English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Delenn

Delenn tradutor Português

237 parallel translation
- Embajadora Delenn.
Eu só espero que enquanto tropeçam vocês não acordem o dragão. Bom dia.
- Inaceptable. - Pero, espere...
Delenn não pertence formalmente a este conselho.
- Esta diciendo la verdad. - Mejor la mitad de algo antes que nada.
Eu nunca soube a verdade ou a Delenn falar quando fosse apropriado.
El proceso puede llevar a una unión directa, usted y yo o la donación de células vitales de las cuales podríamos crear una replica clon.
Penso que gostaria de o ver antes de morrer. Não ias, Delenn.
No se puede símplemente comprar el código genéticas de alguien esto es... inmoral...
Obrigado por dares-me. Tens alguma coisa em mente Delenn.
Nadie hablo de represalias, pero si esto es algo como una enfermedad natural, sí alguien le hiciera algo a él esto podría complicarse rápidamente.
Porque veio aqui, Delenn? Vim para servir. Porque serves?
- Entendemos su preocupación.
Isso é simpatia que ouço na tua voz, Delenn?
Esta estación es su primer blanco lógico.
E nós estamos quase certos, Delenn.
- Cuando me meto dentro, es subjetivo.
- Eu disse "sai"! Desculpa, Delenn.
Esto se puede poner duro.
Quando chegas-te, disse-te que tinhas informação para mim. Eu fiz arranjos para transferir tudo os pertences de Dukhat para esta nave. Eu tirou-se tudo que era dele, Delenn.
Bien, estoy lista No puedo verlo a través de este traje.
Até recriei o santuário dele. Só tu tens acesso por agora. Eu penso que devias ir lá, Delenn.
Quisiera discutir su voto con usted.
Eu aprecio o elogio, Delenn, mas mas como fazemos isto?
Él pertenecía a una división de la casta guerrera Minbari quienes se separaron del gobierno después de la guerra.
- Delenn. Se desejas finalmente destruir a Terra... -... eu não vou olhar, eu...
- Una casta guerrera. Eso explica porque quería destruir Babylon 5 en nuestra mutua búsqueda por la paz.
- Delenn nós estávamos a usar o Triluminary para sondar o humano.
Nada de que preocuparse. - Quizás.
O Sheridan veio a ser presidente de uma grande aliança e Delenn ficou sempre ao lado dele.
Estoy asombrado, Delenn.
Estou espantado, Delenn.
Delenn, terminamos aquí.
Delenn, terminamos aqui.
Embajadora Delenn.
Embaixadora Delenn.
¿ Entiende, Delenn?
Entendeu, Delenn?
Y Delenn, ¿ qué hacia allí?
E a Delenn, que fazia ela lá?
Sea bienvenida, Delenn.
Damos-te as boas vindas, Delenn.
Delenn, si rechaza esta decisión si da la espalda al honor que le hace el Consejo si nos deja otra vez, tal vez no pueda volver nunca.
Delenn, se rejeitares esta decisão se voltares as costas à honra que este concelho te concedeu se nos deixares de novo, podes não ser autorizada a voltar.
Piénselo bien, Delenn.
Pensa bem, Delenn.
¿ Quién de nosotros acepta la petición de Delenn?
Quem de entre nós honra o pedido da Delenn?
¿ Delenn?
Delenn?
Éstos son tiempos curiosos, Delenn.
Estes são tempos curiosos, Delenn.
Delenn.
Delenn.
Deberíamos tener una guardia de honor, si Delenn piensa que es alguien especial.
Nós devemos ter uma guarda de honra, se Delenn pensa que é alguém especial.
Has estado mucho tiempo con Delenn.
Tu tens andado demasiado com a Delenn.
Busqué aquí con Delenn observando.
Revistei estes aposentos pessoalmente com a Delenn a observar.
Cuando hablaba con la Embajadora Delenn miré dentro de su cabeza.
Quando estava a falar com a Embaixadora Delenn olhei para dentro da cabeça dela.
- Delenn, Neroon quiere respuestas.
- Delenn, o Neroon quer uma resposta.
¡ Sí, entiendo, Satai Delenn!
Sim, compreendi, Satai Delenn!
Sí, Satai Delenn.
Sim, Satai Delenn.
¿ Cuando entraste en la mente de Delenn, viste algo inusual?
Quando olhas-te para a mente da Delenn, viste algo mais, fora do normal?
Ni Mollari, ni Delenn ni Sinclair, ni yo.
Nem o Mollari, nem a Delenn nem o Sinclair e nem eu.
- La Embajadora Delenn sigue indispuesta.
A Embaixadora Delenn mantêm-se indisposta.
No, iba en camino para hablar con Delenn.
Não, eu estava a caminho para falar com a Delenn.
Doctor Franklin, ¿ Podría venir a las habitaciones de la embajadora Delenn?
Dr. Franklin, podia vir sem demora aos aposentos da Embaixadora Delenn?
Creo que algo está mal con la Embajadora Delenn.
Eu penso que algo pode estar errado com a Embaixadora Delenn.
La Embajadora Delenn salió de su capullo... y tiene alas, como una mariposa.
A Embaixadora Delenn saiu daquele casulo esquisito... e ela tem asas, tal como uma borboleta.
La Embajadora Delenn ha estado indispuesta por un tiempo.
A Embaixadora Delenn tem estado indisponível nos últimos tempos.
¡ Delenn!
Delenn!
Trato. Lo veré el 15.
Fala, Delenn.
Solo has lo que debas hacer, Ben.
- Delenn!
Pero mi decisión permanece. Gracias por venir, Embajador.
Delenn, nós precisamos de retaliar, mas o conselho tá dividido.
- Tenia que haber sabido que era perder el tiempo.
Seguimo-los de volta para a base deles e fazemos vingança ou esperamos, e tentamos descobrir o que se passou? O teu é o voto decisivo, Delenn.
No he roto las reglas desde hace mucho tiempo, Doctor.
Boa noite, Delenn.
Y ponga la camara en línea ahora. - ¿ Minbari?
Que glória é que há em eliminar uma raça inteira, Coplann? Não muito como no principio. Têm sido uma estrada grande, Delenn.
- ¿ Comandante, puedo hablar con usted? He estudiado las grabaciones de su confrontación.
Muito bem, Delenn. Escolhe. Mas rápido.
Hay un agujero en su mente.
E acerca do Sheridan e a Delenn?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]