English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Delorean

Delorean tradutor Português

155 parallel translation
¡ Vaya! Es un DeLorean...
É um DeLorean...
- con un DeLorean?
- Com um DeLorean?
¿ Un DeLorean que vuela?
Um DeLorean voador?
¿ Un DeLorean volador?
Um DeLorean voador?
-... y envie el DeLorean al futuro. - Entendido.
- E traga o DeLorean para o futuro.
No puedo ir con el DeLorean.
Não posso levar o DeLorean.
Estamos en un DeLorean.
Temos um DeLorean.
" Querido Marty, si mis cálculos fueron correctos recibirás esta carta justo después de que me haya golpeado el rayo.
"Caro Marty, se os meus cálculos estão correctos, " vais receber esta carta imediatamente após o DeLorean ser atingido por um raio.
Lo hice, y el tú de 1985 estaba en el DeLorean, le cayó un rayo, ¡ lo que ocasionó que viajaras en el tiempo a 1885!
Quando apanhei o livro, o Doc de 1985 estava no DeLorean, que foi atingido por um raio, e foi enviado para 1885!
" recibirás esta carta justo después de que desapareció el DeLorean.
" vais receber esta carta imediatamente depois do DeLorean ser atingido por um raio.
" El rayo que le cayó encima al DeLorean causó una sobrecarga eléctrica
" O raio que atingiu o DeLorean...
" Enterré el DeLorean en una mina abandonada
" Enterrei o DeLorean na mina abandonada Delgado,
Cuando arregles los circuitos del tiempo del DeLorean, iré a 1885 y te traeré a casa.
Depois de compor os circuitos temporais e pôr novos pneus no DeLorean, vou voltar a 1885 e trazê-lo para casa.
Tú y yo volveremos al futuro en el DeLorean.
Vamos buscar o DeLorean e regressar ao futuro.
Sin gasolina, no podemos hacer que el DeLorean alcance 88 millas / hora.
Sem gasolina, não conseguimos acelerar o DeLorean até 140 quilómetros por hora.
Aquí empujaremos el DeLorean con la locomotora.
É aqui que empurraremos o DeLorean com a locomotiva.
Si logramos acelerar el DeLorean a 88 millas / hora. Antes de la barranca, llegaremos instantáneamente a un momento en el que el puente ya estará terminado.
Desde que o DeLorean vá a 140 quilómetros por hora, antes de chegarmos á beira da ravina, chegaremos logo a um ponto no tempo em que a ponte está terminada.
Arreglemos el DeLorean y larguémonos de aquí.
Vamos preparar o DeLorean e sair daqui.
Mañana domingo por la noche, pondremos el DeLorean aquí, en el carril de tren junto a la mina abandonada.
Pronto. Amanhã á noite, domingo, vamos pôr o DeLorean aqui nas linhas, no ramal, perto da mina de prata abandonada.
Lo detendremos ahí, zafaremos los vagones, cambiaremos de carril y secuestraremos... Tomaremos prestada la locomotora para empujar al DeLorean.
Vamos pará-lo, soltar as carruagens, manipular a agulha e depois roubamos pedimos a locomotiva emprestada para empurrar a máquina do tempo.
¡ Llega hasta el DeLorean!
Empurra o DeLorean!
¡ Y lo empuja hasta llegar a las 88 millas / hora!
A empurrar o DeLorean... até 140 quilómetros por hora!
¡ Rápido, cubre el DeLorean!
Rápido, tapa o DeLorean!
Tenemos que cargar el DeLorean y prepararnos para el viaje.
Temos de carregar o DeLorean e preparar-nos para partir.
- Habla Larry Flynt. ¿ Estaría interesada la CBS en ver una cinta de video del FBI vendiéndole 50 kg de cocaína a John DeLorean?
Fala Larry Flynt A CBS está interessada numa fita com o FBI a vender 50 quilos de cocaína ao John DeLorean?
- John DeLorean. - Sí, es DeLorean.
John DeLorean.
Mire esto.
O DeLorean...
DeLorean, la primera vez que la toca.
a primeira vez que lhe tocou.
¿ Qué tiene eso que ver con el juicio de DeLorean?
Que é que isso tem a ver com o julgamento do DeLorean?
No. Yo sólo les dije que tenía las cintas de DeLorean.
Só disse que tinha as do DeLorean.
- John DeLorean.
- John DeLorean.
- ¿ Cómo un DeLorean?
- Como um DeLorean?
Él puso dinero, gano y compro un Delorean usado.
Ele pôs dinheiro, ganho e compro um Delorean usado.
Se parece al DeLorean de Volver al Futuro.
Parece o DeLorean do "Regresso ao Futuro".
Su coche fue encontrado al día siguiente en Ardmore, a 20 millas de aquí.
O Delorean dele foi encontrado no dia seguinte em Ardmore, a 20 milhas.
Quizás Livermore le disparó a Danville, Y se llevó el coche para hacerlo parecer un robo de coche.
Se calhar o Livermore matou Danville, levou o Delorean para parecer que tinha sido um roubo.
¿ Entonces este tipo estaba lleno de deudas, pero seguía teniendo un apartamento corporativo, crédito en los restaurantes 5 estrellas y un coche de lujo para andar por ahí?
Então este tipo está liso, mas ainda tem um apartamento pago, conta num restaurante 5 estrelas e um Delorean para passear?
Incluyendo el de Danville.
Incluindo o DeLorean de Danville.
Le disparaste dos veces y te fuiste en su coche.
Alvejaste-o duas vezes e partiste no Delorean dele.
Por no mencionar un hermoso Delorean.
- Já para não falar num rico Delorean.
Construí una máquina del tiempo con un DeLorean.
Construí uma máquina do tempo com um DeLorean.
BACHILLERATO JOHN DeLOREAN PRINCIPIOS DE LOS 80
INÍCIO DOS ANOS 80
" recibirás esta carta en el instante en que desaparezca el DeLorean.
" deverás receber esta carta no momento em que o DeLorean desapareceu.
Si el Dr. Brown frenara delante de ti en el DeLorean, abriera las puertas y dijera :
Sinceramente, se o Doc Brown aparecesse à tua frente no DeLorean, abrisse as portas e dissesse :
Inventó la máquina del tiempo.
Inventou o DeLorean, a máquina do tempo.
Te llevaré en mi DeLorean hasta 1988.
Vou enfiar-te no meu DeLorean e acelerar até 1988.
Sra. Delorean, Sr. Page, que agradable verlos de nuevo...
Senhora Delorean, Sr. Page, que agradável é revê-lo.
Detective Dixon, ella es Abigail Delorean.
Detective Dixon, é a Abigail Delorean.
Uno es de la oficina de Jack Delorean, y el otro, de un celular de él.
Um é do escritório do Jack Delorean e o outro é do telemóvel dele.
¿ Quién crees que soy, John Delorean?
Quem é que achas que eu sou, o John DeLorean?
BAILE DEL COMIENZO DEL AÑO ACADÉMICO
ESCOLA SECUNDÁRIA JOHN DELOREAN BAILE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]