English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Expo

Expo tradutor Português

418 parallel translation
- Por eso quería mirarlo. - ¿ Exponerlo?
Estou a pensar expô-lo no mês que vem.
Pero me dijiste hace un mes que nunca lo expondrías.
Expô-lo? Há um mês, disseste-me que nunca o exporias.
En todo lo cual creo firmemente,... mas no me parece decente así exponerlo.
Em tudo isto creio firmemente, mas não me parece decente expô-lo aqui.
El führer tenía muchas esperanzas de que esto se resolviera sin exponerse a la inevitable publicidad de un juicio.
O Führer espera que esta questão possa ser resolvida sem expô-la à publicidade inevitável de um julgamento.
Primero será necesario exponerlo ante la tripulación.
Primeiro será necessário expô-lo perante a tripulação.
Pero como el lazo de nuestra amistad es tan frágil aún, no debemos exponerlo a que se rompa, lo que sucedería de ser numeroso el cortejo.
E creio que em todos nós. Porém, como a paz é ainda muito tenra, não devemos expô-la a que se rompa, o que ocorreria no caso de um cortejo numeroso.
No tenía derecho a exponerte a toda la basura que traigo a casa.
Não tinha o direito de expô-la a toda essasujeira.
Pero me gustaría que me ayudaras a no exponerlo nunca más.
Mas gostava que me ajudasses a não expô-lo de novo a estas coisas.
Si nos informa de los detalles del plan del general Williams,... seremos capaces de exponerlo ante su Presidenta.
Se nos contares os detalhes do plano do General Williams, nós seremos capazes de expô-lo ao teu Presidente.
- Exponerlas, por así decirlo. - Sí.
Expô-las para fora, por assim dizer.
Ahora podemos exponerlos sin riesgo para la población.
Agora que estão todos desinfectados, podemos expô-los sem nenhum perigo para a população.
Una mejor pregunta : ¿ por qué te quedaste a ver la exposición?
Uma pergunta melhor. Porque não ficas aqui a ver a Expo?
Este asunto de tus tres cosas lo expondremos, ya no será importante.
Essas três coisas... ... iremos expô-las, iremos suavizá-las.
Cuando pienso que nos las confiaron, que nos mandaron no exponerlas... y de golpe nos han quitado dos.
Quando penso que nos confiaram estas raparigas, com a recomendação de não expô-las a riscos e que perdemos duas delas, uma a seguir à outra!
Pero antes de exponerlo en público me gustaría ofrecerle la oportunidad de admitir su crimen y dar su primer paso hacia la absolución.
Mas antes de expô-lo em público, gostaria de dar-lhe uma oportunidade de confessar, nem que seja para dar o primeiro, e pequeno, passo para a absolvição.
Voy a exponer personalmente este fraude lamentable.
Vou expô pessoalmente está farsa lamentável.
- Te expondrá.
- Ele vai expô-lo. - - Eu sei.
Podrías ayudarme a preparar la entrevista para la tienda de coches.
De facto, podes ajudar-me a preparar a audição na expo de automóveis.
De ese modo los expondríamos al miedo y al dolor.
Dessa maneira iríamos expô-las ao mêdo e à dor.
Quiero exponer al mundo de alguna manera.
Quero expô-la ao mundo de alguma forma.
SALÓN DEL AUTOMÓVIL
EXPO DE CARROS
Mientras no pueda olvidar a su padre, no puedo exponerlo públicamente.
Enquanto recordar o seu pai, não poderei enfrentá-lo nem expô-lo.
Seguramente no existirán motivos para exponerlo tan cruelmente.
Certamente não há razão para expô-lo desta maneira.
Es la expo anual de tecnologia de Arizona.
A festa anual do Arizona Tech.
Así que está escondida... en un Jaguar que compraremos... en la exposición de autos.
Está escondido algures no tablier de um Jaguar que vamos recuperar na Auto Expo.
Voy a exponerla como el fraude que es.
Expô-la como intrujona.
EXPO FRANQUICIA
EXPO DO FRANCHISE
Si creamos una cámara biotemporal y la exponemos a un campo de partículas de anticronoton, quizá hagamos que se sincronice temporalmente con nosotros.
Se nós pudermos estabelecer uma câmara bio-temporal e expô-la a um campo precisamente modulado de partículas anti-chroniton, achamos que isso poderia livrar o sistema dela e traze-la de volta para a sincronia temporal com o resto de nós.
Cónsul Han, qunero que vaya a la "Expo Chnna", como planeaba.
Cônsul Han, vá à Exposnção da Chnna como planejava.
¿ Entonces por qué no los señalamos? Debes exponerlos frente al emperador.
Então, por que não desafiá-los, expô-los diante do imperador?
¿ Quien será el expiatorio que le robara a bank?
Quem vão usar como cliente na Expo para atrair o Bank?
Hasta la muerte tengo el hombre perfecto para usar esa clase de ropa.
Diz-lhe que sei a pessoa perfeita para lhe lançar o isco na Expo.
Podrías tener una expo de la nueva era, si es lo que necesitas, sí.
Façam uma exposição New Age, se for preciso.
Mamá le quitará el velo esta noche.
- A mãe vai expô-lo hoje. Sim?
Sí, todo el mundo tiene sus razones. Y cada cual debe poder expresarlas libremente.
Claro que todos têm as suas razões e deveriam expô-las livremente.
Nunca debí dejar a Pierre que los colgara.
Nunca devia ter deixado Pierre expô-las.
Si él no es Charles Rankin, podremos desenmascararlo.
Se ele não é mesmo Charles Rankin, então... podemos expô-lo sem muita dificuldade!
- ¡ Desvélelo!
- Vamos expô-lo! - Vamos ser honrados.
Porque usted piensa en ello siempre.
Por que não expô-las sinceramente a Sua Majestade? Madame von Bülow!
Algo que no viole la seguridad de su organización y que Ud. No se negaría a compartir con el grupo.
Algo que não afecte a segurança da sua organização. E que não tenha objecções em expô-lo ao grupo.
Y tenía que eliminar al único testigo capaz de delatarle
E tinha que eliminar a única testemunha que poderia expô-lo
Su nombre lo expuso, y lo expuso completamente desnudo.
O seu nome expô-lo e expô-lo completamente nu.
Y eso no significa dejar que se siente en un tribunal público y que la destruyan.
E isso não inclui expô-la num tribunal público, para ser destruída.
Debemos denunciarla y castigarla. Sobre todo cuando se inflige en los débiles y los desamparados.
Há que expô-la e castigá-la, especialmente quando infligida aos fracos e esquecidos.
No lo desenmascararé.
Não vou expô-lo.
Quiero desenmascararle como asesino.
Eu quero expô-lo como um assassino.
Un paso en falso podría descubrirle.
Uma indiscrição poderia expô-lo.
- Hijo de puta. Lo denunciaré.
Vou expô-lo e ao projecto também.
No harías nada que pusiera su vida en peligro.
Não acho que você faria algo para expô-lo.
Quiero que el Fumador haga humo. Quiero demostrar que es un maldito asesino.
Quero denunciar o fumador, expô-lo como o assassino filho da mãe que é.
Ella es una pretenciosa, avara y es mi deber sacarla a la luz como lo que realmente es : una mentirosa.
Ela é uma fingida gananciosa e desleal e é meu dever expô-la como embuste ambicioso que ela é.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]