Translate.vc / Espanhol → Português / Françoise
Françoise tradutor Português
234 parallel translation
¡ Francoise!
Françoise!
Le obedeceré, pero François me las pagará.
Obedecerei, mas Françoise pagará.
Françoise.
Françoise.
Por favor.
Françoise, por favor. Por favor.
Me alegra que hayas venido.
Como é agradável ter vindo, Françoise.
Ésta es Françoise.
Esta é Françoise.
Quiero una respuesta del boche.
- Quero uma resposta do Boche. - Françoise.
Buenas noches.
Boa noite, Françoise.
Tengo una amiga francesa, Françoise, y creo que podría enamorarme.
Tenho uma rapariga francesa - Françoise - e penso que a posso amar.
- ¿ Sueles ver a Françoise?
- Vê a Françoise às vezes?
¿ Queréis cenar con Françoise y conmigo esta noche?
Brandt, você gostaria de jantar com a Françoise e comigo hoje à noite?
Françoise, perdóname.
Françoise. Perdoa-me.
Esa se parece mucho a Françoise.
Isso parece a Françoise.
Lo tuyo con Françoise no funciona, ¿ no?
Tudo acabado entre você e a Francoise então?
El problemas es que quiero a Françoise.
O problema é que, eu amo Francoise.
Ahí está Françoise.
Aqui está Francoise.
- Hola, Françoise.
- Olá, Francoise.
- Y todo por Françoise.
- Por causa da Françoise. - Essa vadia!
¿ Marlene?
Françoise.
No, Françoise. Soy búlgara.
Sou búlgara.
Françoise, ¿ qué haces aquí?
Françoise.
- ¿ No eres Françoise?
- Não é a Françoise?
¿ Como se llama, Françoise?
Qual o seu nome, Françoise, Yvonne?
Francoise, ¿ qué sería de la disciplina sin usted?
Ah, minha cara Françoise! Sem si, não há disciplina nenhuma!
Es la cabeza de Francoise.
É a cabeça da Françoise!
No, es una cabeza falsa, ábreme.
Não, é a cabeça da peruca da Françoise. Abre!
Debes decidirte, Francoise.
É preciso decidir, Françoise.
Tendrás que decidirte antes, Francoise.
Preciso de uma resposta antes, minha querida Françoise...
Creíamos que Francoise quería irse.
Sim, por nada. Pensámos que a Françoise nos ia deixar.
Francoise...
Françoise...
- Francoise, quiero decirle...
Mas, enfim, Françoise, queria dizer-lhe...
¿ Qué haces en el cuarto de Francoise?
E tu, o que fazes no quarto da Françoise?
Las otras vinieron para gastarle una broma a Francoise.
- Não, as outras apareceram de repente para pregar uma partida à Françoise. Ela não quis dar a entender...
Francoise, soñaba con usted.
Françoise, pensei muito em si.
¿ Francoise?
- Estou, Françoise?
- Sí, soy yo.
- Sim, é a Françoise.
Verá, yo...
- Françoise, queria dizer-lhe...
Soy yo, sí, ¿ has llamado a Francoise?
Sim, sou eu. Sim, ligaste à Françoise?
- Francoise, la amo.
Mas, Françoise, eu amo-a...
Aquí tenemos "Sí, soy yo".
Então, aqui é : "Sim, é a Françoise".
Esto es "Sí, soy yo".
Então, aqui é : "Sim, é a Françoise".
Un momento, le paso a la Srta. Francoise Martin.
Não desligue, vou passar-lhe a Menina Françoise Martin.
Soy yo.
- Sim, é a Françoise.
- Querida Francoise.
- Ah, querida Françoise!
Sí, soy yo.
Sim, é a Françoise.
Mille Francoise.
Mille Francoise.
¡ François!
Francoise!
Francoise.
Françoise...
- Francoise, la amo.
- Estou, Françoise? Amo-a!
- Francoise, escuche...
- Mas Françoise, queria dizer-lhe...
Sí, soy yo.
- Sim, é a Françoise.