Translate.vc / Espanhol → Português / Costa
Costa tradutor Português
9,214 parallel translation
Y enviar nuestras tropas de tierra para flanquear ellos..... y pasar por alto la costa de Apulia y el ataque desde el sur.
Enviar tropas para os flancos. Contornar a costa Apúlia e atacar do sul.
No hay moros en la costa.
O caminho está livre.
Mira, pequeño, en general me gustan las bromas, incluso a costa de mí.
Ouve, coisinha... Eu até aprecio uma boa brincadeira, mesmo que seja às minhas custas.
Un fraude piramidal que llevaba a cabo en el este fue descubierto.
Um esquema de Ponzi que ele dirigia na Costa Este implodiu.
No hay moros en la costa.
A costa está livre.
Puedo ver el camino donde debería estar ahora en la costa, con Claudia a mi lado, convirtiéndose más en ella misma con cada kilómetro de la ciudad.
Consigo ver a estrada onde devia estar para ir para a costa, com a Cláudia ao meu lado, a tornar-se cada vez mais ela mesma a cada quilómetro que se afasta da cidade.
Y viniste a mí no de buena fe y lealtad, sino para salvar tu propio pellejo a costa de tus camaradas...
E não veio ter comigo de boa-fé e com lealdade, mas para salvar a sua pele à custa dos seus camaradas.
Mi esposa me está esperando, y la costa nos espera a ambos.
A minha mulher espera-me e a costa espera por nós os dois.
Corea del Norte, la reservada nación, con su misterioso joven dictador, anuncia que probará su poder nuclear, un cohete lo suficientemente grande y con el alcance para llegar a la costa oeste de los Estados Unidos.
A Coreia do Norte, a nação secreta, com o seu misterioso e jovem ditador anunciou que irá testar o seu poderio nuclear, com um foguetão grande o suficiente e com alcance suficiente para alcançar a Costa Ocidental dos Estados Unidos.
Los bombarderos los llevan a la costa, y luego aterrizan sin ser vistos.
Os bombardeiros levam-nos até a costa norueguesa e os planadores pousam despercebidos.
Parece desde mitad del Golfo... hasta la costa de Louisiana.
Parece ser metade do Golfo, Todo o caminho até à costa da Louisiana.
Rodeando la costa a marcha rápida, sin duda.
A fazer uma marcha rápida pela costa, sem dúvida.
Mi padre fue el único camionero fiel del la costa este.
O meu pai era o único camionista fiel na costa leste.
Cuatro en Bangkok, luego una en una isla privada en la costa, aquí.
Quatro em Bangkok, e uma ilha particular longe da costa, aqui.
Principalmente por la costa este.
Principalmente pela costa leste.
Está claro que se tomó su tiempo para recorrer la costa pero de vuelta de Jacksonville reservó una habitación y en lugar de volver aquí a su cabaña, pasó una noche en Roanoke.
Definitivamente ele levou o seu tempo a ir pela costa mas reservou o regresso em Jacksonville, e invés de voltar a casa aqui para a cabana dele, ficou uma noite em Roanoke.
Me alegra que puedas bromear a mi costa.
Fico feliz por poderes gozar às minhas custas.
El vertedero que hay en la costa.
O aterro perto do porto.
Hay más de 3.000... islas en la costa que Ralph podría explorar, y... también producen el 90 % de las langostas del país, así que, sabes, crustáceos...
Há mais de 3000 ilhas na costa que o Ralph pode explorar e também possuem 90 % das lagostas dos EUA...
Permanecer humanos a toda costa es muy importante, incluso cuando se trata con asesinos.
Preservar a vida humana, a todo o custo, é muito importante, mesmo quando lidamos com assassinos.
E imagino que la costa nos ayuda.
- Imagino que a orla ajudou.
Al día de hoy, se han creado más de 10.000 dosis... y se ha difundido la noticia por toda la costa Este.
Até hoje, mais de 10 000 doses foram fabricadas e, a notícia espalhou-se por toda a Costa Leste.
De acuerdo con este mapa, las zonas conflictivas están en la costa.
De acordo com este mapa, as zonas mais quentes estão na costa.
Esos códigos deben de ser protegidos a toda costa.
Esses códigos devem ser protegidos a todo custo.
Redactado en la costa de Cádiz hace sólo dos semanas.
Recrutado ao largo da Costa de Cádiz, há 2 semanas atrás.
¿ A qué distancia de la orilla Bahama, la costa norte?
Quão longe estamos do banco de areia das Bahamas? Da parte Norte?
