English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Dragon

Dragon tradutor Português

620 parallel translation
Cafetería DRAGÓN AZUL ENTRADA EMPLEADOS
Café BLUE DRAGON ENTRADA DO PESSOAL
Parece interesante.
Aquele Blue Dragon parece interessante.
No digo que se vaya a casar, pero estará en el Dragón Azul.
Não prometo que se case contigo. mas faço-a esperar no Blue Dragon.
Pues supongo que cuando me viste en el Dragón Azul... ... seguramente pensaste que no había tenido otro novio antes que tú.
Pensei que como me conheceste no Blue Dragon... tivesses percebido que tive outros namorados antes de ti.
Puff Magic Dragon desea hablarle.
Puff, o dragão mágico, está a chamar.
Hola, Dragon, ¿ cómo está Black?
Dragon, como está o Black?
EL CAMINO DEL DRAGON
A FÚRIA DO DRAGÃO
DRAGON
DRAGÃO
El Sr. Dragon quiere verle.
O Sr. Dragon quer falar consigo.
Puede recordarle a Dragón que estoy retirado.
Pode lembrar ao Dragon que me aposentei.
El Sr. Dragón quiere verle y enseguida, compañero.
O Sr. Dragon quer vê-lo, e é para já, amigo.
- A Dragón no le va a gustar ésto.
- O Dragon não vai gostar.
Sí, Dragón.
Sim, Dragon.
Al Sr. Dragón no le gusta que le hagan esperar.
O Sr. Dragon não gosta de ficar à espera.
No creo que la dolencia del Sr. Dragón sea algo para bromear.
Não creio que o sofrimento do Sr. Dragon seja motivo de graça.
Jonathan, es importante que contactes con el Sr. Dragón lo antes posible.
É importante que contacte... o Sr. Dragon logo que possível.
No podía seguir contigo ocultándote que trabajaba para el Sr. Dragón.
Não podíamos continuar sem saberes que eu trabalhava para o Sr. Dragon.
Tú en el mismo avión, pasando por casualidad con el taxi... descubriendo la nota de Dragón.
Ires no mesmo avião, passares de táxi, descobrires o bilhete do Dragon.
- ¿ Cuánto tiempo has estado con Dragón?
- Desde quando trabalhas para o Dragon?
No pretendo saber lo que el Sr. Dragón piensa.
Não finjo saber o que pensa o Sr. Dragon.
Seguro que Dragón sabe lo que hace, como cuando trabajaba para los nazis.
É claro que o Dragon sabe o que faz, tal como quando trabalhava para os Nazis.
Tu Sr. Dragón americano... es un maldito mercenario, eso es lo que es.
O teu patriótico Sr. Dragon... é um maldito mercenário.
Dragón te ha prometido la identidad de esta persona.
O Dragon prometeu-te a identidade dessa pessoa.
Y tú y yo, trabajando codo con codo, como leales americanos,... por no mencionar a Dragón y a Pope.
Nós os dois, trabalhando lado a lado, como americanos leais, sem falar do Dragon e do Pope.
DRAGON.
DRAGÃO
GRULLA, LEOPARDO, TIGRE, SERPIENTE, DRAGON.
GROU, LEOPARDO, TIGRE, COBRA, DRAGÃO
Ellos son de la pandilla dragon verde quien causa monton de problemas.
Eles são do Gang do "Dragão verde", causam muitos sarilhos por aqui.
Fue secuestrada por la pandilla del dragon verde.
Ela foi raptada pelo Gang do "Dragão Verde".
¿ La pandilla del dragon verde?
- O Gang do "Dragão verde"?
Así que te ayudaré y tratare con la pandilla dragon verde.
Agora vou tratar desse Gang do "Dragão verde".
Orquidea está en manos de los dragon verde. ¿ Que debemos hacer?
Orchid está nas mãos dos Dragões Verdes, o que podemos fazer?
¿ Sabe algo de una pandilla llamada dragon verde?
Sabes de um Gang daqui chamado "Dragão Verde"?
El y los otros rufianes formaron las bandas del dragon verde y el tigre blanco.
Ele e uns ladrões formaram os gangs dos "Dragões" e "Tigres".
El viejo terco, asesinó a nuestros guardias : Grulla, Leopardo, Tigre, Serpiente y Dragon.
Teimoso matou os nossos guardas, Grou, Leopardo, Tigre, Cobra e Dragão!
Enfrentamiento de Tigre y de Dragon
Confronto entre o Tigre e o Dragão.
Enfrentamiento de Tigre y de Dragon
Confronto do Tigre e o Dragão.
DRAGON DE VUELO
♪ O voo dos dragões ♪ ♪ Navega para lá da realidade ♪
No importa. ¿ Qué ziceþi El nuevo juego "Flying Dragon"
Não se preocupe com o que eu penso, O que é que você pensa deste novo jogo chamado voo dos dragões que eu inventei?
Espero que para ser miembro Sociedad de Inglés del Dragón y vivir aquí en Boston!
Tenho esperança de me vir a tornar um membro da England's Dragon Society e, no entanto, aqui estou eu a viver em Boston!
- Sir Peter, es sólo Gorbash. - Dragon de nuestra casa.
Mas Sir Peter, é apenas o Gorbash, o nosso dragão doméstico.
"Flying Dragon" Dickenson Pedro.
"O voo dos dragões" por Peter Dickenson.
Bueno, siga haciendo todo ese ruido y Dragón lo escuchara.
É que, se continuar a fazer tanto barulho o Dragon vai ouvi-lo.
Dragón!
Dragon!
Ni siquiera le tengo miedo a Dragón.
Eu nem tenho medo do Dragon.
Fue ases.. asesinado hoy... Mientras drogaba al gato del granjero, Dragón.
Ele foi mor... morto hoje.... enquanto drogava o gato do fazendeiro, Dragon.
A veces, cuando tenemos un gran proyecto que nos lleva a lo abierto El Sr. Ages. Hace un polvo para dormir para dárselo a Dragón.
Por vezes, quando temos um grande projecto que nos faça vir para espaço aberto o Sr. Ages faz uma poção para adormecer o Dragon.
Acerca de Dragón, tal vez...
Acerca do Dragon, talvez...
para Dragón.
Para o Dragon.
La Sra. Fitzgibbons está llenando el tazón de Dragón.
A Sra. Fitzgibbons está a encher o prato do Dragon.
¡ Rufus! ¡ Dragon!
Rufus, Dragon, desçam.
Dragôn Arrogante
O DRAGÃO ARROGANTE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]