English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Desole

Desole tradutor Português

25 parallel translation
No se abrume por eso!
Não se desole por isso.
- Desole, je parle pas anglais. Trabajo con Wendy Lee. También soy su novio.
Sou o colega da Wendy Lee e namorado dela.
- Los terrenos de la casa de mis ancestros. - Oh, je suis desole.
O terreno do meu lar ancestral.
Je suis desole, Madame.
Je suis desole, madame.
Je suis desole.
Je suis desolé.
Siento haber llegado tarde.
Désolé d'arriver trop tard.
"Lo siento, madame, pero no..."
Je suis desolé, mais nous navons...
No estás para nada desolé.
Não está nada désolé.
Je suis desolé, Madame, pero debo decirle que Poirot no está preparado, para aceptar una misión de esta clase.
Je suis desolé, Madame, mas não tenho capacidade para auxiliar neste assunto.
Je suis très désolé, mais j'ai peur. De acuerdo.
"Je suis trés desolé, j'ai peur."
- M. Cope, estoy desolado. - No, no, está bien.
- Monsieur, je suis desolé.
Je suis desolé.
Je suis desolé.
Je suis desolé. Pero... tenga la bondad de perdonarme.
Je suis desolé, mas faça-me a vontade só por um instante.
Ah, je suis desolé, mademoiselle.
- Je suis desolé, mademoiselle.
Je suis desolé.
Je suis desolé. Que idiotice da minha parte.
Ah, mademoiselle, je suis desolé, pero no me corresponde...
Mademoiselle, je suis désolé, mas não é para...
- Je suis desolé, madame.
- Je suis desolé, madame.
No es justo. Y estás perdonado.
- Não é justo. - Désolé, ma cherie. Je veux attendre jusqu'à Ce qu'il soit parfé.
"Désolé."
"Désolé."
Je suis désolé, mademoiselle.
Lamento, menina.
Madame, no pretendía ofenderla.
Je suis desolé. Madame, não quis ofender.
Je suis désolé.
Je suis dê solé.
Ud. es... Je suis désolé...
A senhora...
- ¿ C'est quoi ça?
Je suis désolé.
Oh. Ya sabes, el francés diría "je suis désolé."
Os franceses diriam "je suis désolé".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]