Translate.vc / Espanhol → Português / Donuts
Donuts tradutor Português
1,575 parallel translation
Porque, ya sabes, ellos son - Ellos son locos.
É que são só donuts.
Necesitará mucho más que un tipo con mini binoculares y una bolsa de donas para mantenerme bajo llave.
- Nem pensar. Vai ser preciso mais do que um tipo com mini-binóculos e um saco de donuts para me manter fechada.
Tienes donas.
Trouxes-te donuts.
Cuando tú y Steven salían juntos, y estabas molesta sobre algo, aparecías con una docena de la pastelería, y él se las comía todas, mientras tú te desahogabas lo que fuera que te estaba molestando.
Quando tu e o Steven namoravam, e estavas chateada com algo, tu aparecias com os donuts, e ele comias todas, enquanto tu desabafavas aquilo que te incomodava.
Bueno, él no está en casa ahora, pero si tienes algo de lo que quieres hablar, me encantan las donas.
Bem, ele não está em casa agora, mas se tiver algo que queiras conversar, eu adoro donuts.
A algunas personas les gustan solas, sin espolvorear.
Algumas pessoas gostam de donuts simples, sem cobertura.
Ni siquiera puedo comprar rosquillas bien. ¿ Qué sucede?
Nem consigo comprar os donuts certos, o que me está a acontecer?
El café apesta... tan malo como las donas.
O café não presta. É tão mau como os donuts.
No me traes rosquillas.
Não me trazes donuts.
¡ Ha traido donuts! Sí.
Ele trouxe donuts!
Café, donas, almuerzo.
Café da manhã com Donuts.
Apuesto dólares por donuts a que lo encontramos colgando en una sala de examen antes de julio.
Aposto como até Julho se mata numa das salas de observação.
Es que estaba comiendo rosquillas con azúcar en polvo y parte del azúcar se me fue por la tubería equivocada.
Estava a comer uns donuts e engasguei-me com o açúcar.
Como las donas?
- Como donuts.
Que hay sobre una maquina de donas?
E se for uma máquina de donuts?
Es una lección de vida y tendremos una maquina de donas.
Aprende uma lição e nós ganhamos uma máquina de donuts.
Es la razón por la que comemos tantas rosquillas.
É por isso que comemos tantos donuts.
Después de dejar la oficina del alcalde fui a buscar al viejo compañero de robos de Frank.
É a verdadeira razão porque comemos tantos donuts.
Las donas.
Os "donuts".
Y un compañero de trabajo trajo rosquillas.
E um colega levou donuts.
¿ Por qué no toma su kit de violación lo pone al lado de su caja de "donas" y se va a arrestar a los tipos malos?
Porque não leva o kit de violação, põe ao pé da sua caixa de donuts, e vai prender uns bandidos?
- ¡ Ey, Jo! ¿ Qué... qué...? Eso de ahí... ¿ qué es?
Hoje é dia de donuts grátis no "Cafe Diem"?
Doughnuts, 1996.
Donuts, 1996. "
La única historia mejor que esta es la de una migo mío que paró a un gordo que le dió donas.
"A única história melhor é a de um colega que mandou parar um gordo que lhe deu donuts."
Reimplantar puntas de dedo rebanadas al cortar rosquillas.
Recompor dedos cortados enquanto cortavam donuts.
Está en una tienda de donuts a dos millas de la escuela.
Ele está numa loja de donuts a 3 kilómetros da escola.
Siempre quise morir en una tienda de donuts.
Eu sempre quis morrer numa "loja de donuts".
Traje café y rosquillas.
Trouxe café e donuts.
Demasiados donuts, ¿ no?
Donuts a mais, é isso?
¿ Por qué no va por el café y las rosquillas gratis?
Porque não vai ver o café e os donuts gratuitos?
Mi papá es dueño de un almacén que tiene manzanas, bananas, galletas, donuts, huevos, higos, y porotos "gonzola".
O meu pai é dono de um armazém que tem maçãs, bananas, bolachas, donuts, ovos, figos, e feijões "gonzola".
Tracy, cómete tus donas.
Tracy, come os donuts.
Sí, pues... si necesito una rosquilla, puedo conseguírmela.
Sim, bem... Se quiser donuts, vou eu mesmo buscar.
ROSQUILLAS RECIÉN HECHAS
DONUTS FRESCOS
Ahí tirada junto a la bolsa de basura llena de bolitas de dona.
Está ali encostada ao saco de lixo gigante cheio de donuts.
"LAS ROSQUILLAS SON FICTICIAS".
Os donuts são fictícios.
Van a ser ustedes chicos, haciendo su trabajo y dandole a mi niño donas?
Então vão ser vocês que devem fazer o vosso trabalho em vez de dar donuts ao meu filho, ou eu?
Tengo unas rosquillas en la carpa.
Tenho uns donuts na tenda.
Yo y unos chicos vamos al cine después del colegio, y comeremos donas con el tipo que tiene dieciocho hijos.
Eu e o pessoal vamos ao cinema depois da escola... e depois vamos atirar donuts àquele filme do tipo que tem 18 filhos.
Oh, no puedes malgastar esas donas, Pero quizás voy más tarde.
Não podes desperdiçar esses donuts mas... talvez possa ir na tua casa mais tarde.
- Ah, sí. Me encantan las rosquillas.
- Pois é, não resisto aos donuts.
Bien. ¿ Dónde están el café y los donuts?
Óptimo. Onde está o café e os donuts?
No podéis montar una vigilancia sin café y donuts.
Não se pode vigiar nada sem café e donuts.
Allí hay una tienda de roscas.
Há ali uma loja de donuts.
Fatboys Donuts es el mejor lugar de masas dulces de la ciudad.
Fat Boys donuts é a melhor da cidade.
Círculos. ¿ Tú qué crees?
Vou fazer donuts. O que é que te parece?
Hola, lo siento olvidé las reglas.
Peço desculpa por me ter esquecido dos donuts.
¿ Por qué iba a querer una concesión de donas?
Porque quereria eu um franchising de donuts?
Rosquillas.
Donuts.
Superalo de los donuts gratis.
É bem melhor que donuts à borla.
El inspector de sanidad clausuro la tienda de rosquillas, y las están regalando!
A ASAE fechou o btuga e a loja de donuts, e estão a dar donuts de borla!