quando era hippie.
Cuando el boogie empezó a sonar
When the boogie starts to explode
- Estamos listos para embarcar.
To the rhythm of the boogie that beats. Estamos agora prontos para o embarque geral.
Es la fiebre del boogie.
É uma febre dançarina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]