Translate.vc / Espanhol → Português / Christophe
Christophe tradutor Português
156 parallel translation
Christophe, ofrecenos un trago.
O Christophe oferece-nos um copo.
Christophe Boisselier.
Christophe Boisselier.
- ¿ Puede Christophe venir a buscarnos?
- O Christophe pode vir buscar-nos?
- Buenos días, Christophe.
- Bom dia, Christophe.
Christophe nos lo mostró, ¡ es estupendo, mágico!
O Christophe mostrou-nos, é maravilhoso, feérico!
¡ Christophe!
Christophe!
Cristóbal, ayúdame, ¿ quieres? Lleva esto allá, por favor
Christophe, dás-me uma mãozinha com isto?
Hola Cristophe, ¿ Vas a la escuela?
Para a escola, Christophe?
- Buenas tardes.
Olá, Christophe.
¿ Has visto lo que me ha traído Cristóbal?
- Já viste o que o Christophe comprou?
- Jallat Christophe, tú.
- Jallat Christophe, por favor.
Christophe, dame el 135.
- Ah. Christophe...
Christophe.
Christophe.
Éste es el certificado de defunción de Christophe Durand, y el informe del médico.
Esta é a certidão de óbito de Christophe Durand, e o relatório médico.
Es Christophe Durand.
Esse homem é o Christophe Durand.
Creo que Christophe Durand, cuyo certificado de defunción he visto,
Sei que Christophe Durand, o homem da certidão que eu vi,
Christophe es único.
O Christophe é único.
Preguntamos por Christophe Durand.
Perguntei acerca de Christophe Durand.
Alguien debe haber visto a Christophe.
Já alguém deve ter visto o Christophe.
Si no colabora, iremos al pueblo de Christophe mañana.
Se ele não ajudar, amanhã vamos à aldeia do Christophe.
Preguntamos en el pueblo de Christophe, pero ni la sacerdotisa vudú nos ayudó.
Perguntámos na aldeia de Christophe, mas nem os sacerdotes de vodu ajudaram.
El paradero de Christophe era un misterio hasta que vimos a su hermana.
O paradeiro de Christophe permaneceu um mistério, até a irmã dele nos encontrar.
A Christophe lo obsesiona la muerte.
O Christophe está obcecado com a morte.
¿ Christophe?
Christophe?
No hallaremos a Christophe esta noche, si es que aún vive.
Não encontramos o Christophe hoje, se ele estiver vivo.
- Christophe.
- Christophe.
Christophe, soy yo.
Christophe, sou eu.
No, Christophe, no estás muerto.
Não, Christophe, você não está morto.
Ayúdanos, Christophe.
Ajude-nos, Christophe.
Christophe...
Christophe...
Encontramos a Christophe.
Encontrámos o Christophe.
Lo más extraño de todo, en medio de todo esto, es que no podía quitarme de la mente al zombi, Christophe.
O mais estranho, no meio disto tudo, era que não pensava senão no zombie, Christophe.
Christophe era más que un paciente.
O Christophe era mais do que um paciente para ti.
También lo es Christophe Durand.
O mesmo aconteceu a este homem o Christophe Durand.
- ¿ Christophe quién?
- Christophe quê?
Si regresas, se te juzgará por el asesinato de la hermana de Christophe.
Se voltar, será julgado pelo homicídio da irmã do Christophe.
Lo único que no entiendo es cómo sobrevivió Christophe Durand.
Só não entendo como é que o Christophe Durand sobreviveu?
¡ Estos caminos, hermano Christophe!
Essas estradas, irmão Christophe!
Bueno, está bien. ¡ Cristophe!
Bem, tudo bem. Christophe!
¡ Christophe, ven aquí!
Christophe, venha aqui!
Es Barnay Jr., nuestro Director General. Christophe es su nombre de pila.
É o filho Barnay, nosso director geral.
Por eso es que quise a Christophe.
Por isso, eu desejava ardentemente Christophe!
¿ Y Christophe?
E Christophe?
El pequeño Christophe se quedó con su madre y su hermana, que era un bebé todavía.
O pequeno Christophe ficou sozinho com a mãe e com a irmã, ainda de mama.
El pequeño Christophe permaneció con el cadáver de su madre y su hermana por casi dos semanas sin decirle a nadie. Ni aun a su padre por teléfono.
O pequeno Christophe ficou imóvel diante do cadáver da mãe, durante quase duas semanas, sem prevenir ninguém, nem sequer o pai pelo telefone, que de nada sabia.
Gracias a sus relaciones Christophe es intocable.
Com as relações que tem, Christophe é quase intocável.
Tu amante misterioso fue Christophe.
Então, o teu amante misterioso era Christophe?
Christophe me manipulaba a mí.
Christophe manipulava-me a mim.
Christophe me transfirió.
Christophe mudou-me de serviço.
Además, penaba por una llamada telefónica De Christophe.
Além disso, eu só vivia à espera de um telefonema de Christophe.
Christophe y yo siempre decimos la verdad.
Christophe e eu dizemos sempre a verdade.