English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Fork

Fork tradutor Português

111 parallel translation
Hay uno que va a Kingman, Ash Fork, Prescott, Iron Springs...
Há um que vai para Kingman, Ash Fork, Prescott, Iron Springs...
Sims, cuando llegues a South Fork, si todo está bien refleja tu espejo hacia el de él en esta posición por medio minuto. Nosotros bajaremos la manada.
Quando estiveres em South Fork e se tudo correr bem, envia um raio fixo a Mizzell se podemos passar com a manada.
Los caballos están en un cañón a 72 kilómetros y una vez al mes los llevan a Bear Creek donde se los entregan a unos agentes confederados.
Os cavalos roubados estão num grande canyon. A venda aos sulistas é feita em South Fork todos os meses.
Me gustaría tener un billete para la diligencia de Ash Fork
Quero uma passagem na diligência para Ash Fork.
Según mis cálculos, Tenedor Amarillo está aquí.
Segundo os meus cálculos, eu acho que Yellow Fork está aqui.
- Les convendría ir por North Fork.
- Conviria-lhes ir pelo North Fork.
- Quizá vaya por North Fork.
- Possivelmente irá pelo North Fork.
¡ Próxima parada, East Fork!
Próxima paragem : East Fork!
Vamos a reponer leña.
A paragem para recolher madeira de East Fork.
La gloria de Uvalde, Saltillo y Black Fork.
A glória de Uvalde e Saltillo e Black Fork.
Dijo que lo más lejos que llegaría era Dry Fork.
Ele disse que só iria até Dry Fork.
Si su marido no ha vuelto, iremos hacia Dry Fork, le recogeremos por el camino.
Se o seu marido não voltar, passamos por Dry Fork para o recolher.
Seguiremos el camino de la diligencia hasta Dry Fork.
Vamos seguir a rota da diligência para Dry Fork.
- ¿ Dry Fork?
- Dry Fork?
Vamos a ir a Dry Fork.
Vamos para Dry Fork.
Joey, vete a West Fork y dile a Jared que regrese al rancho.
Joey, vai a West Fork e diz ao Jared que regresse ao rancho.
El mejor caballo de todo el condado... está en un establo al otro lado de Lone Tree Fork.
O melhor cavalo da região... está num celeiro no outro lado de Lone Tree Fork.
Deberías haber comprado el de Spanish Fork en vez de la casa de Malibú.
Devias ficar com aquele sítio em Spanish Fork em vez dessa casa em Malibu.
Chocó con el viejo puente en South Fork.
Embateu contra a ponte de South Fork.
Aquí es donde todo empezó aguas abajo del río Tug Fork en la ciudad de Matewan.
Aqui onde tudo começou a jusante do rio Tug Fork na cidade de Matewan.
Hasta Chaqueta Roja, y Ragland y Delbarton, por arriba y por debajo de la ribera Tug Fork, llevando el sindicato a todos los que lo necesitaban, enseñándoles su espíritu y tratando de conquistar todo el Sur-Oeste.
Basta Casaca Vermelha, e Ragland e Delbarton, por cima e por baixo da ribeira Tug Fork, levando o sindicato a todos os que precisavam, Ensinando-lhes o seu espírito e conquistando todo o Sudoeste.
No creo que deberíamos irnos por South Fork.
Não acho que devamos ir por South Fork.
Si pasas por Lewis Fork te puedo recomendar un lugar para almorzar : la hostería Lamplighter.
Se passares por Lewis Fork, recomendo um lugar para o almoço :
Una vez, cerca de la frontera, cinco millas al este de Grand Fork en la carretera hacia Castlegar.
Uma vez que cruzar a fronteira cinco milhas a leste do Grand Fork na estrada até Castlegar.
Si vas a Lewis Fork, te recomiendo para almorzar el merendero Lamplighter.
Vai correr tudo bem. Que quer fazer?
Sí, aún está afuera. Salgamos de aquí. Necesitaré ayuda de los Bookhouse.
Se passares por Lewis Fork, recomendo um lugar para o almoço :
"Ash Fork, Arizona - Día Dos"
ASHFORK, ARIZONA SEGUNDO DIA
Tenedor.
Garfo. ( Fork )
- Big Fork, Montana.
- Sou de Big Fork, Montana.
Oye Yoder, ¿ cómo es la vida en Campo de Margaritas? Es Big Fork.
Yoder, como é a vida na "Caipirolândia"?
Y podremos salir juntos.
E poderíamos levar o teu amigo ao Knife Fork.
Envenenamiento de pastillas, SARS, Virus del Nilo, Cara de Norte Viruela, Bifurcación del sur, Río Este, Gripe Aviar, Gripe del Cerdo, y para ser franco, cualquier otra gripe que sólo agarrarías si fornicaras con el animal del que lleva el nombre.
Comprimidos venenosos, SARS, febre do Nilo, North Face, South Fork, East River, doença do macaco, cobras em retretes, vaca louca, gripe das aves, gripe dos porcos e para ser franco, qualquer outra gripe que realmente só a podes apanhar se fornicares mesmo com o animal que dá o nome à gripe.
Creo que en realidad, usted odiaba a Henry Fork, ¿ no? por traicionar su secreto mutuo.
Creio que odiava efetivamente o Henry por ter traído o vosso segredo comum.
South Fork.
South Fork.
Blair Simmons es de Dailey, y William Hastings, de Beards Fork.
Blair Simmons, de Dailey e William Hastings, de Beards Fork.
Llegaremos a Beards Fork en menos de una hora.
Chegamos a Beards Fork dentro de uma hora.
Trabajaba en la gasolinera de American Fork donde él repostó.
Trabalhava na estacão de serviço de American Fork, onde se abasteceu. Sim.
60 litros a 3,5 km por litro Bien, D.B. paró en la estación de American Fork... y echó gasolina por la mañana... y luego volvió por la noche y echó gasolina de nuevo.
O D.B. parou na estação de serviço em American Fork e encheu o depósito uma vez, cedo, nesse dia, e, depois, voltou mais tarde à noite e voltou a atestar.
Páseme ese marcador. De American Fork, no pudo... haberse alejado más de 100 km.
De American Fork, não pode ter andado mais do que 103 quilómetros em qualquer direcção.
Ahora llega hasta American Fork y Provo.
Agora, vai até American Fork e Provo.
Hay una ciudad en Nebraska. Windy Fork.
Há uma cidade em Nebraska,
15 habitantes.
Windy Fork.
Su "tipógrafo" envió los paquetes de prensa, todos ellos, los setenta, refiriéndose a mí... como Victory "Fork".
São 70 e todas elas se referem a mim como Victory Fork ( Garfo )! - Deixa ver.
I heard rumors of a fork up
Ouvi rumores de uma bifurcação
Bueno, cabalgamos hasta la propiedad de los Wharton... donde el rio "North Fork" choca al "Canadian"
Cavalguei até à propriedade dos Wharton, perto da fronteira com Branch.
El Lionel Barrymore anoche, cena en el Knife Fork, champán hasta el amanecer, y no precisamente del aguado.
Ontem, vimos um filme do Lionel Barrymore, jantámos no Knife Fork, bebemos champanhe até de manhã, e nem sequer um beijinho.
- South Fork.
A South Fork.
Hemos llegado a East Fork.
É East Fork.
* up here * * there comes a fork in the road * * the pants have gotta go *
- Espera.
¿ Qué sigue para Victory Fork?
O que se segue para a Victory Fork?
¿ Fue eso un cambio?
Foi um fork...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]