Translate.vc / Espanhol → Português / Formidable
Formidable tradutor Português
769 parallel translation
La caza de este año de Nanook, aparte de zorros, focas y morsas, incluye siete grandes osos polares que, en encuentros mano a mano, él mato con nada más que su formidable arpón.
A caça deste ano de Nanook, além de raposas, focas e morsas, incluiu sete grandes ursos polares que, em encontros mano a mano, ele matou com nada mais que seu formidável arpão.
Ha estado formidable, Profesor
Fez um belo trabalho, Professor.
Es usted formidable.
Você é fantástica!
Es algo formidable. Es la ciudad luz.
Verá como a cidade é formidável, peida-se fogo, é a cidade-luz em todos os andares.
Yo creo que allá, donde nunca ha estado el hombre blanco hay alguien, o quizás algo misterioso y formidable a lo que los nativos temen. Algo que no quiere ser molestado.
Acredito que lá, onde nenhum homem branco se atreveu a ir alguem espera ou, melhor dizendo, alguma coisa misteriosa, que os nativos temem e que não quer ser perturbada.
Formidable. Creía que le parecía una pérdida de tiempo.
Excelente, mas não achava o nosso trabalho uma perda de tempo?
- Sí, un número formidable.
Tens razão! Eu acho que foi estupendo!
Eres colosal, formidable.
Tu és colossal, espectacular!
Y, por tanto, Hltler remllltarlzó a Renanla e Inlcló la construcción... de la formidable Línea de Centlnela, una cadena de fuertes y defensas... con 450 millas de extensión y, en algunos lugares, 30 millas de largura.
Portanto, Hitler remilitarizou a Renânia e iniciou a construção... da formidável Linha Sentinela, uma cadeia de fortes defesas... com 450 milhas de extensão e em alguns lugares, 30 milhas de largura.
Sus afluentes provocan una formidable torrente... durante ciertas estaciones.
Seus afluentes provocam uma formidável correnteza... durante certas estações.
Ese también es formidable.
Esse então, é formidável.
Algo formidable.
- Um negócio tremendo.
Estuvo formidable en la película con Bergman.
Estava óptimo no último filme com a Bergman.
¡ Lo que tú hiciste es formidable!
O que tu fizeste é formidável.
"C'est formidable!"
- " C'est formidable!
- Formidable.
- Formidável.
Formidable atracción.
Grande bilheteira!
Ya sabe, el "divertidero". Es formidable.
Sabe, o palhaço... é formidável.
Para retorcer mi brazo como un sarmiento seco, para apilar una montaña formidable en mi espalda, para dar forma a mis piernas con desigual tamaño, para desproporcionarme en cualquier parte, como un caos, o un osezno deforme
Para retorcer meu braço como um ramo de videira seco, para carregar uma magnífica montanha em minhas costas, para dar forma as minhas pernas com tamanhos diferentes, para me desproporcionar em qualquer parte, como um caos, ou filhote deformado
Gracioso soberano, sobre la costa oeste avanza una flota formidable.
Gracioso soberano, sobre a costa oeste avança uma grande esquadra.
Damas y caballeros, este Gitano es realmente un toro formidable.
Sas e Srs, este Gitano é na verdade um touro formidável.
Comandante, ¿ me presta su formidable arma?
Comandante, empresta-me essa sua arma de apoio formidável?
¡ Formidable!
Formidável!
Formidable acción.
Um acto formidável.
Recuerdo que era formidable experimentar con ellas.
Lembro-me que era formidável experimentar com elas.
Un caballero formidable.
Que cavalheiro formidável.
Formidable.
Formidável.
Sr. Bedeker, promueve un negocio formidable.
Ah, Sr. Bedeker, está querendo uma bela barganha.
Formidable.
Brilhante.
Vincenzo, eres formidable.
Vincenzo, disseste muito bem.
Es un nombre formidable para nuestra campana.
É um nome formidável para o nosso sino.
El formidable Sr. Stavros y Vd.
E o temível Sr. Stavros e você.
Es formidable.
Formidável.
Me has dado una idea formidable. - ¿ Yo, una idea? - Sí...
Acabaste de dar-me uma boa ideia.
¡ Sensacional! ¡ Formidable!
Sensacional, muito bom.
¡ Es formidable!
És formidável!
El formidable plan lo ha diseñado el mismo Rick paso a paso durante más de un año.
O próprio Rick congeminou o esquema durante um ano, passo a doloroso passo.
Eres formidable. Mas que una contrincante para algunos hombres.
É um adversário formidável, melhor do que muitos homens.
¡ Formidable! ¡ Pídele un lanzamiento!
Pede-lhe que faça um lançamento!
Tienes un aspecto formidable, maggie.
Estás muito bem, Maggie.
está ocurriendo algo formidable e inconcebible.
algo de grande e inconcebível.
Es formidable.
Isso é formidável.
¡ Es formidable!
Formidável!
¡ Gracias! ¡ Eres formidable!
O senhor é fantástico.
¡ Formidable!
Maravilhoso! É extraordinário!
Martha es una mujer formidable.
A Martha é uma mulher notável.
Un amigo fiel, pero un adversario formidable.
Um amigo fiel, mas um adversário formidável.
Formidable.
Fugiu ao ser transportado... e foi visto em Paris e Marselha.
Es formidable.
É maravilhoso.
¡ Formidable!
Sim.
en América... comprar a crédito es formidable.
É um prazer a crédito comprar