Incluso si tienes razón y Mikhail escondió el huevo en uno de las obras de McGregor, ellos probablemente tengan cien... 217 en la Costa Oeste.
Mesmo que o Mikhail tenha escondido o "Ovo" num dos locais de construção da McGregor, - Devem existir centenas... - 217, na Costa Este.
Entre nuestras chicas de L.A. y mi sofistificación de la costa este, no sabrán que les ha golpeado.
Entre as nossas meninas de LA e minha sofisticação da Costa Leste, nem vão saber o que os atingiu.
" Del otro lado de la casa, el oleaje rompió con fuerza en la orilla.
" Do outro lado da casa, as ondas rebentavam sobre a costa.
Huracán Alex, de categoría cuatro, abriéndose camino al Atlántico por el Golfo, aunque, no se espera que entre en tierra.
O Furacão Alex, neste momento de categoria quatro, a subir o Atlântico, vindo do Golfo, no entanto, não se espera que atinja a costa.
Escribió que hundió dos submarinos japoneses, pero de hecho, a las orillas de la costa de Oregon, abrió fuego contra lo que resultó ser un tronco y dejó caer muchas de sus cargas de profundidad contra rocas magnéticas bajo el agua.
Ele escrevia que tinha afundado dois submarinos japoneses quando mesmo ao largo da costa do Oregon, abriu fogo sobre o que era afinal um tronco e lançou a maior parte da carga de profundidade sobre rochas magnéticas.
Tenía tesoros enterrados por toda la costa y él quería ir a encontrar todos esos cofres del tesoro.
Ele tinha escondido um tesouro ao largo da costa e queria encontrar todas essas arcas do tesouro.
HUBBARD SE dirigió A LOS ESTADOS UNIDOS.
ESCONDEU-SE NA COSTA DA FLORIDA
EN FLORIDA, SE escabulló A LA COSTA.
PARA EVITAR INTIMAÇÕES E O IRS,
Mick quería comprar nuestro lugar, al igual que todos los demás negocios de lucha libre en la costa Oeste.
Mick queria comprar-nos, juntamente com todos os outros empresas de wrestling da Costa Oeste
Yo manejo el negocio más grande de eventos en vivo de toda la costa Oeste.
Agora, acontece que eu dirijo o maior aparelho de eventos ao vivo em toda a Costa Oeste.
De todos los lugares de la costa este...
De todos as tascas de gim em toda a costa leste...
Hay un 60 por ciento de posibilidades de haber sido arrastrado un radio de 3 Km.
Há 60 % de hipóteses dele dar à costa nesta extensão de 3 km.
Hola, estuve en Costa Rica la semana pasada, y algo me mordió en el agua.
Viva, estive na costa rica a semana passada, e fui picada por algo que estava na água.
Te lo digo, el sol en Costa Rica es implacable.
Estou a dizer-te, o sol da Costa rica não dá tréguas.
Hay que detenerlo a toda costa.
Tens de pará-lo a todo custo. Estás disposta a fazer isso?
- Es un casino en la costa.
- O quê? - É um casino offshore.
¡ Tanto como quiero un carril rápido a Costa Mesa!
Tanto quanto quero ir e vir todos os dias para Costa Mesa.
Y a toda costa, debemos permanecer juntos.
A todo custo, precisamos ficar juntos.
Toda una vida de malos jefes... de gente como tú, que se hacían héroes a costa de gente como yo.
Uma vida inteira de maus chefes. De pessoas como vocês, que imaginam-se heróis, e maltratam pessoas como eu.
Ese incidente que insiste que no ocurrió, acaba de llegar a la orilla.
O incidente que não ocorreu acabou de chegar à costa.
Si no fuera por Niels, no habríamos encontrado ese doctor por la costa y sus laboratorios.
Se não fosse o Niels, não teríamos encontrado aquele médico na costa - nem os laboratórios deles.
Aquiles fue de 200 millas de la costa cuando se lanzó en los laboratorios.
O "Achilles" estava a 300 km da costa quando disparou sobre os laboratórios.
Como ya he dicho, no sabemos cómo el virus aterrizó en nuestras costas, pero estamos haciendo todo lo posible para cumplir con el reto de frente.
Como já disse, não sabemos como é que o vírus atingiu a nossa costa, mas, estamos a fazer tudo aquilo que é possível para enfrentar este desafio em pleno.
La corriente del golfo está a un par de kilómetros.
A corrente do Golfo é só a uns quilómetros da costa.
está actualmente hundido en la costa de Delaware.
Está atualmente afundado no litoral de Delaware.