Translate.vc / Espanhol → Português / Fei
Fei tradutor Português
418 parallel translation
Eso es "fei", su piedra sagrada.
Esta é Fei, a pedra sagrada deles.
- Los hombres que fueron a la cantera en busca del fei regresan.
Os homens que foram para a pedreira Fei, regressaram.
¡ Fei!
Fei! Fei!
¡ Fei!
Fei!
La cantera en la que estaba el fei, la piedra que adoraban en Yap.
"A pedreira onde podem extrair a Fei." "A pedra venerada em Yap."
- Los vientos son favorables y hemos venido en busca del fei.
O vento era propício e viemos recolher a Fei.
Primero a Yap para dejar el cargamento de fei y luego a Hong Kong a casarme con Dalabo en una boda a lo grande.
"Primeiro para Yap, para entregar o carregamento marítimo de Fei," "... e depois para Hong Kong, " "... para um casamento de estilo, com a Dallie. "
¡ Chou, descargad el resto del fei!
Chou, ainda tem o resto das pedras para descarregar.
Dígale a Boogulroo, Inifels y al resto que no son dueños del fei hasta ganárselo.
Diga ao Boogulroo, ao Inifels e aos outros que não podem levar a Fei até que a tenham merecido.
Fei, copra, sueños de gloria, eso es realmente lo que ocupaba su mente en plena luna de miel de vuelta a Yap.
"Fama, Copra, sonhos de império, essas coisas que faziam parte dela." "Estas foram as coisas que encheram a minha cabeça na nossa viagem de lua de mel de volta a Yap."
Es el gran jefe y debe conseguir más fei que Inifels y los demás.
Ele é o grande chefe, deve apanhar a Fei em todas as ilhas.
Boogulroo creía que solo el fei conseguido del modo tradicional tenía valor.
"O Boogulroo acreditava que só a Fei recolhida pelo método antigo tinha qualquer valor."
A Palaos, donde saca su fei.
Na Palau, onde ele recebe o seu Fei.
Si Weber se apodera de Palaos me impedirá extraer más fei.
Se o Weber dominar Palau, ele pode impedir que cheguem mais Fei.
¡ Chou, la bandera alemana ondea sobre mi almacén de fei!
Chou, a bandeira alemã está içada sobre o pavilhão da Fei.
Lo esperaré en la playa junto al almacén de fei.
Vou encontrá-lo na praia onde a Fei está armazenada.
Cuando te hayas marchado, el pueblo seguirá dividido a causa del fei.
Quando se for embora, o povo ainda ficará dividido por causa da Fei.
Solo el fei conseguido a la antigua tiene valor.
Só a Fei recolhida à velha maneira tem qualquer valor.
- D ¡ que seremos más feI ¡ ces que nunca.
- Seremos mais felizes do que nunca.
- Sí, seremos feI ¡ ces en Nueva York.
- Seremos mais felizes em N. Iorque.
- "Más feI ¡ ces" en Nueva York.
- "Mais felizes" em Nova lorque.
- Más feI ¡ ces que nunca, eso es.
- Mais felizes do que nunca, sim.
- Qu ¡ ero que seas feI ¡ z.
- Quero que sejas feliz.
Que desearías no haber ven ¡ do nunca, y que Io ún ¡ co que qu ¡ eres es coger a tu mujer, llevarla al aeropuerto y volver a casa, para v ¡ v ¡ r feI ¡ ces por s ¡ empre.
Desejavas nunca ter vindo e a única coisa que queres mesmo é ir buscar a tua mulher, levá-la ao aeroporto, apanhar o avião para casa, e viver feliz para sempre.
Me llamo han fei. ¿ y tú?
Meu nome é Han Fei. E o seu?
- Gracias, han fei.
- Obrigado, Han Fei.
Han fei, el anciano.
Han Fei, o velho.
El estudiante de Wong Fei-hung, el Carnicero Wing, me golpeó.
Foi o Talhante Wing, o parvo do aluno do Wong Fei Hung.
También me dijo que Wong Fei-hung dijo que usted no era bueno, y que debería cambiar el nombre de nuestra escuela al de 5 Serpientes.
E há mais... Disse-me que o Wong Fei Hung disse que o mestre era um cobarde. Disse que devíamos mudar o nosso nome para Escola dos Cinco Cobardes.
Quiero ver que tan bueno es Wong Fei-hung.
O quê? Isso é o que vamos ver.
Wong Fei-hung.
Wong Fei Hung!
Yo soy Wong Fei-hung.
Eu chamo-me Wong Fei Hung.
- Dile a Wong Fei-hung que salga.
Vão chamar o Wong Fei Hung!
Le avisé a Wong Fei-hung que si alguno de sus estudiantes causaba problemas destruiría su cartel.
Já tinha dito ao Wong Fei Hung que se causasses mais problemas ele acabaria por se arrepender.
¡ Llegas tarde!
Wong Fei Hung, onde estiveste?
Ellos son el Maestro "Vuelo" y el Maestro "Guerra".
Estes são os Mestres Fei e Wu.
¿ Wang Fei-hsiung?
Wang Fei-hsiung?
Fei, ¿ de qué habla?
Fei, do que é que ele está a falar?
Wang Fei-hsiung, ¿ estás bien?
Wang Fei-hsiung, estás bem?
Phil Chan Fei-lap Director de Acción :
Phil Chan Fei-lap Action Director :
¡ Wong Fei Hung! Todos los tratados injustos que firmó nuestro gobierno están escritos aquí.
Huang Feihong, este leque contém os tratados que fomos obrigados a assinar.
¡ Fei Hung!
Feihong!
Fei Hung, ¿ ves quién está conmigo?
Feihong, sabes quem trouxe comigo?
- ¡ Fei Hung!
- Feihong!
- Fei Hung, tómate una foto con él. - ¡ Está bien!
Feihong, vamos tirar uma fotografia com o pássaro.
- Fei Hung, tomar fotos es fácil.
- É fácil tirar fotografias.
Él es mi maestro, Wong Fei Hung... y le agradeceríamos si nos llevara a nuestra mesa.
Este é o meu mestre, Huang Feihong. Agradecia que nos indicasse a mesa.
Wong Fei Hung, es mejor que te ocupes de tus propias cosas. De otro modo, te meterás en grandes problemas. ¡ Adiós, chinos!
Huang Feihong, se deixar que esta algazarra nos impeça de fazer uma pipa de massa vai arranjar encrenca da grossa.
Fei Hung, nosotros somos parientes de nombre... no de sangre.
Feihong, somos parentes por afinidade e não de sangue.
¿ Cómo está, viejo amigo? Es fei, ¡ vaya cargamento!
A Fei, há muito delas.
Construí un almacén para el fei.
Eu construí uma cabana para a Fei onde todos a podiam ver enquanto trabalham.