Translate.vc / Espanhol → Português / Chance
Chance tradutor Português
6,579 parallel translation
Tenemos una posibilidad y solo una, y es encontrar un lugar donde el contagio no nos alcance.
O fim do mundo. Nossa única chance é encontrar um lugar onde a infecção não pode nos alcançar.
Somos su mejor chance de encontrarla, señor Windsor.
- Somos a sua melhor hipótese de a encontrar.
Hay una gran chance de que pueda sernos útil para localizar el escondite del Mensajero.
Há uma hipótese de ele poder ajudar a encontrar o esconderijo do Correio.
Créeme, cuando eres una opción, solo tienes una opción.
Acredita, quando se é um Chance, só se tem uma chance.
Es por eso que nuestro apellido significa oportunidad no oportunidades
É por isso que o nosso nome é "Chance" e não "Chances."
Podríamos presentar a nuestro propio Jimmy Chance.
Podemos convidar o nosso próprio Jimmy Chance.
¿ Podemos al menos darle una oportunidad a Jimmy?
Podemos pelo menos dar uma chance ao Jimmy?
A continuación, Virginia y Hope Chance.
A seguir, Virginia e Hope Chance.
¿ Esos dibujos de hipopótamos siguen a la venta?
Alguma chance dos desenhos ainda estarem à venda?
¿ Virginia Chance?
Virginia Chance?
Jimmy Chance lo ha vuelto a hacer.
O Jimmy Chance conseguiu outra vez.
Son nuestra mejor chance de encontrarlo.
São a nossa melhor oportunidade para o encontrar.
Al menos ahora tenemos una oportunidad de permanecer con vida.
Pelo menos, temos uma chance de sobreviver.
Ya que querías tanto esta oferta he pensado darte la ocasión de optar al puesto.
Querias tanto esta oferta, que pensei em dar-te uma chance no cargo.
Simposio, dos personas son platónicas sólo si en los primeros 20 minutos no hay una sola chance de que se besen.
Debate : duas pessoas só são platónicas se, nos próximos 20 minutos, não tiverem hipótese de uma relação.
¿ O será la única chance que tengas de acostarte con ella?
Ou é a única hipótese que tens de dormir com ela?
Incluso antes de que hubieras tenido la posibilidad de pagar por su amabilidad.
Mesmo antes de você ter a chance de pagá-los por sua bondade.
Si me apuro, tendré una chance con Sophia.
Se me despachar, ainda devo ter hipóteses com a Sophia.
- ¿ Dónde la infiltrarías? - La sala del generador principal me daría la mejor chance.
- Onde é que podias hackear?
Deberías tener una oportunidad.
Tu pode ter apenas uma chance.
Oliver tenía una última opción para prevenir la destrucción total.
Oliver tinha uma última chance de evitar a destruição completa.
Y quién sabe, quizá algún día los Chance se tomen unas vacaciones en las que uno de nosotros no esté inconsciente en todas las fotos.
E quem sabe? Talvez um dia vamos tirar umas férias onde todos estejamos acordados em todas as fotos.
Hola, Chance.
Olá, Chances.
O sea, ¿ por qué no Burt Chance?
porque não Burt Chance?
¿ Por qué no Burt Chance?
Porque não Burt Chance?
¿ Por qué no Burt Chance? ¿ Por qué no Burt Chance? ¿ Por qué no Burt Chance?
Porque não Burt Chance?
En segundo lugar, Burt Chance.
Burt Chance.
Así que creo que Burt Chance es alcalde.
Então acho que o Burt Chance é o presidente.
Disculpe. ¿ Alcalde Chance?
presidente Chance?
La familia Chance se coló en Howdy's con sigilo para arrancar adornos de navidad y vaciar las estanterías.
A família Chance foi até o Howdy's discretamente para levar bugigangas de Natal e limpar cada prateleira.
Había una posibilidad de que los Chance salvaran el día.
Havia uma chance dos Chances salvarem o dia.
¡ Burt Chance pretende ser Santa Claus! ¡ No puedes cancelar el festival y aparecer de repente a celebrarlo!
Burt Chance está a fingir ser o Pai Natal! e depois aparecer e festejar!
Cielos, quería agradeceros a todos por esforzaros juntos como vecinos, especialmente a Virginia Chance.
Natesville! especialmente a Virginia Chance.
Señora Chance, los enchufes están allí. Justo cuando una dulce victoria pudo apreciar, corta se había quedado por veinte metros y un paso.
a tomada é por ali. ela alcançaria sua a meta em 40 metros e mais três pés.
¿ Alguna chance de que el FBI pueda ayudar con eso?
Alguma hipótese do FBI ajudar a acabar com algumas?
Hola familia Chance.
Olá, Chances.
Señorita Chance, lo siento.
Sra. Chance, desculpe.
Sr. Chance, ya es suficiente.
Sr. Chance, chega disso.
Dennos una oportunidad para conocernos. Es la silla de Frank.
Dá-nos uma chance de nos conhecer-mos melhor A cadeira do Frank.
La única chance que tenemos es si esta gente no sabe lo que podemos hacer juntos.
A única hipótese que temos... é se essas pessoas não souberem o que podemos fazer juntos.
Pero lo hiciste, y ahora nuestra única chance de lograr que mi padre confiese está muerta.
Mas mataste, e agora a nossa única hipótese de fazer o meu pai confessar está morta.
También dije que era nuestra mejor chance.
Também disse que era a nossa melhor oportunidade.
Y, francamente, Burnett no nos da chance.
E francamente, o Burnett? Não nos dá hipótese.
Tienen más posibilidades si vienen con nosotros.
Têm mais chance vindo connosco.
Pero esto puede llevarnos al origen. Si lo averiguáramos podríamos desarrollar una vacuna para pararlo.
Isso pode-nos levar à origem... e dar a chance... de desenvolver uma vacina para detê-lo.
Tienes más probabilidades de verla que yo.
Você tem mais chance de vê-la antes.
Hay una oportunidad de cargarlo, háganlo bien.
Temos uma chance de abastecer o avião. Vamos fazê-lo direito.
Es probable que haya sobrevivido.
Há chance de ter sobrevivido.
Pero nos ha dado una oportunidad.
Mas deu-nos uma chance.
Una oportunidad para unirse al resto de la Grecia libre y enfrentarse a un tirano.
Uma chance de se unir ao resto da Grécia e se opor ao verdadeiro tirano.
Solo quiero decir que lo siento. Por eso estoy aquí. Nada más.
Pedimos, senhora, que seja dada uma oportunidade à Suzy para se desculpar com a Menina Flora e a chance de provar que é digna da sua confiança no futuro.