Translate.vc / Espanhol → Português / Coffee
Coffee tradutor Português
152 parallel translation
¿ Café?
Coffee?
- Sé hacer café irlandés, si quiere.
Posso preparar Irish coffee, se quiser.
Café Cantata. 931 - 0770.
Estou no Coffee Cantata. 931-0770.
Cabalgué con Kit Carson y John Coffe Hays.
Cavalguei com o Kit Carson e com o John Coffee Hays.
Trabaja en el café Coffee Pot.
Ela trabalha no Café Pot Coffee.
Las personas de Humphrey's Coffee quieren el patrocinio nacional.
O Café Humphrey quer o patrocínio.
Sabes, una vez tomé un cafe en Humphrey's coffee. Escupí sangre por 3 semanas.
Uma vez bebi café Humphrey e cuspi sangue três semanas.
¡ Coffee se va en la Plancha!
O Coffey está a partir com o Flatbed!
Hay un lugar por allí, llamado "Stup View CoffeeShop". ¡ Lama, Lama!
Há um lugar ali chamado Stuperview Coffee Shop.
Levántate, Café.
Levanta-te, Coffee.
Pensaban que yo era muy relajado.
Coffee, mas acharam que era calmo de mais.
Vale, ¿ dónde está mi Mr. Coffee?
Pronto, e a minha máquina de café?
En un plato de trigo tres tigres comen trigo.
"A cup of proper coffee in a copper coffee cup."
y viera a un parado hecho polvo como tú, escribiendo en un diario... Me sentaría lo más lejos posible de semejante pringado.
Se fosse a um coffee shop para marados e visse um desempregado sujo e tarado como tu a escrever um diário, ficaria o mais longe possivel desse falhado.
Te espero el domingo en el Mall Road Coffee House a las 4 p.m.
Então, vou esperar por ti no Domingo... no Mall Road Coffee House, as 4 horas.
Está a cargo de esa cosa en el café, y... Ie gusta mi poesía, así que... ¿ Te irás a San Francisco con Dennis?
É o gerente daquela cena no Coffee Ground e gosta dos meus poemas.
No podemos ir el miércoles porque Teddy K va a ver a Bill Clinton, JC y Coffee... lo vamos a hacer el jueves.
Não podemos ir lá na quarta... porque o Teddy K. vai a uma recepção de... Bill Clinton, J. Z. e Coffi Annan Faremos isso na quinta.
Dijo que tenía un Mercury Sable beige y que me recogería a las 7.
Ele disse que trazia um Mercury Sable bege e que me ia buscar ao "Coffee Haus", às 19h00.
Lo conocí en un bar en Ámsterdam.
Conheci-o numa coffee shop em Amesterdão.
¿ Puedes hacerlo café irlandés?
Posso fazer disto um Irish Coffee?
Voytek Frykowski, 32 años. Abigail Folger, heredera de los cafetaleros Folger, de 25 años.
Abigail Folger, a herdeira de Folger Coffee, 25 anos
- GO BIAS. - Como en : "GO BUY US some coffee" ( andá a comprarnos café )
Quer dizer : "Venha comprar-nos café."
Ella estaba... distrayéndome todo el tiempo.
Ela fazia "coffee-housing" o tempo todo.
¿ Distrayéndolo?
"Coffee-housing"?
Tienen café irlandés.
Têm Irish Coffee.
En El Grano De Café, como quedamos.
Estamos no Coffee Bean, como dissemos.
Quizá tenga una vieja cafetera de filtro... pero no te hagas ilusiones.
Talvez tenha um Mr. Coffee para um, mas não esperes demais.
Y quiero ir a "Coffee Bean" donde todos discutimos nuestros problemas que son totalmente imposibles de resolver.
Quero ir ao café Bean... onde discutimos os nossos problemas, que são absolutamente sem solução.
Estamos en Coffee Bean y no hay solución.
Estamos no Café Bean e não há solução.
Coffee and Pie.
Café e bolo.
¿ Coffee and Pie, Oh My?
Café e bolo, oh meu?
Podría hacerte un café Irlandés más tarde.
Posso fazer-lhe um Irish-Coffee, mais tarde.
lo siento.. pero el coffee shop's esta cerrado.
Desculpe o café está fechado.
el coffee shop esta cerrado.
O café está fechado.
Devesh Mathur dueño de Café-Coffee Day.
Devesh Mathur possui um café chamado Coffee Day.
Devesh Mathur propietario de Café-Coffee Day.
Devesh Mathur possui um café chamado Coffee Day.
Primero a un coffee shop y luego a por un sneepur.
Primeiro vamos a um Café, e depois avançamos para o "grelo".
Estamos en un café de franquicia, Ari.
- Estamos num Coffee Bean!
Así que, hay una lectura en el café de Burke este fin de semana.
Vai haver uma leitura no Burke's Coffee este fim-de-semana.
Estábamos en el Coffee Bean el de Larchmont Village, donde hacen unos dulces para morirse.
Estávamos no Coffee Bean aquele em Larchmont Village, onde os bolos são de morrer.
Michael irá ahí en carácter de especialista en agricultura por la Compañía de Café Maya. No será oficial.
O Michael vai para lá como especialista agrícola da Mayan Coffee Company, não oficialmente.
¿ Sabías que Phillip va a estar en la junta directiva de la Compañía de Café Maya?
Sabia que o Philip vai entrar para a administração da Mayan Coffee Company?
Coffee Breaks.
E intervalos para café.
Es para magnates de café internacionales la compañía de café Duncan Hills.
Um jingle para magnatas do café internacional, a corporação Duncan Hills Coffee.
Duncan Hills, Duncan Hills, Café Duncan Hills
Duncan Hills, Duncan Hills Duncan Hills Coffee
Desde el Festival de Masacre de Batsfjord con la canción sobre el café Duncan Hills todas las demás compañías de café han desaparecido.
Pouco tempo depois do Massacre do Festival do Jingle da Duncan Hills Coffee em Batsfjord todas as outras companhias de café foram à falência.
Creo que se llama Chloe... trabaja en el Café Cosa en la 78.
Acho que o nome dela é Chloe, trabalha no "Cosa Coffee" na 78ª.
¿ Café irlandés?
- Um Irish coffee?
y soy el dueño de la cafetería Bulldog y de la tienda de regalos de Oaksterdam y editor de Oaksterdam News.
e sou o dono da Bulldog Coffee Shop e da Oaksterdam Gift Shop e o editor da Oaksterdam News.
Cuando golpees la bola, grita : "¡ Café caliente!".
quando acertas na bola, podes critar,'Hot coffee!
The Imperial coffee.
O pacote de café.