Translate.vc / Espanhol → Português / Camaro
Camaro tradutor Português
216 parallel translation
¿ Quieren hacer un Camaro?
Querem fazer um Camaro?
Es un gris'83 Camaro.
Um Camaro cinzento de 83.
El Camaro gris sospechoso dispara Castranova en las Torres Flamingo esta mañana se vio en el estacionamiento del Hotel Desiree
Um Camaro cinzento implicado no tiroteio nas Flamingo Towers foi avistado no parque de estacionamento do Hickory Motel.
Conducen un Camaro y un Lincoln negro.
É um Camaro artilhado e um Lincoln preto.
Es el Camaro ; los siguen tres hombres en un Lincoln con matrícula de Florida.
É o Camaro, seguido por três homens num Lincoln.
Un camaro anaranjado del 77.
É um Camaro laranja de 77. Matrícula :
¿ Tiene un Camaro rojo?
Ele tem um Camaro vermelho, não é?
Mucha gente tiene un Camaro.
Há muita gente que tem Camaros.
¿ Qué ha pasado con el "Camaro"?
O que se passou com o "Camarro"?
Trabajo para Grant y tengo un Camaro.
Trabalho para o Grant. Guio um Camaro.
Me sorprendiste en el asiento trasero de un Camaro con una muchacha.
Fui apanhado no banco detrás de um carro com uma fulana.
Sam-Paul-Queen, 4-8-5 pertenece a un camaro azul metalico de 1987
Sam-Paul-Queen, 4 - 8 - 5. É um Camaro azul metalizado de 1987.
Una vez iba por la calle con mi ex-novia... y vimos a cuatro tipos de mala pinta junto a un Camaro.
Uma vez vinha na rua com a minha ex-namorada... e passámos por quatro tipos de mau aspecto junto de um Camaro.
Hay un Camaro en esta dirección, nivel D, espacio 18.
Há um Camaro nesta morada, piso-D, estacionamento 18.
... Él tenia un Camaro nuevo, con interiores de piel.
Ele estava com o Camaro novinho do pai dele, com interior de couro.
Tengo un auto... un "Camaro".
Tenho um carro... um Camaro.
Muchas gracias, Sr. Camaro.
Muito obrigada... Mr.
Funciona en otros autos.
Isto funcionou sempre no Camaro.
Su Camaro.
A Camaro dele.
Amaba su Camaro. Nadie podía acercarse a él.
Ele adorava a Camaro, ninguém lhe tocava.
Dejaré de pagar el seguro de tu Camaro.
E eu suspendo o pagamento do seguro do teu Camaro.
Yo tenía un Camaro.
Eu já tive um Camaro.
Puede elegir el asiento trasero de un Camaro... el baño de un avión, la boda de un amigo... o un callejón detrás de un cine porno.
Pode escolher entre o banco traseiro de um Camaro, uma casa de banho de avião, o casamento de um amigo, ou um beco nas traseiras de uma sala de cinema pornográfico.
Es un Chevy Camaro 1969 completametne equipado... uno de los primeros autos deportivos.
Esse é um stock 1969 Chevrolet Camaro... um dos primeiros muscle cars já feitos.
Ca-ma-ro.
Camaro.
Bien, si piensas que estoy arruinado, deberias ver mi Camaro.
Se achas que estou em mau estado, devias ver o meu Camaro.
Yo tenia un Camaro'70, choque y consigui una fortuna del seguro.
70. Eu tive um Camaro de 1970 e tive um acidente e recebi uma indemnização boa.
El famoso Camaro.
O famoso raspão. Verifica se o ar sai... 22, 70. Ok.
Pasare ese Camaro.
Aquele Camaro vai ficar para trás.
Persiguiendo a un Camaro rojo de 1978.
Persigo um Camero vermelho de 78.
No, soñaba con ser dueña de un Camaro rojo...
Não, ainda sonhava ter um Camaro vermelho...
Mi hija ensambló un Camaro, ¿ Tu creés?
Minha filha montou um Camaro, se quiser acreditar.
Los bomberos dicen que el conductor del Camaro ha muerto.
Os bombeiros dizem que o condutor do carro está morto.
Voy a revisar el Camaro.
Vou verificar o carro.
Es una víctimas del accidente. Iba en el Camaro.
É uma das vítimas do acidente do autocarro.
Sólo sé que conducía el Camaro.
Estava no carro... Conduzia o carro.
El Camaro.
Do carro.
Mientras tanto, el Camaro se mantiene en el carril derecho en dirección nuestra.
Entretanto, o carro segue na faixa da direita, na nossa direcção.
Sí y las del Camaro lo sitúan detrás del autobús.
E as marcas do carro colocam-no atrás do autocarro.
El chico del Camaro no sobrevivió.
O puto do carro não sobreviveu.
El perno se parte, el terminal se rompe y el autobús embiste al Camaro.
O perno parte. O braço da suspensão parte. E o autocarro arrasta o carro.
Su novio era Eric Kevlin, el del Camaro.
O namorado dela era o Eric Kevlin, o condutor do carro.
Bien. ¿ Y las balas que salieron del Camaro?
Certo. E as balas da bagageira do Camaro?
De acuerdo con DMV, el Camaro era suyo, ¿ es eso cierto?
De acordo com a DGV, o Camaro era vosso? Está correcto?
Tomaré el Camaro.
Levo o Camaro.
¿ Estás diciendo que la bomba ya estaba en el auto cuando él se lo llevó? Eso no puede ser. De acuerdo con el gerente, el Camaro estuvo en el garage por 9 min.
De acordo com o gerente, o Camaro só esteve no parque durante... nove minutos.
Sr. Dunbar, ud. rentó un Camaro en Thrift Rite Rental.
Sr. Dunbar, você alugou um Camaro na "Thrift Rite Rental".
Está en las noticias. ¿ Era mi Camaro?
Está em todas as notícias. - Era o meu Camaro? - Sim.
¿ Este es el dueño del Camaro cuatro latas?
É este o do Camaro ranhoso?
Ese Camaro valía 5.100 pavos.
O valor comercial do Camaro era 5. 100 dólares.
¿ El Camaro?
O Camaro?