Translate.vc / Espanhol → Português / Fais
Fais tradutor Português
16 parallel translation
Ah no, no, no, "ne fais pas ça" ¡ Sí!
Não faças isso! Isso sim!
Nos veremos en dos semanas desde hoy.
Há um fais dodo em Ville de Levette em duas semanas.
- Fais qu'elle m'ale attendu
- Fais qu'elle m'aie attendu
No hagas eso.
Ne fais pas ça. ( não faças isso )
Se llamaba Mummad al Fais.
O seu nome era Mummad al Fais.
¿ Qué te sucede, quieres ir a dormir?
Não se faz isso no teu fais do-do.
tu te crois tout permis.. .. et n'en fais qu'à ta tête
Achas que tudo é permitido... e nada te passa pela cabeça.
C'est pour lui que je fais l'tapin que j'vends mon valseur et l'toutim
Por ele sou um faz-tudo que vende tudo de tudo
" Sois un amour fais un détour
"sê gentil e faz um desvio..."
Pendant c'temps que je fais l'zouave au fond d'la cave
Enquanto eu estou condenado ao fundo da cave.
Paraît qu'y a Pas d'sot métier je fais des trous dans des billets
Não há trabalho mais idiota. Faço buracos nos bilhetes.
Et si pour moi il est plus temps je partirai les pieds devant j'fais des trous, des p'tits trous Encore des p'tits trous
E se já não for a tempo, partirei de pés para a frente. Faço buracos, buracos, e buraquinhos.
- Sur I'amour tu te fais des idées Un jour ou l'autre c'est obligé
Do amor pouco sabes. Um dia ou outro vais ser obrigada
SHEBam, POW, BLOP, WlZZ viens avec moi Par dessus les buildings ça fait WHlm quand on s'envole Et Puis KLlnG après quoi je fais tlLt Et ça fait BOlnG
SHEBAM, POW, BLOP, WIZZ Vem comigo por cima dos prédios Faz WHIN quando voamos e depois KLING
Ce combien EST - que je vous fais?
Quanto é que lhe devo?