English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Dylan

Dylan tradutor Português

4,057 parallel translation
Gracias, Dylan.
Obrigada, Dylan.
¡ Dylan, ven aquí!
Dylan, chega aqui!
Dylan.
Dylan. Olá.
¡ Soy yo! ¡ Soy Dylan Massett!
Pára de disparar!
¡ Soy yo!
Sou eu! O Dylan Massett. Sou eu!
¡ Dylan!
O Dylan!
- Dylan, por favor.
- Dylan, por favor.
¿ Dylan está aquí?
O Dylan está?
Dylan.
O Dylan?
Vale, ahora suenas como Dylan.
Estás a falar como o Dylan.
Club exclusivo de chicos millonarios en el Club Dylan.
Clube exclusivo de bilionários, o tipo de coisa do Clube Dylan.
Deberíamos ir al Club Dylan.
Devíamos ir ao Clube Dylan.
¿ Que hay de ti, Sr Monahan?
Trata-me por Dylan.
Por favor, Dylan.
A minha mãe era hippie, achou que seria como o Bob.
¿ Dylan es sexy? No me di cuenta.
- Não é o que dizem os teus faróis.
Dylan, esto es, como... 1.000 dólares.
Dylan, isto é... Mil dólares.
Esto es todo culpa de Dylan. No lo culpes, mamá.
A culpa é toda do Dylan.
¿ Qué sucede, Dylan?
Que se passa, Dylan?
Bueno, gracias, pero tengo a mi hermano, Dylan, y deberíamos...
Obrigado, mas ainda tenho o meu irmão. Tu sabes, o Dylan, e devemos...
Me escribió y Dylan dijo que debería ir.
Ela mandou-me uma mensagem e o Dylan disse-me para ir.
Todo esto es culpa de Dylan.
A culpa é toda do Dylan.
Eso puede haber funcionado para ti, Dylan, pero no para mí.
Isso pode ter resultado para ti, Dylan, mas não para mim.
Ella es mi mamá, Dylan.
Ela é minha mãe, Dylan.
Él es mi hijo Dylan.
Este é o meu filho, Dylan.
¿ Dylan te está influenciando?
São coisas do Dylan?
No tienes idea, Dylan.
- Não tens noção, Dylan.
Tengo mucho miedo, Dylan.
Estou tão assustado, Dylan.
Fue Dylan ¿ no?
Foi o Dylan, não foi? Vá, diz-me.
¿ Nos disculpas un... momento, Dylan?
Dás-nos licença por uns minutos, Dylan?
Dylan, Dylan.
Dylan, Dylan.
Escucha, Dylan, esas decoraciones estaban en el jardín... de esa casa.
Aquelas decorações estavam no quintal daquela casa.
- Jesús. ¿ Es una broma? - ¡ Dylan!
- Céus, estás a gozar?
¡ Dylan!
- Dylan!
Está bien, Dylan.
- Tudo bem, Dylan.
Dylan no tenías por qué hacerlo.
Não tinhas de fazer isso.
Dylan, ¿ nos puedes dar un momento?
Dylan, dás-nos um momento?
- Lo siento, Dylan.
- Desculpa.
El malhumorado Dylan, el dulce Brandon, la guapísima Brenda.
O Dylan cabisbaixo, o doce Brandon, a boazona da Brenda...
Lo sé, no es lo mismo ver a Brenda y Dylan enrollándose sin ver la confusión y el asombro en los ojos de un joven niño.
Eu sei. Não é a mesma coisa ver a Brenda e o Dylan a curtirem sem ver a confusão e espanto nos olhos de uma criança.
Pero a Dylan le gusta la ciencia ficción, y lo único que va a hacer que su sueño de cumpleaños se haga realidad es que Liam Court de Corporate Invaders venga.
Mas o Dylan é um fã de ficção científica, e a única coisa que vai tornar o aniversário dele um sonho realizado é se o Liam Court do Corporate Invaders for.
De acuerdo, la exmujer de Mark, Dana, está de camino con Olivia y Dylan, lo que significa que tenemos exactamente cinco minutos... trae, dámelo.
Tudo bem, a ex-mulher do Mark, a Dana, está a vir para cá com a Olivia e o Dylan, o que significa que temos exatamente cinco minutos... aqui, dá-me isso.
Tú debes ser Olivia, y tú debes ser Dylan.
Tu deves ser a Olivia, e tu deves ser o Dylan.
Preparados para vuestra gran sorpresa de cumpleaños... ¿ Dylan?
Preparados para a vossa grande surpresa de aniversário... Hm... Dylan?
Dylan.
Dylan.
Cuando Dylan estuvo tomando Vicodin después de su endodoncia, se compró toda la serie en DVD de "La doctora Quinn".
Quando o Dylan tomou Vicodin depois da desvitalização do dente... comprou a série completa em DVD de Dra. Quinn. Saiam, meninas.
Hablando de ponerse a trabajar, esa agarradera de rodilla hecha a medida... que Greg encontró en nuestra víctima... el fabricante dijo... fue ordenada por un tal Dylan Trigg.
Por falar em trabalho, a joelheira que o Greg achou na vítima, o fabricante disse que foi pedida por Dylan Trigg.
Hola, soy Dylan.
Boas, é o Dylan.
Es sólo un sueño, Dylan.
Foi apenas um sonho, Dylan.
¿ Sabes qué, Dylan?
Sabes, Dylan?
Dylan, díselo.
Dylan, diz-lhe tu.
Sí, hola.
Escuta, Dylan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]