Translate.vc / Espanhol → Português / Conan
Conan tradutor Português
254 parallel translation
Esta tarde hablé con Conan Doyle y él también piensa que convendría hacer algo.
Conan Doyle acha que devemos fazer algo.
¿ Y quién es Conan Doyle?
E quem é Conan Doyle?
El Sr. Conan Doyle está reuniendo datos sobre nuestra campaña en Sudáfrica para contrarrestar la propaganda alemana.
Ele está juntando material sobre nossa campanha... em combate à propaganda alemã.
El que escribió El Perro de los Baskervilles. - Conan Doyle.
- O que escreveu'Baskervilles'.
Señorita Lana, Conan, Jimsy...
Menina Lana, Conan, Jimsy...
Oh Conan, estás bien?
Oh Conan, estás bem?
Conan, cuida a Lana por favor.
Conan, cuida da Lana, por favor.
Gracias Conan.
Obrigada, Conan.
No, Conan y Jimsy son mis invitados.
Não, Conan e Jimsy são meus convidados.
Conan, Jimsy.
Conan, Jimsy.
Estos son Conan y Jimsy, ellos son los que me salvaron.
Estes são o Conan e o Jimsy, e foram eles que me salvaram.
Conan.
Conan.
Buenas noches Conan.
Boas noites, Conan.
Conan, ven.
Conan, vem.
Conan, te ves bien.
Conan, estás muito bonito.
Lana, Conan, la comida está lista.
Lana, Conan, a comida está pronta.
Ya, vamos Conan.
Vamos Conan.
Y - yo soy Conan.
E-eu sou o Conan.
Ah, Conan y Jimsy.
Ah, Conan e Jimsy.
Ah, Conan, Jimsy.
Ah, Conan, Jimsy.
Conan!
Conan!
Oh, Conan.
Oh, Conan.
Y en ella, Conan debió cargar la preciosa corona de Aquilonia sobre su cabeza afligida.
E nela, Conan destinado a carregar a preciosa coroa de Aquilonia sobre um semblante sofrido.
En un tiempo, los gigantes vivieron en la tierra, Conan.
Outrora, gigantes povoaram a Terra, Conan.
Debes aprenderlo, pequeño Conan.
Deves aprendê-lo, pequeno Conan.
Conan, ¿ qué es lo mejor en la vida?
Conan, que há de melhor na vida?
¿ Conan?
Conan?
Es Conan, el Cimerio.
Ele é Conan, o Cimério.
Así fue que Conan devolvió a su casa a la rebelde hija del Rey Osric.
Assim, Conan levou a caprichosa filha do Rei Osric para casa.
Conan peleó en muchas guerras y contiendas.
Muitas guerras e contendas Conan travou.
Sabe, existe una oración en un libro de Conan Doyle.
Sabe, existe uma oração num livro de Conan Doyle.
De ese mundo vino Conan, el cimeriano, espada en mano.
Dela veio Conan, o cimeriano, espada em punho.
¡ Conan, auxilio!
Conan, socorro!
Estabas orando, Conan.
Você orava, Conan.
¿ Qué ves ahí, Conan?
O que vê, Conan?
- ¡ Conan!
- Conan!
También Conan, pero no lo sabe.
Até o de Conan. Mas ele não faz ideia.
Matarás a Conan cuando la llave esté en manos de mi sobrina.
Assim, quando a chave estiver nas mãos de Jehnna, mate o Conan.
Conan debe morir.
Conan deve morrer.
Me refiero a Conan.
Conan!
¡ Conan, espera!
Conan, espere!
Conan, son seis contra ella sola.
Conan, há seis deles contra ela.
Déjame hablar con Conan.
Deixe-me falar com o Conan.
Juro que si Conan me deja ir con él, daré mi vida por él.
Juro que se Conan me deixar ir com ele, darei a minha vida por ele.
Ven a traerla, Conan.
Venha trazê-la, Conan.
- Conan.
- Conan.
¡ Espera, Conan, espera!
Espere, Conan. Espere.
Y así fue que Conan lloró a su desaparecida Valeria.
E, assim, Conan lamentou a perda de sua Valéria.
LA SIGUIENTE HISTORIA ES ORIGINAL Y NO SE BASA EXPRESAMENTE EN LAS HAZAÑAS DE SHERLOCK HOLMES SEGÚN LA OBRA DE SIR ARTHUR CONAN DOYLE.
ESSA É UMA HISTÓRIA ORIGINAL... E NÃO É BASEADA NAS PROEZAS... DE SHERLOCK HOLMES DESCRITAS NA OBRA...
- Tranquilízate, Conan.
- Ei, vai com calma, Conan.
- Sí.
- Conan Doyle?