Translate.vc / Espanhol → Português / Damn
Damn tradutor Português
164 parallel translation
¡ Damn!
Bolas!
Tarr. ¿ Qué rayos está pasando aquí?
Tarr, damn ele está acontecendo aqui?
¡ Es mi auto, maldita sea!
É o meu carro, damn it!
¡ Bueno, llena esto, maldita sea!
Bem, preenche isso, damn it!
- ¡ Nada te afecta, maldita sea!
- Nada afeta você, damn it!
Damn, no tengo elección!
Eu tenho um raio duma escolha!
¡ Maldita sea!
Damn!
Yo no soy la doble de nadie. "Frankly, my dear, l don't give a damn."
"Frankly, my dear, I don't give a damn."
¡ Maldición!
Damn!
¡ Maldito!
Damn you!
Maldición, sal de mi camino o te mataré también.
Damn it, get out of my way or I'll kill you as well.
- Maldición. ¿ Por qué arriesgarse?
- Damn-lo. Por que correr o risco?
¡ Demonios, es invisible!
Damn-lo, ele é invisível!
- Maldición, Allen, no es gracioso.
- Damn-lo, Allen, este não é engraçado.
Tiene una placa de acero por dentro.
Eu chapa de aço soldado no interior. Damn coisa como um tanque.
Damn. No puedo creerlo.
Raios, não acredito.
Damn, nena, ¿ que hay?
Raios, querida, que se passa?
- ¡ Damn!
Merda!
El Metro damn song!
A porcaria da canção do Underground!
¿ Y cómo es el perro vecino damn?
E como está o maldito cão do vizinho?
Así que creo que sólo hay una damn predicador en la iglesia?
Então tu achas que só há um maldito pregador na igreja?
Not a damn thing
Not a damn thing
Phat damn!
"Phat". Porra!
Yo soy su "guía Damn", Arnie.
Sou o Arnie, o vosso guia.
- ¿ Actuaste? - ¿ Yo?
Gosta da peça Damn Yankees!
¡ Mierda!
Damn!
Ni siquiera sabía las cosas damn estaban fuera de whack.
Eu nem sequer sabia que estas coisas estavam fora do sítio.
Damn usted, ojo de vidrio!
Olho de vidro, maldito sejas!
Damn extranjeros robots.
Malditos robots estrangeiros.
usted está allí para cocinar \ ~ B.Damn con Susan Anthony
tu estás ali a cozinhar com a Susan B.Damn Anthony
Damn!
Porra!
damn, sólo consígame ¡ Ahí!
Maldição, deixa-me ir lá outra vez!
- ¡ Damn!
- Porra!
- Demonios, hombre, tienes todos los 411.
- Damn, man, tens a cena toda.
Demonios.
Damn.
But you're so damn hard Pero eres tan dura
But you're so damn hard
Yeah, you're so damn hard. Si, eres tan dura.
Yeah, you're so damn hard.
'Cause she's got me so damn stuck Por que ella me ha dejado muy clavado
'Cause she's got me so damn stuck
- Damn derecho.
- Podes crer.
Damn.
Raios.
Esos chicos de la United Fruit, hablando de cómo inventaron la maldita banana.
Os chefões da United Fruit comentam de como você criou a "Damn Banana".
Grande, Sano, Fornido, Esponjado y DAMN!
Para quem ainda não sabe, existem cinco níveis de gordura e fofinho é um dos níveis. Há : grande, saudável, robusto, fofinho e "Caramba!"
Damn!
Caramba! "
Vuelve con la combinación ganadora, dos veces.
Bang. He comes back with the damn trifecta... twice.
"Represas" es una mala palabra.
Raios ( damn ) é um palavrão.
Si mis malditos 501 no hubieran sido tan estrechos para meter...
Se o meu jeans 501 não tivesse sido tão damn apertado para entrar...
Casi me mató cuando le pillé.
Damn próximo mataram ele quando eu peguei ele.
Maldición.
Damn-lo.
Damn it, surely I can decide that much!
Ao menos isso eu posso decidir!
¡ Damn!
Porra!
Damn.
Caramba! "