English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Francesca

Francesca tradutor Português

515 parallel translation
Piero della Francesca, Andrea del Castagno ; todos ellos fueron pintores de insignias y enigmas.
Pisanello, Paolo Uccello, Piero della Francesca, Andrea del Castagno, todos eles pintores de insígnias e enigmas.
Pensándolo bien, Francesca es la única mujer satisfactoria que he conocido.
Na verdade, Francesca foi a única mulher capaz que conheci.
Te felicito, Francesca.
Parabéns, Francesca!
Eso tendrás que consultárselo a Francesca, amigo mío.
Para confirmar isso, temo que tenhas de consultar a Francesca.
No me gusta interferir en el amor de una madre, Francesca,... pero me llevo al chico al lugar al que pertenece.
Não quero interferir com os direitos da mãe, Francesca... mas vou levar o rapaz para casa, onde ele pertence.
Quizás, después de todo, sois una campesina, como Francesca.
Afinal, talvez seja uma camponesa, como a Francesca.
Te compras un marido por diversión,... buscas un mozo de cuadra como tu tío buscó a Francesca.
Tu compras um marido com um acordo de casamento... para maior emoção procuras um cavalariço tal como o teu tio encontrou a Francesca.
"Francesca".
"Francesca."
Francesca, yo sé que todo esto no es real.
Francesca, eu sei que isto não é real.
Pero creo que una vez tal vez Conchita y Francesca... un poco más especial.
Mas acho que numa ocasião, talvez Conchita e Francisca... foram um pouquinho mais que especiais.
FRANCESCA DEL CORSO VENECIA, MA YO DE 1954
FRANCESCA DEL CORSO VENEZA, MAIO DE 1964
¿ Y qué pasa con Francesca del Corso?
- E Francesca del Corso?
¿ Francesca del qué?
- Francesca o quê?
Es Francesca Bertini, ¿ eh? Me gusta.
Gosto dela!
Francesca Bertini es una extraordinaria y gran artista.
Naquele filme, sacrifica-se e vai para freira...
Para que llegue una carta desde tu pueblo es necesaria una caravana de camellos.
- Coisas pessoais... - De Francesca Bertini... Sim senhor.
- Sí, señor, precisamente. De la señora Francesca Bertini.
- Mas, precisamos duma panela furada...
Francesca Bertini. " ¡ Qué bonito! Van a acabar por casarse.
- É mesmo onde nos estamos...
Y también ha ido la chiflada de Francesca.
- Está também a maluca da Francesca?
No, Francisca, te creo.
Não, Francesca, acredito em você!
Tenemos otra idea, Francisca. Algo como un hermano laico. Siempre nos hace falta un buen carpintero, un albañil, jardineros, peones.
Temos de considerar, Francesca... algo como trabalhador na Ordem... poderá ser usado como carpinteiro, pedreiro ou jardineiro... um trabalhador ao serviço do Cristo... estou certo que há um cargo para ele em Martina...
No insistas, Francisca. Era una decisión que José debía tomar y la tomó.
Francesca, ele já tomou sua decisão.
Francisca, deberías descansar un momento.
Francesca! Talvez deva descansar um pouco...
- Francisca.
- Francesca!
Francisca, yo no...
Francesca, eu não...
Mis condolencias, Sra. Francesca.
Os meus sentimentos, D. Francesca.
Francesca, ¿ qué es eso?
- Francesca, o que é aquilo?
Coge el guión, Francesca.
- Vai buscar o guião, Francesca.
Señora Francesca Vanini.
Miss Francesca Vanini!
Francesca...
Francesca...
¿ Cuando le di la palmadita a Francesca?
Quando me viste bater no traseiro da Francesca?
Sinceramente, Francesca, incluso a mí me repugna.
Sinceramente, Francesca, até a mim me repugnou.
Gracias, Francesca.
Obrigado, Francesca.
Oh, Francesca, bella, adorable, encantadora criatura.
Oh, Francesca,... bela, adorável,... encantadora criatura.
Sea gentil con ellos, Francesca.
Sê gentil com eles, Francesca.
Y, por supuesto, Francesca.
E, claro, Francesca.
Querido, Francesca está tramando algo con Drácula.
Querido, Francesca está a tramar algo com o Drácula.
¡ Francesca!
Francesca!
Salude, Francesca.
Acena, Francesca.
Félix, Francesca, mi secretaria.
Félix, Francesca, a minha secretária.
Ponte ropas secas y Francesca te enseñará la isla.
Põe umas roupas secas e Francesca vai mostrar-te a Ilha.
Has sido muy gentil al hacer de guía, Francesca.
Foi muito gentil em ser o meu guía, Francesca.
Si nos unimos todavía podemos parar a Francesca.
Se nos unir-mos ainda podemos deter a Francesca.
- F-F-Francesca!
- F-F-Francesca!
Flanken acaba de rescatar a Francesca del foso.
Flanken acaba de resgatar a Francesca do fosso.
Vamos a reunir a los monstruos, que nos ayudarán a atrapar a Francesca y a ese, ahn... ¡ Flanken!
Vamos reunir todos os monstros,... que nos vão ajudar a apanhar a Francesca e esse, ahm... Flanken!
Guapa.
Bela! Francesca Bertini?
Puedo equivocarme, pero tengo la impresión... de que este engalanamiento meticuloso de nuestro Nicotra Rosario, significa la preparación de una traición a Francesca Bertini.
Todos estes raspanetes do nosso Nicotra Rosario... não serão a preparação da traição da Francesca Bertini? Traição? O carinho por uma artista é uma coisa...
- De Francesca Bertini.
- Vamos assá-las, Sargento!
Nos encontramos de nuevo, Francesca...
Encontramos-nos de novo, Francesca...
Disculpa, Francesca.
Desculpa, Francesca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]