Translate.vc / Espanhol → Português / Estado
Estado tradutor Português
140,822 parallel translation
El método de la Dra. Minnick es asombroso, pero he estado esperando a practicarlo contigo.
O método da Minnick é incrível, mas eu queria fazê-lo consigo.
He estado en esta compleja excisión de sarcoma durante siete horas.
Estive na remoção de um sarcoma complicado durante 7 horas.
Así que, ¿ has estado aquí desde esta mañana?
Estavas aqui desde de manhã?
¿ Has estado trabajando, llevando casos?
Estiveste a trabalhar, a pegar em casos?
- Dice que has estado...
- Ele disse que tu...
Suena a que ha estado viendo muchos shows médicos, señor.
Parece que o senhor vê muitas séries médicas.
He estado abrazando a la misma persona durante los últimos treinta años, ¿ sabes?
Abracei a mesma pessoa nos últimos 30 anos, sabes?
Quería hablar y de verdad intentar, pero me ha estado sacando el cuerpo desde el mero comienzo.
Queria conversar, eu tentei, mas ela tem-me cortado desde o primeiro momento.
Por favor. Hemos estado dando vueltas y vueltas con esto por meses.
Já estamos nisto há meses.
Los niveles de saturación han estado igual toda la noche.
Os níveis de saturação ficaram iguais durante a noite.
No más evitarme la historia de mi madre.
Nunca mais me deixes de fora sobre o estado da minha mãe.
Ha estado solo durante 20 años.
Ele está sozinho há 20 anos.
El sulfuro de hidrógeno protegerá sus órganos mayores mientras se despierta de un estado traumático.
O enxofre vai proteger os órgãos importantes quando acordar.
He estado trabajando tan duro contigo durante dos años y medio ya.
Trabalhei tanto contigo nos últimos dois anos e meio.
Sí, hablando de eso, ¿ por qué vosotros volvisteis de las aguas termales en condiciones óptimas? - ¿ Qué?
É, por falar nisso, porque é que voltaram das fontes termais em tão bom estado?
Bueno, ¿ de quién has estado huyendo?
- De quem estavas a fugir?
Te preguntaría dónde has estado, pero solo obtendría una mentira.
Perguntava-te onde estiveste, mas ias mentir.
Y Norteguay ha estado bravuconeando en los Estados Unidos incluso desde la última ronda de sanciones.
E Norteguay tem sido hostil com os Estados Unidos desde a última rodada de sanções.
Hemos estado intentando llamar a vuestros móviles.
- Ligamos para os vossos telemóveis.
Cabe ha estado comiendo esa carne seca otra vez.
- O Cabe voltou a comer charque?
El Estado puede poner en cuarentena el almacén, destruir los billetes, reimprimir la asignación original.
A SN coloca em quarentena o armazém, destrói as notas e reimprime o lote original.
Deben haber estado esperando para ver si la seguíamos.
Devem ter ficado à espera para ver se a seguíamos.
He estado retrasándome en contártelo, y lo siento.
Estava à espera para contar-te. Desculpa.
Desde que te uniste al equipo y empezaste a ayudarle, ha estado en el nivel cuatro.
Desde que o começaste a ajudar, está no estágio 4.
El Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estado Unidos nos contrató para ayudar a unos trabajadores bajo tierra a localizar una fuga en la red municipal de agua.
O Corpo de Engenheiros do Exército contratou-nos para ajudar uns mineiros a encontrarem uma fuga numa linha de água.
Has estado acosándome horas después de la muerte de mi madre así que estaba claro que no te ibas a ir hasta que habláramos, así que...
Estava a perturbar-me horas após a morte da minha mãe, está claro que não vai embora até que tenha o que quer, então...
He estado leyendo sobre tu cultura.
Ando a ler sobre a cultura da tua família.
Ha estado deprimido desde su divorcio.
Ele tem estado mal desde o divórcio.
Me muero por saber dónde has estado.
Estou morta para saber onde é que tens andado.
Courtney ha señalado duramente a su mediador de divorcio, pero no lo sé.
A Courtney tem estado a queixar-se bastante do seu mediador de divórcio, mas eu não sei.
Sí, he estado ahí.
Sim, já estive nessa situação.
¿ Y llevan casados desde...?
E vocês dois tem estado casados por...
He estado pensando en eso, me resultaba familiar.
É... É-me familiar.
Siempre hemos estado cerca del mismo círculo estrecho de amigos.
Sempre tivemos o mesmo círculo de amigos restrito.
Desde entonces ha estado fuera del radar.
Tem sido discreto desde então.
Sé que has estado preocupado por mí, sobre que un asesino supiera dónde vivo.
Sei que tens estado preocupado comigo por um assassino saber onde moro.
He estado trabajando en esto, así que dime qué piensas.
Estive a trabalhar nisto, por isso, diz-me o que achas.
Así que, aquí es donde estabas.
Então é aqui que tens estado.
¿ Dónde diablos has estado?
Onde andaste?
Y he estado pensando que quizás sería bueno ver algunos pequeños Jacks corriendo por ahí.
E estive a pensar e seria porreiro ver uns "Jackzitos" a correr por aí.
¿ Has estado pensando en mí?
Tens andado a pensar em mim?
Esta "Organización" para la que trabaja ha estado siempre un paso por delante de nosotros.
Esta "Organização" dela tem estado sempre um passo à frente de nós.
Lo que significa que no puede probar que ha estado encubierta por la CIA.
O que significa que ela não pode provar que esteve infiltrada para a CIA.
Nikki ha estado mintiéndonos todo este tiempo, de la misma manera que lo hizo antes.
A Nikki mentiu-nos o tempo todo, exactamente como já tinha feito.
La Organización ha estado pagando a alguien bajo un alias establecido por el gobierno de los Estados Unidos durante al menos tres años.
A Organização tem pago a alguém sob um nome falso instituído pelo governo americano durante, pelo menos, três anos.
Desde que Nikki desapareció, has estado tratando de mantenerme alejado.
Desde que a Nikki fugiu, tens tentado impedir-me de ir atrás dela.
Pero pudiste haber estado escuchando cuando Mac nos dijo sobre la evidencia en la caja fuerte de Nikki.
Mas tu podias ter-nos escutado quando o Mac nos falou sobre as provas contidas no cofre da Nikki.
Entonces, ¿ cuál es tu estado actual?
Qual é a tua situação actual?
Hemos estado demasiado ocupados para hablar de eso, y tiempo es todo lo que tenemos ahora.
Temos estado demasiado ocupados para falar, mas tempo é o que não falta agora.
Víctor, ¿ a qué le has estado disparando?
Victor, andaste a disparar em quê?
Bueno, es posible que haya estado buscando falsos positivos, pero ha encontrado un verdadero criminal.
Bem, podes estar a procurar falsos positivos, e encontrar um criminoso verdadeiro.