English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Forget

Forget tradutor Português

66 parallel translation
But don't forget we have to... pa pa bap pa parababap bap
But don't forget we have to... pa pa bap pa parababap bap
Y no se olvide de nuestro divertidísimo plan grupal.
And don " t forget about our group fun, fun, fun plan.
Olvida tus problemas Y simplemente alégrate
Forget your troubles And just get happy
Olvida tus problemas Venga, alégrate
Forget your troubles Come on, get happy
Young girls, they never forget it
# Young girls, they never forget it
Olvídalo, Ricky, no quieres meterte con Wong Chun, ¿ no?
Forget it, Ricky, you don't want to mess with Wong Chun, do you?
No olvides que eres nuestra única esperanza.
Don't forget you're our only hope.
- Por Dios. Olvídenlo, amigos, está atascado hasta Japón.
Forget about it, fellas, que é apoiada em todo o caminho para o Japão.
¿ Sr. Forget?
Sr. Forget?
"Forget." Es francés.
"Forget." É francês.
Monsieur Forget, su asiento es el 5-C.
Monsieur Forget, o seu lugar é o 5-C.
Sr. Forget, podemos seguir con el plan.
É tempo de tomar as providências necessárias.
¿ Por qué tarda tanto Forget?
Porque é que o Forget se demora tanto?
l'm completely crazy, just for you. But don't forget we have to...
l'm completely crazy, just for you but don't forget we have to...
But don't forget we have to...
But don't forget we have to...
El inspector y yo estábamos sorprendidos cuando... nos enteramos que la víctima era una figura importante de la moda
O Inspector Forget e eu ficámos admirados, ao iniciar o inquérito, ao apercebermo-nos da importância que tinha a vítima no mundo da moda, no vosso meio.
¿ Me estás contradiciendo?
Tenta contradizer-me, Forget?
"Forget about it".
Ei, deixe pra lá.
Traté de olvidarlo.
I tried so hard to forget.
Wish I never met her... Deseo que nunca la conozca just want to forget her... solo quiero olvidarla
Wish I never met her just want to forget her
A veces estos ojos olvidan la cara desde la que miran,
Sometimes these eyes forget the face they're peering from
- Capítulo 06 "I Wish I Could Forget You"
Elektra Revisão PT :
# Por favor, no me olvides
Canção : please don't forget me
# Por favor, no me olvides
please don't forget me
# Por favor, no me olvides
Please don't forget me
Déjalo.
Forget it.
Tú sabes, grabar un par de canciones del iTunes "Eres el amor de mi vida", "Nunca me olvides"...
Sabes, gravar um monte de canções do i-Tunes, "You're the Love of My Life", "Never Forget Me"... esse tipo de coisas?
Olvidadlo.
Forget it.
Olvida el bambú. Tenemos que resolver un crimen.
Forget about the bamboo, we gotta go solve a crime.
Gracias por esa entusiasta versión de "Olvídame".
Obrigado por essa interpretação despertadora de "Forget Me."
- # Forget your troubles #
- Forget your troubles
Dr. Forget. Novarro.
Esquece o Novarro.
olvida el helicoptero.
Forget the helicopter.
Oh, Though I try to forget Oh, Aunque intento olvidarlo
Apesar de tentar esquecê-lo
# Simplemente olvida lo que te dijeron #
Just forget the things that you've been told
Sí, puedes olvidarte de mí, estúpido.
Yeah, can't forget about me, stupid
Y no olvidaré lo que hice por amor.
And I won't forget What I did for love, what I did for love
Oh, no olvidaré, no me arrepentiré... de lo que hice por amor.
Won't forget, can't regret What I did for love
* Supe que nunca te olvidaría *
I knew I wouldn't forget you
# Y mi mamá juró... # #... que ella nunca se dejaría olvidar. #
And my mama swore She would never let herself forget
Forget your troubles
Esqueça seus problemas
? Forget your troubles? ?
Esqueça os problemas
akallabeth • fed10 • Geroge Denbrough pichaliiin • c.oper Corregido Por : akallabeth @ TheSubFactory
Undercovers S01E09 "A Night To Forget"
Cantando el mega hit de Cee Lo, "Forget You".
De sucesso do Cee Lo, Forget You Eu e meu parceiro Robert
Así que estás cantando, ¿ qué canción?
Então você está cantando qual música? - Vou cantar Forget You de Cee Lo.
"But thanks for your time Then you can thank me for mine " And after that's said forget it. "
"Obrigado por estarem aqui." E, dito, isto, "que se lixe".
# And I forget about the girl that said no
" E esqueço a rapariga que disse não
# And I'll forget about your lies and deceit
" E esqueço as tuas mentiras e enganos
# You want me to try and forget you # Si.
Sim.
Cantaré "Forget You" de Cee Lo.
- Você é louco?
Muy bien. Ok. Pensamientos positivos.
Mas lembre-Se, é "Forget You", e não "Fuck You".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]