Translate.vc / Espanhol → Português / Dave
Dave tradutor Português
7,295 parallel translation
Ha estado enviando por correo selfies sugerentes a un hombre llamado Dave desde el 27 de marzo.
Ela tem enviado fotos sugestivas, para um tal Dave desde 27 de Março.
Creo que es Dave Oldroyd.
Acho que é o Dave Oldroyd.
Dave, ¿ qué haces?
Dave, o que fazes aí?
Vale, aguanta, Dave.
Aguenta firme, Dave.
Dave, ¿ puedes ver algo, alguna herida abierta?
Consegues ver alguma ferida?
Tienes la clavícula rota, Dave, y el hombro bastante amoratado.
A sua clavícula partiu-se, Dave, e o seu ombro está contundido.
Voy a ver cómo está Dave.
Vou verificar o Dave.
La madre de Dave tiene razón.
A mãe do Dave está certa.
Si, pero podría ofrecer el nombre, de un agente de la CIA, bajo sospecha. Creo que estamos en paz, Dave.
Pois, e oferecer o nome de um agente da CIA em missão extraoficial, então... penso que estamos quites, Dave.
¿ Sabes qué vale más que mil millones?
Principalmente ao telemóvel com a mulher do Dave, os preparativos e assim.
¿ Quien se hace cargo de Estrategias Cosgrove? Ese debo ser yo. Entonces, Sr. Powels...
Dave, Eliot e o Bright, era assim que os chamávamos nos anos 90.
¿ Un banco de 30 mil millones de inversión y sin enemigos? No lo creo.
Bebeu um pouco, mas... aquilo era normal para o Dave.
- Por supuesto que sí. Yo hablaré con el hijo.
Então o Dave conhecia o seu assassino e deixou-o entrar?
Hola. Soy Carrie Wells, estoy...
O mais estranho é que continuo a procurar pelo Dave para acalmar toda a gente.
Bien. Lo siento. ¿ Y tú eres?
Queríamos ter uma ideia como era o Dave no seu local de trabalho, sabe, como ele era com os seus colegas.
Aunque... algunos se sentían incómodos con ello.
Mas o Dave, era um rapaz das ruas.
Si todo el mundo estaba tan bien con el acuerdo... ¿ Por qué irse a un hotel?
Lembro-me que o Dave esqueceu-se da gravata.
¿ Tu padre le dio trabajo al novio de tu madrastra en el colegio al que vas tú?
Pelo menos, sei que era assim que Dave se sentia. Havia algum compromisso em particular que o incomodava? Não.
Digo, ¿ no creerás que Doc...? No lo sé.
Ele e o Dave recolhiam lixo para a Associação de Recolha de Brooklyn quando Dave concluiu o secundário.
Dos barman, un reponedor y dos camareras del Waldorf confirman... que Chávez y Camille estaban viendo el partido de los Mets...
- O Dave O'Bannon não é da máfia. - Até onde sabes.
Y sí, entiendo lo preocupados que deben estar los padres.
A ARB e o Dave, fizemos as coisas como antigamente. Tínhamos um acordo.
Sí, lo haré. Lo tendré informado.
O Dave era como um irmão mais novo.
Una escuela grande como esta, estudiantes y profesores... siguen vagando por los pasillos, ¿ no? Tenemos un video de seguridad. El sea que entró a la oficina de Doc a esa hora... es el asesino.
Se o Dave O'Bannon tinha outros acordos de palavra na cidade, na construção, aquecimento e ar, ou assim, e aparece todo renascido e virtuoso como fez comigo, garanto que essas pessoas não iam demonstrar um controlo similar.
¿ Estaba al acecho en la oficina de Doc Reid?
Encontrei maquilhagem no polegar do Dave. - "Maquilhagem"?
Voy a buscar bien en tu vida.
Espere, o Dave estava activamente a trabalhar para o Bright ser eleito.
Aquí, nombres de pila y apretones de mano. Al...
Estava a descarregar quando os policias encontraram o corpo do Dave.
Estaba trabajando en la oficina de Cosgrove y va a este colegio... lo que significa que tiene conexión con ambas víctimas.
Então, talvez a Marcia Harrison ficasse a saber que o Dave ia abrir o jogo sobre todo aquele esquema de dinheiro por contratos que ela tinha com o Robert Bright?
¡ Oye! ¡ La interceptaré!
Além disso, ela estava na angariação de fundos, então tinha acesso ao quarto de hotel do Dave.
Bueno, si lo hizo, lo esta haciendo mal, porque no encuentro... ni un céntimo más que su salario en sus cuentas.
Limparam o armário do Dave. Não havia mais ninguém dentro do edifício no domingo.
- No, estoy bien. Gracias. ¿ Me recuerdas?
Quero assegurar ao povo de Nova York que o Dave O'Bannon fazia isso por conta própria, e para o seu próprio benefício.
¿ Está Kendell en problemas?
- Eliot... - Como pudeste trair o Dave?
¿ Quién sabe de estos túneles? - La mayoría de estudiantes, graduados. - ¿ Tú otra vez?
Ok, sabemos que o Dave O'Bannon estava envolvido em algum tipo de corrupção.
Me raspaste la rodilla. No seas un bebé, Wyatt Stromer... del 441 de Sutton Place, apartamento 10B.
Quero os nomes de toda a gente com quem o Dave O'Bannon esteve em contacto nas últimas semanas que antecederam a sua morte.
Trabajaste para Cosgrove, accediste al ordenador de Doc Reid.
Se é sobre o Dave O'Bannon, é sobre a investigação.
¿ Por qué mataría al Sr. Cosgrove? Estaba pagando mis estudios, ¿ de acuerdo? Estaría arruinándome toda mi vida.
Al, o Dave... estava a ter um caso com a minha mulher.
- Es Don
O Dave está?
Dave, ¿ eres tú?
Dave, és tu?
Estamos viendo las grabaciones de la búsqueda del tesoro.
É o Dave O'Bannon.
Así que, tú eres el socio controlador ahora, ¿ no? De mala gana, pero sí.
É a mulher do Dave, Gina.
- ¿ Eras cercano con Jeb?
O Eliot disse que o Dave estava chateado na angariação de fundos.
Sabes, entiendo que una pareja quiera darle vida a su relación, pero...
A mulher do Dave pode ver-nos agora.
Claro.
O poder nunca significou muito para o Dave.
Eso parece un poco formal.
O Dave apenas gostava de ajudar o amigo.
El novio, Chávez, estaba diciendo la verdad.
E achavam... que podiam usar o Dave para as apresentações.
- en el bar del hotel toda la noche.
- Eu conheço o Dave.
Es porque sabes como esos chicos del Servicio Secreto... saben usar un Speedo.
Estamos aqui para falar sobre o Dave O'Bannon.
Doctor...
Você e o Dave foram amigos durante muitos anos.
Sí. De hecho, sé que los hijos de Jeffrey Tollison están en el mismo colegio.
Vejo um contrato disponível na cidade entro em contacto com o Dave, ele faz umas chamadas.
Me estás juzgando.
Pensei que o Dave O'Bannon tivesse uma.
- ¿ Qué tal Chávez? - Estoy en eso.
Como é que sabemos que assim que o Dave parou de cooperar não foi até ao quarto dele e matou-o?
Con 16 años, ella era una empleada a medio tiempo... en Estrategias Cosgrove, y ganó suficiente dinero... para pagar su propia educación con más de 50.000 al año.
Não, acho que não. Sabemos que Dave ia entregar os documentos e sabemos que foram levados do armazém do Dave.