Translate.vc / Espanhol → Português / Farid
Farid tradutor Português
76 parallel translation
Gracias al heroísmo del Coronel Dennis Robillard y de la Capitana Samira Farid la guerra nuclear fue abortada.
Graças aos grandes esforços do Coronel Dennis Robillard e da falecida Capitã Samira Farid, a guerra nuclear foi evitada.
MAJDAL SHAMS ALTOS DEL GOLAN Le pediré a George que te peine en aquella película con Farid el Atrash.
Vou pedir que George te faça um penteado como o de Zbeida Tarwath naquele filme com Farid El Atrash
Quiero saber dónde estaba la primera semana de junio y si envenenó a Hamid y Farid.
Só quero saber onde estava na 1ª semana de Junho. Envenenou o Hamid e o Farid?
- Ahí vive Farid.
- É onde o Farid vive.
Es el FBI, Farid.
FBI, Farid!
Farid estaba fabricando algo.
O Farid estava a fazer aqui alguma coisa.
No hay duda de que Farid fabricó la bomba.
Foi o Farid que fez a bomba.
El dueño de una tienda vio que Farid se subió a un ómnibus que iba al centro.
Um comerciante viu o Farid entrar para um autocarro e dirigir-se ao centro.
No entiendo por qué Farid mataría a su hermano.
Não percebo porque o Farid mataria o irmão.
Pondría a Farid en evidencia.
O Farid seria denunciado.
Si Farid tiene la bomba y los ve, podría ser terrible.
Se o Farid tem a bomba e os vir, a coisa pode correr mal.
¡ Ése es Farid!
É o Farid!
- ¿ Como Umm Kulthum?
- Um Kulthoum? Farid?
¿ Farid?
- Sim.
- Farid, para.
- Farid pára.
Tú ve con Farid y luego nos encontraremos en un albergue cerca de la frontera.
Tu irás com o Farid e encontramo-nos num albergue perto da fronteira
- Por favor, Farid, llévame contigo.
- Por favor, Farid leva-me contigo.
Farid, eres un completo idiota.
Farid, és um idiota.
Farid, no expreses esos tópicos tontos.
Farid, não comeces com essas conversas parvas.
Tenías razón, Farid.
Estás bem, Farid.
No le digas nada a Farid.
Não digas nada ao Farid.
Farid, ayúdame.
Farid, ajuda-me.
Farid, te lo pido, levántame despacio...
Farid, eu imploro-te, põe-me em pé devagar...
¿ Son familia de Tom y Farid?
São familiares do Tom e do Farid?
Farid
Farid. Farid. Chamei o Farid.
Llamo a Farid que se va a sacar el gorro muy rápido esta vez
Que por uma vez vai tirar o gorro e depressa.
Farid...
Farid...
Hace varias veces que le escucho hablar así cuando algo no le gusta, y no es el único
Farid, já te ouvi usar essa expressão quando uma coisa te desagrada. E aliás, não és o único.
- Me llamo Farid.
- Chamo-me Farid.
¿ Le gana a un camello, no? Farid.
- É melhor que um camelo, não?
Buscapleitos.
- Farid! Rufião!
Farid, algunas ropas para ti.
Farid, umas roupas para ti.
- Y de Farid también.
- Sim. - E do Farid. - O quê?
- Cuida de Farid también.
- Cuide também do Farid.
- Estarás mejor con ellos Farid.
Ficas melhor com eles.
Ven acá Farid.
Vem cá, Farid.
Y tú y Farid van a pagar por eso.
E tu, e Farid, vão pagar por isso.
¿ Qué fue lo que hiciste, Farid?
Que foi que fizeste, Farid?
Farid Baraheri, estás bajo arresto por el asesinato de tu hermana Zahra Baraheri.
Farid Baraheri, estás sob prisão pelo assassinato da tua irmã Zahra Baraheri.
Fareed Radwan.
Farid Radwan.
Farid Youssef Abdul Rahman.
Chamo-me Farid Youssef Abdul Rahman.
Farid, mi hermano, está, de nuevo, rebuscando en el frigorífico, como siempre.
O Farid, o meu irmão, está apenas... mais uma vez, está a olhar para o frigorífico, como sempre.
Stacey Moore, éste es Latif Bin Walid, Mayordomo de su Alteza, el Príncipe Farid.
Stacey Moore, Latif bin Walid, mordomo do Príncipe Farid.
Y, allí estoy, hace cinco días en Chipre en el yate del Príncipe Farid Bin Abbud cuando el Mayordomo del Príncipe Latif Bin Walid, anuncia que el príncipe tiene una visita sorpresa.
Há cinco dias, estava no Chipre, no iate do príncipe Farid bin Abbud, quando o seu mordomo, Latif bin Walid, anunciou que o príncipe tinha um visitante inesperado.
Quiero a tu chica pegada a Fariq como una lapa.
Quero a tua miúda colada a esse Príncipe Farid como um emplastro.
El príncipe Farid bin Abbud también conocido por sus amigos como Freddie.
Príncipe Farid bin Abbud, também conhecido como Freddie.
- ¿ Crees que viene de Farid?
Achas que o dinheiro vem do Farid?
- ¿ Estás segura de esto? ¿ De que Farid es parte de un ataque?
Estás certa disto, sobre o Farid fazer parte de um atentado?
- Quiero hablar con el príncipe Farid.
Quero falar com o Príncipe Farid.
- Necesito hablar con Farid.
- Tenho de falar com o Farid.
Cinco días atrás estaba en el yate del príncipe Farid. Cuando el mayordomo anunció una visita sorpresa.
Há cinco dias atrás, no iate do Príncipe Farid Bin Abbud, o mordomo, Latif Bin Walid, anunciou uma visita surpresa.