Translate.vc / Espanhol → Português / Chicago
Chicago tradutor Português
7,025 parallel translation
Van a hacer una gira desde Chicago hasta Portland.
Eles vão fazer uma turnê de Chicago a Portland.
Policía de Chicago.
Polícia de Chicago.
Chicago PD S02E19 "Las tres G"
Traduzido por : Cadetes
Las buena noticia es que la víctima del disparo... que llevaste al Chicago Med? Vivirá.
A boa notícia é que a vítima de tiro que trouxeste para o hospital de Chicago ela vai viver.
Él también está en el Chicago Med, haciéndose una resonancia.
Ele também está no hospital de Chicago a fazer uma ressonância magnética.
Lee regresa a Chicago trayendo... contenedores llenos de chicas y armas... vende todo de una vez, luego se larga.
O Lee volta para Chicago, trazendo com ele contentores cheios de armas e de raparigas, Vende-as todas numa só vez, e tira o rabo da cidade.
- ¡ Policía de Chicago!
- Polícia de Chicago!
Ahora bien, su número has estado desconectado durante años... hay una docena de Anna Tse en el área de Chicago... pero basados en que era prostituta...
Agora, o número dela está fora de serviço há anos, e há cerca de uma dúzia de Anna Tses na área de Chicago, mas baseado no facto dela ser prostituta,
Lo hice, examen escrito de la Policía de Chicago.
Consegui, o CPD examinou o teste.
Eso no lo cubre el seguro de la policía.
E isso não é coberto pelo seguro da polícia de Chicago.
¡ Policía de Chicago!
Chicago police!
¡ Policía de Chicago! ¡ Al suelo!
CPD, para baixo Para baixo!
Lo conozco desde antes del departamento de bomberos.
Conheço-o muito antes do Corpo de Bombeiros de Chicago.
Oye, ¿ sabes quién trabaja en el Chicago Med?
Ouve, sabes quem está a trabalhar no Chicago Med?
¿ Chicago Med?
Chicago Med?
Los empleos en medio del invierno son fáciles de conseguir.
É fácil arranjar serviços em pleno inverno em Chicago.
Vine a Chicago a empezar toda una vida nueva para mí.
Vim para Chicago para começar uma vida totalmente nova para mim.
¿ Sabes quién trabaja en el Chicago Med? - ¿ Quién?
Sabes quem está a trabalhar no Chicago Med?
Sus croquetas de papas siguen siendo la mejor cura para la resaca en Chicago.
As batatas fritas daqui ainda são a melhor cura para ressaca em Chicago.
Lo llevamos al Chicago Med.
- Vamos levá-lo para o Chicago Med.
Él es literalmente el tipo mas bueno en Chicago.
Ele é literalmente, o melhor homem em Chicago.
Es como el Jardín de Eden en el medio del invierno de Chicago.
É como o Jardim do Éden no meio do inverno de Chicago.
Herrmann, acabamos de tener una llamada del Chicago Med.
Herrmann, acabamos de receber uma chamada do Chicago Med.
Escucha, ¿ estás cerca del Chicago Med?
Ouça, está perto do Chicago Med?
No puedes comer algo como esto en Chicago.
Não há comida assim em Chicago.
Estabas seguro de no querer vivir tu jubilación... con la mitad de tu pensión en un pequeño apartamento de alquiler... En el sur de Chicago.
E, com certeza, não querias viver a tua reforma com meia pensão, num apartamento pequeno no Sul de Chicago.
Y yo voy a pasar la noche en un avión a Chicago... y hablaré con LeAnn en persona.
E eu num avião a caminho de Chicago, e falarei com a LeAnn pessoalmente.
Nuestro invitado misterio es Glen Pickle de Chicago.
O nosso convidado misterioso é Glen Pickle de Chicago.
Voy a pasarme la noche en un avión hacia Chicago, y voy a hablar con LeAnn en persona.
Vou passar a noite num avião a caminho de Chicago, e irei falar com a LeAnn pessoalmente.
¿ Qué tal por Chicago?
Como é que estava Chicago?
Y tampoco ninguno de mis amigos de la policía de Chicago.
E também nenhum dos meus amigos na Polícia de Chicago.
Clay debe haberles puesto sobre aviso cuando le pusieron en libertad, convenció a la gente de casa de que no hablaran.
O Clay deve ter defendido a posição dele quando foi libertado, e convenceu as pessoas em Chicago a não falar.
Y pizzas estilo Chicago, daiquiris de fresa, colega.
E pizzas de massa alta de Chicago, e "daiquiris" de morango, meu.
- ¿ Cómo estuvo Chicago?
- Como foi em Chicago?
Afuera de esa puerta tú representas al Distrito 21, Tú me representas a mí, a Voight y a cada oficial de policía de Chicago.
Fora daquela porta representas a esquadra no 21, representas-me e ao Voight e a todos os oficiais do CPD.
¡ Policía de Chicago!
Polícia de Chicago!
Policía de Chicago.
Polícia de Chicago,
Soy oficial de la policía de Chicago.
Sou um agente da polícia de Chicago.
Y consigue que el FBI lo añada a la lista de los más buscados de Chicago.
E conseguiste que o FBI o colocasse como o mais procurado em Chicago.
Quiero ser una oficial de policía de Chicago.
Quero ser uma polícia de Chicago.
Hablé con alguien del Chicago Med.
Falei com alguém no hospital de Chicago.
New York, Chicago, DC. Solo los destacados.
Nova York, Chicago, D.C. Apenas os principais.
Armstrong era de Chicago.
O Armstrong é de Chicago.
CHICAGO FIRE ~ SO3E20 Sabes Dónde Encontrarme.
Chicago Fire - 3x20 You Know Where to Find Me
Me encanta lanzarle algo de trabajo a mis hermanos Bomberos.
Adoro dar trabalho aos meus irmãos do Corpo de Bombeiros de Chicago.
Vamos. Mis hermanos de Dpto de B.
"Os meus irmãos do Corpo de Bombeiros de Chicago."
¿ Quieren saber por qué renunció al Dpto de B. Luego de siete años?
Querem saber porque é que saiu do Corpo de Bombeiros de Chicago após apenas 7 anos?
El departamento de bomberos.
Sabes, o Corpo de Bombeiros de Chicago.
Acabamos de regresar del Chicago Med.
Acabamos de voltar do Chicago Med.
Nos dirigiremos al Chicago Med para ayudar a descargar. Bien.
Levamo-los ao Chicago Med e ajudamos lá.
Por la buena gente del Chicago Med.
Às boas pessoas do Chicago Med.